» » » » Дебби Макомбер - Поворот дороги

Дебби Макомбер - Поворот дороги

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дебби Макомбер - Поворот дороги, Дебби Макомбер . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Дебби Макомбер - Поворот дороги
Название: Поворот дороги
ISBN: 978-5-227-03714-5
Год: 2012
Дата добавления: 15 август 2018
Количество просмотров: 619
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Поворот дороги читать книгу онлайн

Поворот дороги - читать бесплатно онлайн , автор Дебби Макомбер
В середине года и в середине своей жизни Бетани Хэмлин отправляется путешествовать в автомобиле с дочерью Энни и бывшей свекровью Руфью. Та недавно овдовела и, чтобы развеяться, хочет попасть на встречу бывших одноклассников и главное — увидеться со своей первой любовью Ройсом, чувство к которому пронесла через всю жизнь. Самой Бетани нужно время, чтобы обдумать важное решение, которое предстоит принять. Ее бывший муж, Грант, просит теперь, когда второй его брак распался, примириться ради их детей. А Энни хочет доказать своему другу, что может прекрасно обойтись и без него. Автомобилисткам предстоит неблизкий путь по Америке. У них есть подробные карты, тщательно разработанный маршрут, но даже отлично спланированная поездка порой преподносит сюрпризы. Или дарит неожиданную встречу… И теперь путешествие из Сиэтла в другой конец страны может изменить жизнь трех женщин.
1 ... 70 71 72 73 74 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 89

Сейчас Бетани не могла позволить себе отклониться от главного. Слишком многое предстояло сделать.


К семи часам вечера в субботу, за шесть дней до предстоящего вечера встречи выпускников, все приготовления был сделаны. Грант и Ройс находились у Ройса дома, ожидая, когда за ними приедет автомобиль. Бетани с Руфью оставались в гостиничном номере.

Бетани купила праздничное платье и для себя в том же комиссионном магазине. Это был отделанный оборками наряд в духе Бренды Ли или Конни Фрэнсис, с пышной короткой юбкой и топом без бретелек. Талию опоясывала широкая лента.

— Я снова чувствую себя семнадцатилетней, — заявила Руфь, разглаживая несуществующие складки на платье.

— Вот и хорошо, — ответила Бетани. — Мы и хотели, чтобы вы ощутили себя молодой, и с нетерпением ожидали выпускного бала.

— Ах, Бетани, так и есть. В самом деле. Ройс оказался именно таким, каким я его запомнила… и гораздо больше. Боюсь, я снова влюбляюсь в него.

— Мы очень хотим, чтобы вы были счастливы, Руфь.

— Знаю и очень ценю ваши старания. Мне сложно выразить словами, как я вам благодарна.

Бетани не могла припомнить время, когда видела свою свекровь настолько взволнованной.

Раздался стук в дверь, и, распахнув ее, Бетани обнаружила на пороге Ройса. Он был одет в смокинг, а в руке держал букетик для корсажа.

— Руфь здесь? — спросил он.

Руфь выступила вперед, и Ройс удивленно воззрился на нее:

— Руфь, боже мой, это то же самое платье, что ты надевала на выпускной бал.

— Не совсем. Это воссозданный вариант… Все это устроили Энни и Бетани.

Ройс не мог глаз от нее отвести.

— На улице нас ожидает машина, — пробормотал он.

— Машина? — Руфь послала невестке удивленный взгляд. — Я думала, что бал состоится в нашем отеле.

— Так и есть, — прошептала Бетани. — Просто идите с ним.

— Хорошо, — отозвалась пожилая дама.

Ройс помог ей приколоть букетик на корсаж, а Руфь вставила ему в петлицу бутоньерку, предусмотрительно купленную Бетани. Бетани проводила свекровь и ее спутника до дверей отеля. У подъезда возле лимузина их ожидал молодой шофер. При их приближении он ловко распахнул заднюю дверцу.

Ройс помог Руфи сесть и поспешил обойти автомобиль, чтобы присоединиться к ней. Когда лимузин отъехал, к Бетани подошел Грант.

— Куда они направляются? — поинтересовалась она.

— Покататься по Оушен-Драйв, — ответил он. — Сейчас в банкетном зале идут последние приготовления, поэтому нужно было занять нашу пару минут на пятнадцать. К тому же поездка на бал — неотъемлемая часть праздника.

Проходя через ресторан, Бетани с Грантом то и дело ловили на себе любопытные взгляды. Облаченные в костюм-тройку и коротенькое платье в оборках, они, должно быть, выглядели как актеры из бродвейской постановки 1960-х годов.

В банкетном зале к Бетани подскочила Энни:

— Мам, что скажешь?

Проходя под аркой, образованной связками воздушных шаров, Бетани затаила дыхание. Энни, Крейг и Грант проделали колоссальную работу. На сцене, над которой был натянут транспарант с надписью золотыми буквами «Выпуск 1961», замерла в ожидании небольшая группа — пять музыкантов и исполнитель. В комнате стояли несколько столиков, освещенных маленькими лампами.

Начали съезжаться другие пары, и фотограф принялся делать снимки.

Энни встречала гостей, раздавая им программки вечера и бальные книжечки для дам.

— Все выглядит таким настоящим, — сказала Бетани Гранту. — Я ощущаю себя путешественницей во времени.

На одной стене висела фотография Ройса и Руфи в полный рост в обрамлении сияющих лампочек.

— Дождемся коронации короля и королевы бала.

— Ого. — Рука Бетани метнулась ко рту. Об этом она и не подумала, а вот Грант все предусмотрел.

Ради того, чтобы доставить радость Руфи и Ройсу, они забыли о своих разногласиях и включились в работу единой дружной командой. Скажи ей кто-нибудь об этом несколько месяцев назад, Бетани ни за что не поверила бы, что такое возможно — они вместе организовывают праздничный вечер.

Когда приехали виновники торжества, музыканты начали играть, и не успела Бетани понять, что происходит, как оказалась на танцплощадке в объятиях Гранта.

— Композиция называется «Лунная река». Это основная тема фильма «Завтрак у Тиффани». Энди Уильямс исполнял ее на концерте, который мы с бабушкой посетили в Брэнсоне, — услышала она слова Энни, проплывающей мимо в обнимку с Крейгом.

— Вижу, Энди произвел на нашу дочь неизгладимое впечатление, — сказал Грант, улыбаясь Бетани.

— Похоже на то.

— Тебе не кажется, что мы сами как будто вернулись в старые добрые школьные времена, — произнес он на ухо Бетани.

Она согласно кивнула:

— Это удивительный вечер.

— И он только начинается, — пробормотал Грант.

Она могла лишь догадываться, что еще он задумал.

Но очень скоро все тайное станет явным…

Около часа спустя музыка стихла, и Грант вышел на сцену с микрофоном в руке.

— Пришло время коронации короля и королевы бала, — как профессиональный импресарио провозгласил он. — Напряженное ожидание достигло апогея, дамы и господа.

Раздались вежливые смешки. Джейн и Диана со своими кавалерами — их мужьями — собрались вокруг Ройса и Руфи.

— Голоса подсчитаны, и решение принято, — продолжал Грант. Когда он объявил имя Ройса, зал взорвался аплодисментами.

— Речь, речь! — слышалось отовсюду.

Ройс поднялся на сцену, и Грант возложил на его голову корону и передал ему микрофон.

— Лишь одну женщину я хочу видеть рядом с собой этим вечером, и это Руфь, — произнес он.

— Да будет так.

Грант взял в руки вторую корону, в то время как Крейг помог Руфи подняться на сцену. Грант возложил корону на голову матери. В глазах у него стояли слезы. Затем Ройс поцеловал Руфь в губы на глазах у всех присутствующих.

Гостям это очень понравилось. Бетани с Грантом переглянулись. Они сделали это! Нелегко было организовать подобное торжество, но, глядя сейчас на счастливые лица Руфи и Ройса, они понимали, что их усилия того стоили.

Снова заиграла музыка, и королевская пара отправилась на танцпол. Вскоре к ним присоединились и другие танцующие. Бетани инстинктивно двинулась навстречу Гранту.

Он заключил ее в свои объятия, словно они никогда не расставались и до сих пор были мужем и женой. Парой. Командой. Вместе против целого мира.

— Не знаю, как тебя и благодарить, — прошептал Грант, крепче прижимая ее к себе.

— Ты тоже отлично потрудился.

— Я не о мамином бале сейчас говорю.

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 89

1 ... 70 71 72 73 74 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)