Тени тебя - Кэтрин Коулc

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тени тебя - Кэтрин Коулc, Кэтрин Коулc . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Тени тебя - Кэтрин Коулc
Название: Тени тебя
Дата добавления: 11 январь 2026
Количество просмотров: 17
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Тени тебя читать книгу онлайн

Тени тебя - читать бесплатно онлайн , автор Кэтрин Коулc

Это должно было стать новым началом. Небольшой городок, где я могла бы спрятать свою дочь от прошлого, что до сих пор преследовало нас. Местом, где мы наконец будем в безопасности. Последнее, чего я ожидала, — это его. Мрачный, хмурый, словно выточенный из горы мужчина, который помогает мне спасти раненого оленя во время снежной бури. Теперь Роан Хартли появляется снова и снова — с этими угрюмыми взглядами и недовольными гримасами. Но именно они делают его редкие улыбки и ту мягкость, с которой он разговаривает с моей дочерью, еще более бесценными. Когда призраки прошлого находят нас, именно Роан решает защищать нас любой ценой, даже если для этого придется каждую ночь спать на моем старом потертом диване. Дни сменяются неделями, и от его прикосновений рушатся стены, которые я так долго строила вокруг себя. Но кто-то там, снаружи, не желает, чтобы я обрела счастье. Он не хочет, чтобы я осталась в живых…

1 ... 60 61 62 63 64 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
потом обернулась к машине. Сколько времени у нас осталось, прежде чем мне придется рассказать ей правду о ее отце? Сколько до того момента, когда она начнет понимать все эти статьи, подкасты и передачи на Dateline?

Я открыла дверь и снова забралась внутрь. Роан внимательно наблюдал за мной, пока я пристегивалась, а затем тронулся с места, не говоря ни слова. Но вместо того чтобы поехать прямо в The Brew, он свернул к обочине перед галереей, которая еще не открылась.

— Что случилось?

Я уставилась на свои руки в коленях:

— Новый выпуск подкаста.

Роан выругался. Он расстегнул мой ремень и притянул меня ближе:

— Ты не обязана слушать весь этот бред.

— Кэйди когда-нибудь услышит все это. Вот чего я боюсь больше всего.

Он тяжело выдохнул:

— Мы будем рядом, чтобы помочь ей пройти через это, когда придет время.

Сердце мое забилось чаще. «Мы». Боже, как же я этого хотела. С Роаном рядом ничто не казалось слишком тяжелым. Даже его угрюмость каким-то образом сглаживала острые углы любой ситуации.

— Будешь слушать? — мягко спросил он.

— Наверное, — призналась я. Это было как смотреть на аварию — невозможно отвести взгляд. И я должна была понять, как оградить Кэйди от всего этого.

Роан взял телефон с моих колен:

— Тогда слушаем вместе.

Он нажал несколько кнопок, и знакомая заставка заиграла в динамике.

— Добро пожаловать в «Извращенную ложь. Истинная история Джона Каррингтона». Я — Стивен.

— А я — Тайсон.

— Сегодня к нам присоединился особый гость, — сказал Стивен. — Журналист, который освещал это дело с самого начала, Орэн Рэндал.

Живот у меня провалился, и Роан скользнул своей рукой в мою, переплетая наши пальцы.

— Добро пожаловать, Орэн, — поприветствовал его Тайсон. — Здорово, что с нами человек, который наблюдал за этим делом в реальном времени.

— Рад быть здесь, — сказал Орэн. — Нам нужны такие, как вы, чтобы дело не уходило из поля зрения. Потому что я не думаю, что за решеткой сидит тот человек.

Я сжала руку Роана сильнее. Все, о чем я могла думать, — это последствия его небрежно брошенных слов. Если Джон получит право на повторное слушание, это может отравить жюри. Кэйди может это услышать и начать сомневаться. Да и люди вокруг меня будут смотреть иначе.

— Рад это слышать, — вступил Стивен. — Я даже не говорю, что Тара Монро солгала намеренно. Она могла быть травмирована, когда нашла свою сестру. Когда ее случайно ранили ножом. Ее сознание могло автоматически решить, что убийца — Джон, даже если есть вполне убедительные доводы, что он не причастен.

Орэн фыркнул:

— О, я думаю, она солгала специально. Думаю, она ревновала к тому, как сильно Отэм его любила. К их счастливой жизни, частью которой она не была. Она увидела шанс отомстить за то, что Джон «украл» у нее сестру, и воспользовалась им.

— Не знаю, — сказал Тайсон. — Мы на этой неделе получили копии результатов экспертиз, и улики по крови на Джоне выглядели весьма убедительно.

На мгновение повисла тишина.

— Ты серьезно думаешь, что она говорит правду? — удивился Стивен.

— Ты видел фотографии, — сказал Тайсон. — Как еще можно так испачкаться кровью? Это выглядело как брызги.

— Он любил свою жену, — вмешался Орэн, голос его был напряжен. — Он не раз говорил, что держал ее на руках, когда нашел.

— Но это не объясняет…

Стивен перебил его:

— Еще как объясняет. Если поднять человека с такими ранами, кровь будет повсюду. Не верю, что ты начинаешь вестись на ее слезливую историю. Она манипулятор…

Я нажала «стоп».

— Я больше не могу это слушать, — хрипло выдохнула я.

Роан притянул меня к себе на колени, прижимая к своей груди:

— Не надо. У них нет никаких чертовых доказательств. Это все те же дурацкие теории заговора.

Слезы жгли глаза:

— Даже не представляю, как страшно ей было. Я обещала, что всегда буду рядом, всегда прикрою ее спину. А когда она нуждалась во мне больше всего — я не была рядом.

— Аспен. — Роан мягко гладил мою голову. — Ты боролась за нее на каждом шагу. И продолжаешь бороться. За нее. За ту девочку, которую она родила.

Я всхлипнула:

— Я скучаю по ней.

— Конечно, скучаешь. — Он поцеловал меня в макушку. — Расскажи мне о ней.

— Это она придумала какао с мороженным.

Я почувствовала, как губы Роана изогнулись в улыбке у моих волос:

— Ты про тот сахарный кошмар в миске?

Я расхохоталась:

— Она придумала его, когда у меня был плохой день, и я хотела мороженого с шоколадным сиропом, а у нас не было ни того, ни другого. Но так даже лучше.

— Похоже, она была потрясающей сестрой.

— Она была лучшей, — прошептала я. — У нас не было многого, когда мы росли. Только мама и мы вдвоем. Мама никак не могла удержаться на работе. Иногда нам везло, и ей удавалось наскрести денег на квартиру. А иногда это был приют или наша машина.

Роан крепче обнял меня.

— Но со мной все было в порядке, потому что у меня всегда была Отэм. Она следила, чтобы я была в безопасности. Согрета. Сыта.

— Она была тебе больше матерью, чем мать.

Горло обожгло:

— Да.

Мы помолчали немного, и Роан просто держал меня, сглаживая боль.

— Думаю, именно поэтому она так долго оставалась с Джоном. Потому что хотела ту семью, которой у нас никогда не было. Она отчаянно хотела дать своей дочери хорошую жизнь.

Роан обхватил мою щеку и чуть приподнял голову:

— А теперь ты сама даришь Кэйди эту жизнь. Посмотри, как ее любят. Сколько волшебства в ее мире. Это все твоя заслуга.

Я сглотнула, стараясь справиться с комом в горле:

— Я старалась. Изо всех сил. Но по-настоящему все изменилось, когда в нашу жизнь пришла твоя семья.

Хартли подарили нам так много. Лучшую подругу для Кэйди. Женщин, которые стали мне как сестры. Материнскую заботу Керри. Нежную ворчливость Нейтана. Братскую поддержку Холта, Нэша и Лоусона. И Роана.

Он стал величайшим подарком из всех.

Роан коснулся моих губ и чуть отстранился. Его взгляд пронзал насквозь:

— Ты подарила мне больше, чем я мог себе представить. Еще до того, как я узнал тебя, ты была той искрой света в темноте. А оказаться в твоей орбите… там так ярко, что все остальное исчезает.

Я положила руку ему на грудь, чувствуя ровный ритм под ладонью. Это были не слова «я тебя люблю» — это было куда больше. Это было честно, обнаженно и… это был он. Роан.

1 ... 60 61 62 63 64 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)