» » » » Кейт Коскарелли - Право на счастье

Кейт Коскарелли - Право на счастье

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кейт Коскарелли - Право на счастье, Кейт Коскарелли . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Кейт Коскарелли - Право на счастье
Название: Право на счастье
ISBN: 5-7841-0537-Х
Год: 1997
Дата добавления: 19 август 2018
Количество просмотров: 481
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Право на счастье читать книгу онлайн

Право на счастье - читать бесплатно онлайн , автор Кейт Коскарелли
Безмятежно счастливую жизнь каждой из четырех подруг, красавиц бальзаковского возраста, неожиданно прерывает семейная трагедия… Умирает любимый муж Пич, миллионер Дрейк Малони. Желание Мэгги стать независимой рушит ее брак с мужественным Кирком. Обаятельная Лаура застает своего мужа в объятиях голливудской кинозвезды. Блестящей визажистке Грэйс становится известно, что ее дочь ждет ребенка от человека, который, вполне возможно, был ее отцом… Теперь каждой из героинь придется снова вступить в борьбу за право на счастье!
1 ... 82 83 84 85 86 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Рано или поздно она все равно узнает.

— Но не сейчас. Когда она почувствует себя лучше.

Глава 43

Величайшее из одолжений

Дорогой Кирк!

Не могу поверить, что это действительно произошло. Этот день надо обвести в календаре красной рамкой. После всех этих ужасных недель взаперти я наконец-то выбралась и снова стала полноценным человеком. Я очень многим обязана и моим подругам, и доктору Сабатини, но тебе я признательна в первую очередь.

Наш ужин вчера был… ну как найти слова, чтобы описать то, что я чувствую… замечательный?.. запоминающийся?.. грандиозный? Сердце мое перестало колотиться как бешеное. Ладони оставались сухими. Я чувствовала себя спокойно, надежно, счастливо. Почему? Потому что я была с тобой и потому что именно ты заставил меня вытащить голову из песка и взглянуть правде в глаза. Я знаю, что долгим годам счастливой жизни с Джимом пришел конец и теперь я могу смело смотреть в будущее.

Я намерена позвонить Джиму сегодня же и сказать, что готова предстать перед нашим адвокатом для окончательного урегулирования финансовых вопросов. Я больше не переживаю и не расстраиваюсь.

Не хотелось бы злоупотреблять твоей добротой, но я очень хочу посмотреть на домик, который ты советуешь мне купить. Если бы ты подобрал хотя бы два варианта, я бы наняла такси до твоего офиса в Лонг-Бич и мы бы оттуда поехали вместе. Пока я еще не готова к таким дальним поездкам по скоростной трассе в одиночестве. Очень не хочется давить на тебя, но, прошу тебя, поспеши. Мне не терпится сделать последний шаг к окончательному разрыву и уехать из этого дома. Я чувствую себя словно пленница, ожидающая пропуска на волю.

Было бы здорово снова жить поблизости от старых друзей. Позвони, как только сможешь. Ты замечательный мужчина, и я немного завидую Мэгги, имеющей такого хорошего мужа.

С любовью

Лаура.

Глава 44

Представитель

На следующее утро за завтраком Кирк и Мэгги едва перекинулись парой фраз.

— Как прошел ужин с Лаурой? — спросила Мэгги.

Не отрывая взгляда от газеты, Кирк пробурчал:

— Прекрасно.

— Она действительно нормально себя чувствует?

— Угу.

— Куда вы ходили?

— В «Ма-Мейсн».

— В самом деле? Если бы я знала, что вы будете в таком роскошном месте, то присоединилась бы к вам. Еда была вкусной?

— Там всегда вкусно.

— Кирк, нам надо что-нибудь купить Энджи к Рождеству. Осталось всего несколько дней, и…

— Я уже обо всем позаботился, — остановил ее Кирк.

— Правда? — удивленно спросила Мэгги, ведь всю жизнь Кирк возлагал покупки и поздравления с праздниками на нее. — И что ты купил?

— Новую машину. Заказал на прошлой неделе.

— Ну, ты мог бы мне об этом сказать, — пробормотала она.

— А когда я мог это сделать? Тебя не бывает дома.

Господи, опять он за свое!

— Кирк, давай не будем начинать все сначала, — сказала она, вставая из-за стола и сваливая посуду в раковину, однако Кирк не удержался от колкости:

— Лучше оставь это на столе. Когда я вчера вернулся, то обнаружил в раковине такую же гору посуды.

— Сегодня должна прийти Имелда, — встала в оборонительную позу Мэгги, — она помоет посуду.

— Тогда ей пора нанимать помощницу. Однажды она придет и, увидев все это, покончит с собой.

«Все, с меня хватит», — решила Мэгги.

— Ну хорошо, тогда почему бы тебе не попробовать однажды вымыть посуду и убрать? Ты бываешь дома больше, чем я. Если тебе что-то не нравится, засучи рукава и сделай по-своему.

Не дожидаясь его возражений, Мэгги побежала наверх одеваться. Когда перед самым уходом Мэгги зашла на кухню, чтобы извиниться, Кирка уже не было.

Приехала Ди и напомнила, что в половине десятого придет Элизабет Хани на собеседование. Через пять минут прозвенел звонок, и Ди проводила в гостиную молодую женщину. Мэгги протянула руку:

— Доброе утро. Я Мэгги Хаммонд, а вы, должно быть, Элизабет Хани. Я не ожидала, что вы окажетесь такой молодой.

— Разве? Какая же я молодая, мне уже тридцать пять.

— Вы выглядите моложе. Вы замужем?

Элизабет покачала головой:

— Уже нет. Мы разошлись три недели назад, и теперь я должна сама зарабатывать себе на жизнь.

— Мне очень жаль. А дети у вас есть?

— Нет. Я бы никогда не ушла из семьи, если бы у меня были дети. Тогда я бы попробовала найти какой-то другой способ решения проблемы. Не знаю, правда, получилось бы или нет… Но поскольку нас только двое, я выбрала развод.

Стройная, невысокая. Одета недорого, но со вкусом. Рыжие курчавые волосы уложены так, как ей идет, и придают облику женщины некий шик, то, что на гребне моды.

— У вас имеется опыт декорирования? — спросила Мэгги.

— Нет. Я окончила курсы декораторов пару лет назад и даже поступила в колледж по этой специальности, но мне пришлось бросить, так как Бакли предпочитал брать машину сам.

— О, так у вас нет машины?

— Теперь есть. Я оставила Бакли мебель и обстановку, а он мне машину. Ей всего два года, и она на хорошем ходу.

Мэгги сумела почувствовать эту женщину. Под любезной улыбкой, но недостаточно далеко, чтобы не быть замеченным, таилось отчаяние.

— Вы раньше работали? Я имею в виду вне дома.

— Работала, но недолго. Я вышла замуж в восемнадцать лет. До этого я служила официанткой в кафе, но, поскольку мой муж зарабатывал прилично, он захотел, чтобы я ушла с работы и посвятила себя дому. Некоторое время я продавала косметику в многоуровневой компании, но торговля — не мой конек. Я люблю создавать вещи сама. Одно время я занималась мелкой пластикой, и когда дом достаточно плотно заполнился моими изделиями, я стала вязать. Сейчас я увлекаюсь вышивкой. Не могу сидеть сложа руки.

— Пожалуйста, простите мое любопытство, но мне бы хотелось узнать, почему вы решили развестись после стольких лет брака. Может, это простая размолвка?

— Нет. Я никогда не вернусь к мужу.

Женщина опустила глаза, разглядывая свои сжатые в кулаки руки. Мэгги видела, с каким трудом она подбирает слова.

— Понимаете, миссис Хаммонд, мой муж не любил… он, как бы это сказать… короче, он тот, кого называют «голубыми».

Теперь, когда самое страшное уже было сказано, Элизабет почувствовала себя спокойнее и продолжала более ровным голосом:

— Я ни о чем не догадывалась, узнала обо всем только год назад. Наверное, покажусь вам очень глупой, но я действительно думала, что он устает, так как слишком много работает. Я так бы ни о чем и не узнала, если бы он не решился рассказать обо всем сам. Бакли сказал, что больше не в силах противиться. Когда он привел домой своего друга, я ушла.

1 ... 82 83 84 85 86 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)