» » » » Ошибки были совершены - Люси Скоур

Ошибки были совершены - Люси Скоур

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ошибки были совершены - Люси Скоур, Люси Скоур . Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Ошибки были совершены - Люси Скоур
Название: Ошибки были совершены
Дата добавления: 8 июнь 2026
Количество просмотров: 2
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Ошибки были совершены читать книгу онлайн

Ошибки были совершены - читать бесплатно онлайн , автор Люси Скоур

Он ищет идеальную жену. Она ищет идеального партнёра на одну ночь.
Литературный агент Зои Муди была изгнана из издательских кругов на Манхэттене в маленький пенсильванский городок вместе со своей лучшей подругой и единственной оставшейся клиенткой, автором любовных романов, Хейзел Харт. Банковский счёт Зои держится на последнем издыхании, и она вынуждена ликвидировать свой дизайнерский гардероб, чтобы свести концы с концами.
Но эта бесшабашная героиня планирует забраться обратно на вершину. Ничто не встанет на её пути.
Ладно. Ничто, кроме Гейджа Бишопа, её арендодателя ростом 188 см, который ещё и занимается физическим трудом. Он умный, серьёзный и сексуальный. Когда он не занимается адвокатской практикой, он вместе со своими не менее привлекательными братьями работает в семейной строительной компании. Хуже всего то, что он готов остепениться.
Зои — возможно, самая прекрасная и раздражающая женщина из всех, что встречал Гейдж, но её особенный сорт хаоса явно даёт понять, что они друг другу не подходят. У неё аллергия на обязательства, и она боится животных. Он ищет жену и живёт в самом натуральном амбаре. (Для пояснения, это переделанный амбар. Но он действительно живёт там с золотистым ретривером, который не понимает, что такое личное пространство).
Эти противоположности могут притягиваться, сколько им угодно. Они оба знают, что из этого ничего не выйдет. Во-первых, даже если бы Зои хотела, она никогда не смогла бы дать ему то, чего он хочет.
Но когда весь мир Гейджа оказывается потрясён сокрушительным семейным секретом, он приходит к Зои, чтобы на одну ночь забыть обо всём. Эта одна ночь вполне может всё изменить... Или разрушить. Да уж. Второй вариант вероятнее.

1 ... 84 85 86 87 88 ... 149 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
турнире бинго, и у Зои Муди есть к тебе вопрос, — сказал Гейдж.

Он протянул мне свой телефон, и я удивлённо уставилась на него. Обычно перед тем, как позвонить по телефону, мне требовалась стандартная подготовка. Я не могла просто так начать разговор без предупреждения.

Гейдж подтолкнул меня локтем.

— Давай. Она не кусается.

Я поднесла телефон к уху и поднялась на ноги.

— Привет, Фелисити. Это Зои.

— Как дела, девочка? — последовал бодрый ответ. — Как там отборочный этап?

Я отошла на несколько шагов от стола, чтобы Гейдж и Гарри не услышали, как я говорю по телефону.

— Ну, Рагу Рамп теперь без поводка и бродит среди людей, так что я понятия не имею.

— Он выбирает капитанов команд.

— Как свинья... неважно. Я хотела поговорить с тобой, потому что не знаю, слышала ли ты о Читательском Уик-энде Хейзел в следующем месяце.

— Конечно, я слышала. В «Анджело» все выходные будут раздавать бесплатные хлебные палочки.

Неужели я знала это и забыла? Дерьмо.

— Да. Супер. Дело в том, что мне нужен веб-сайт. Место, где мы могли бы разместить список всех скидок, распродаж и специальных предложений для посетителей, а также расписание. Гейдж предложил мне поговорить об этом с тобой. Я пытаюсь найти какие-то плюсы, но, похоже, в основном это минусы. Ты будешь работать со мной. Зарплата ужасная. И нам нужно что-то, типа, ещё вчера.

Кстати, о Гейдже: я наблюдала, как он как бы невзначай подошёл к Лауре, которая была увлечена беседой с половиной Певчих Птиц. Он сунул руку в карман и, ловко, как фокусник, опустил что-то блестящее в капюшон её толстовки, прежде чем зашагать дальше. Вероятно, это какая-то семейная шутка. У нас с моей сестрой Карлой была слишком большая разница в возрасте, поэтому мы никогда не обменивались друг с другом шутками. Ещё один симптом моей маленькой дисфункциональной семьи.

— Оооох. Прости, девочка, — сказала Фелисити. — У меня сильно поджимают сроки сдачи «Уютного коттеджа 3». Я, по сути, живу и дышу дофаминовым декорным кодом. У меня нет времени на другой проект, если только я не перестану спать.

Отвержение. Вот почему я не совершала спонтанных телефонных звонков.

— Я полностью понимаю. Спасибо, что уделила мне время, — с трудом выдавила я из себя. Теперь мне в дополнение ко всему остальному, что происходило, нужно придумать, как самостоятельно создать веб-сайт.

— Нет проблем. Может быть, в следующий раз, — предложила она.

— Да, может быть, в следующий раз, — повторила я и сбросила звонок. Я вернулась к Гейджу, стараясь не выдать своего разочарования. Многие люди могли разобраться, как создать веб-сайт... и наполнить его контентом... и при этом оставаться продуктивными взрослыми людьми и заниматься такими вещами, как приготовление ужина, замена масла в машине и уплата налогов. О мой Бог. Налоги. Напомните, какое сейчас было время года?

— Как всё прошло? — спросил он, когда я протянула ему телефон.

— Фелисити не сможет. Но всё в порядке. Всё нормально.

Что-то твёрдое врезалось мне в колени. Гейдж поддержал меня, когда я удивлённо посмотрела вниз.

— Что за чертовщина?

Рагу Рамп уткнулся мордой мне в ногу.

— Почему у него нос выкрашен розовой краской, и почему он тычется своим розовым поросячьим носом в мои очень дорогие джинсы? — пронзительно потребовала я.

Толпа вокруг нас свистела и подбадривала, как будто я только что объявила, что выпивка в «Рыбьем Крючке» за мой счёт. Гейдж широко улыбался, глядя на меня сверху вниз.

— Что, чёрт возьми, сейчас происходит? — потребовала я ответа.

— Поздравляю, Зои. Ты капитан команды, — сказал Гарри, с энтузиазмом хлопая меня по плечу.

— Б-И-Н-Г-О, — пропели Певчие Птицы Стори-Лейка, а зрители аплодировали в одном ритме с их песней.

Если бы я затрясла головой ещё сильнее, у меня бы закружилась голова.

— Нет, нет. Неа. Нет, спасибо, — сказала я, перекрикивая пение и аплодисменты. — Я не могу быть капитаном команды. Свинье придётся выбрать кого-нибудь другого.

— Это вроде как большая честь, — прошептал Гейдж мне на ухо. — Ты не можешь отказаться.

— Большая честь, что мои джинсы испортило свиное рыло? Я ничего не знаю об абсолютном бинго! У меня нет времени изучать абсолютное бинго. У меня нет времени делать всё то, что я должна делать сейчас! Я ненавижу игры. И серьёзно, это краска на водной основе, или мне придётся кого-нибудь убить?

— Это смываемая краска для рисования пальцами, — заверил меня Гейдж, всё ещё выглядевший, на мой взгляд, слишком забавляющимся. — А быть капитаном команды — это не столько знать все правила, сколько объединять людей и руководить ими.

— Этого я тоже не могу сделать! Ты юрист. Вытащи меня из этого, — потребовала я.

Он пожал плечами.

— Ты по сути застряла в этом.

— Поздравляю, Зои, — сказала Эмилия Рамп с заметным отсутствием энтузиазма. — Рагу Рамп никогда раньше не выходил за рамки круга кандидатов, чтобы выбрать капитана. Такая честь выпадает раз в жизни.

— А он не мог отдать честь кому-нибудь другому?

Эмилия нахмурилась ещё больше.

— Только если ты применишь статью сорок седьмую из сборника правил игры в бинго.

— Давайте так и сделаем. Статья сорок седьмая.

— Статья сорок седьмая гласит, что любой желающий может оспорить выбор капитана команды по игре в бинго, расправившись с животным, о котором идёт речь, и заменив его другим.

— Это закон 1930-х годов, — добавил Гейдж.

— «Расправиться» в смысле «словесно унизить»? — с надеждой предположила я. Рагу Рамп добродушно хрюкнул в мою сторону. Я, наверное, смогла бы придумать хорошее оскорбление для поросёнка, если бы у меня было время подумать. Может быть, что-то об его милых висячих ушках или неудачной кличке?

— «Расправиться» в смысле «зарезать мою свинью голыми руками», — сказала Эмилия, сузив глаза до угрожающих щёлочек. — Я понимаю, что я в последнее время была не самой лучшей соседкой, но тот факт, что ты даже не рассматриваешь...

— Я и не рассматриваю! Никто не рассматривает! Кто придумал эти правила? — пронзительно потребовала я.

— Дикки Далримпл, — пропели Певчие Птицы, которые собрались вокруг меня полукругом.

— Основатель абсолютного бинго. Оно началось в 1930-х годах, когда люди более спокойно относились к публичному забою скота, — объяснил Гейдж.

На нас упала тень, и, подняв глаза, я увидела Гуся, лениво кружащего над парком.

— Всё в порядке? — спросил Дариус, приближаясь с нервной улыбкой мэра. На нём был цилиндр с приклеенными к нему шариками для игры в бинго.

— Я предлагаю тебе не применять статью сорок седьмую, — сказала Эмилия стальным тоном.

— Согласна. Но я даже не знаю, чем занимается капитан команды! У меня нет времени учиться, — изучение правил новой игры для меня было

1 ... 84 85 86 87 88 ... 149 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)