» » » » Бабочки и порочная ложь - Кейли Кинг

Бабочки и порочная ложь - Кейли Кинг

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бабочки и порочная ложь - Кейли Кинг, Кейли Кинг . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Бабочки и порочная ложь - Кейли Кинг
Название: Бабочки и порочная ложь
Дата добавления: 22 декабрь 2024
Количество просмотров: 46
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Бабочки и порочная ложь читать книгу онлайн

Бабочки и порочная ложь - читать бесплатно онлайн , автор Кейли Кинг

Я рассказал ей свои секреты, а она сказала мне позолоченную ложь. Слова, стекавшие с ее губ, как мед, были не чем иным, как пустыми обещаниями.
Ее предательство ошеломило меня.
Пози была моей постоянной. Мой якорь. Моё спокойствие. Пока ее не стало.
Теперь она мой враг.
Прежде чем я смог сравнять счет, она сбежала на другой конец страны, где, по ее мнению, была в безопасности от моего гнева.
Она ошибалась.
Неважно, как далеко летала моя бабочка, я всегда знал, где она. Мне оставалось только ждать и готовиться к ее возвращению.
Спустя шесть лет Пози прилетела обратно в город, и её ждет моя клетка.

1 ... 54 55 56 57 58 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
с ноги на ногу.

— Да, я ходила к маме, — ее зеленые глаза метнулись к Ларк, а затем снова ко мне. — Могу я поговорить с тобой? Одна?

Желудок сжимается, мои нервы натянуты, я осторожно киваю ей.

— Конечно…

Ларк слегка пожимает плечами, когда я смотрю на нее, молча показывая, что она понятия не имеет, что происходит. Оставив ее на балконе, я следую за Зейди в квартиру.

Зейди, которая обычно одна из самых уверенных в себе людей, которых я знаю, раскачивается взад и вперед на ногах перед бархатным диваном.

— Мне нужно тебе кое-что сказать, — выпаливает она, когда я закрываю за собой стеклянную дверь.

— Хорошо… — тяну я, медленно приближаясь к зоне отдыха. — Это похоже на момент «мне нужно сесть» или я могу стоять?

— Сядь, — приказывает она, но как только я собираюсь подойти к дивану, она меняет свое решение. — Нет, подожди, ты можешь стоять. На самом деле, ты можешь делать все, что тебе удобно. Я действительно не знаю, есть ли здесь правильный или неправильный выбор.

Решив, что лучше стоять, я поднимаю на нее брови.

— Ты начинаешь меня пугать. Что происходит?

Она тяжело вздыхает, проводя рукой по лицу.

— Зейди, — настаиваю я, когда она продолжает колебаться.

— Чуть меньше года назад у моего отца случилась беда. Он был в нетрезвом состоянии за рулем по дороге домой из больницы. Его остановили и он получил вождение в нетрезвом виде. Медицинская комиссия почти отобрала у него лицензию, но в конечном итоге отказалась от этого. Впрочем, это не имело большого значения, потому что больница, в которой он проработал почти два десятилетия, уволила его с должности заведующего отделением общей хирургии, и он потерял место в совете директоров.

Я знала, что отец Зейди был хирургом в большой больнице Сиэтла, но этого не знала. При этом я не знаю, почему она считает, что мне нужно это знать.

— Это очень прискорбно, Зейди. Мне жаль, что так произошло, но я не понимаю, какое это имеет отношение ко мне…

— Я обещаю, что доберусь до этой части, просто дайте мне закончить, — умоляет она. — Папа сделал несколько плохих инвестиций и потерял много денег. Когда его уволили, его не смогли принять на работу ни в одну из других больниц, поскольку в его деле значилось состояние вождения в нетрезвом виде. Он уже начал терять надежду и собирался подать заявление о банкротстве, когда появился Рафферти…

Вот дерьмо. Теперь я вижу, к чему это ведет.

— Рафферти потянул за свои ниточки и нашел твоему отцу работу, — думаю я.

Она кивает, кудрявый пучок на ее голове подпрыгивает.

— Да, но не в больнице. В тюрьме на севере штата. Это тот, где…

Мой желудок опускается.

— Где его отец.

— Да, — подтверждает она. — Но ты знаешь Рафферти. Ты знаешь, как он работает. Его благосклонность не бесплатна. В обмен на то, что мой отец получил работу, он хотел что-то взамен. От меня.

Я знаю, что ответ мне не понравится, но я все равно спрашиваю, поскольку страх окутывает меня, как туман.

— Что ты сделала, Зейди?

Ее челюсть трясется, а голос ломается, когда она снова начинает говорить.

— Когда мой отец не смог найти работу, он начал сдаваться и много пить. Я знаю, что он сделал неправильно, и он мог действительно причинить кому-то вред, но он все равно мой отец, понимаешь? Я хотела помочь ему, поэтому, когда Рафферти сказал мне, что он даст моему отцу работу, если я окажу ему услугу, я согласилась. Поначалу все казалось простым делом. Он заплатил моему бывшему соседу по комнате, чтобы он уехал, а затем заставил меня разместить объявление на всех школьных досках объявлений, чтобы ты его увидела. Он снизил цену аренды и доплачивает разницу, чтобы ты могла позволить себе жить здесь. Все, что мне нужно было сделать, это принять твою заявку, и как только ты приехала сюда, он сказал мне подружиться с тобой. Это была самая легкая часть всего этого, потому что ты сразу понравилась. Из-за этого стало еще труднее заставить тебя пойти на вечеринку. Я начала понимать, что между вами действительно не все хорошо, когда увидела, какой ты нервной и каким злым он казался, когда ты пришла в кампус. Я знала, что у него что-то запланировано на вечеринку, но он потребовал, чтобы я доставила тебя туда. Я знаю, это звучит как ложь — стоять здесь и говорить тебе, что у меня не было выбора, но это правда.

Теперь все это имеет такой большой смысл, и мне, честно говоря, неловко, что я до сих пор не сложила два и два. То, как легко все встало на свои места, должно было вызвать тревогу. Думаю, я просто была благодарна за то, что впервые за долгое время дела пошли так, как мне хотелось, и не могла видеть ничего другого.

Тяжело вздохнув, я смотрю на свою соседку по комнате.

— Я знаю, что это правда, потому что знаю, как действует Рафферти. Если бы ты не сделала то, что он просил, он бы сделал ситуацию в десять раз хуже для тебя и твоего отца.

— Я думала, что смогу оказать ему услугу, но потом я увидела, как он нес твое бессознательное тело к своей машине на вечеринке, и поняла, что ошибалась. Я не знала, как солгать тебе или встретиться с тобой после этого, — ее руки тревожно скрещиваются и разжимаются, как будто она полна беспокойной энергии.

— Ну, это, по крайней мере, объясняет, почему ты избегала меня несколько недель, — шутливо замечаю я, но моя беззаботность мало помогает ей успокоиться. Выражение ее лица все еще выглядит так, будто она готовится к тому, что я накричу на нее за ее обман. — Зейди, я не сержусь на тебя. Если бы ты не сделала то, что он хотел, он бы нашел кого-то другого, кто сделал бы это. Как бы странно это ни звучало, я рада, что это была ты, потому что он мог свести меня с настоящим психом, и это было бы отстойно. Вместо этого он отдал мне тебя, и ты, по крайней мере, была честна в том, что произошло.

— Как ты можешь не злиться на меня? — ее рот раскрыт от шока. — Кажется, ты даже не злишься на него. Он накачал тебя наркотиками!

— Как ни странно, это даже не самое худшее, что он сделал той ночью, — я смеюсь над своей шуткой, но останавливаюсь, когда кажется, что ее глаза вот-вот выпадут из

1 ... 54 55 56 57 58 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)