» » » » Нянечка для соседей - Лили Голд

Нянечка для соседей - Лили Голд

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Нянечка для соседей - Лили Голд, Лили Голд . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Нянечка для соседей - Лили Голд
Название: Нянечка для соседей
Автор: Лили Голд
Дата добавления: 5 октябрь 2024
Количество просмотров: 120
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Нянечка для соседей читать книгу онлайн

Нянечка для соседей - читать бесплатно онлайн , автор Лили Голд

"Мальчикам из квартиры 5А. Поздравляю. У вас есть ребенок". Вот что говорится в записке, прикрепленной к брошенной детской переноске. И теперь у трех моих великолепных соседей большие проблемы. Никто из них понятия не имеет, как позаботиться о ребенке, оставленном на пороге их дома. К счастью, в доме есть няня. Я едва могу поверить своим глазам, когда горячие парни по соседству стучатся ко мне за помощью. По правде говоря, я уже много лет тайно влюблена в парней из 5A, и теперь у меня наконец появился повод познакомиться с ними. Вот Джек, милый, занудный дизайнер игр с заразительной улыбкой. Сайрус, кокетливый танцор, чьи плавные движения превращают мой мозг в липкую массу. И Себастьян, суровый бизнесмен с горящим взглядом. Каждый день я прихожу к ним в квартиру, чтобы позаботиться о ребенке. А ночью они заботятся обо мне. Наши отношения не сразу становятся жаркими. Вскоре я влюбляюсь во всех троих. Это опасная игра. Эти мужчины — мои боссы, а не бойфренды, и я уже сказала им, что романтические отношения не для меня, но каждый расплавленный взгляд и захватывающий дух поцелуй заставляют меня все сильнее напрягаться. А когда работа грозит развалить нашу хрупкую семью на части, становится ясно одно: Мне надоело быть соседской девочкой. Настало время повысить эту няню.

1 ... 93 94 95 96 97 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
говорю я, — ты, наверное, разочарован. Я знаю, что ты был в восторге от того, что он заинтересовался тобой.

Джек пристально смотрит на меня.

— Бет, если бы мне была важна эта работа, я бы остался в Нью-Йорке, пока остальные летели обратно, и улетел бы следующим рейсом. Но я не смог. — Я ничего не говорю. — Я не смог, — повторяет он. — Я не смог бы сидеть на блядском ужине, зная, что тебе больно. Я должен был быть здесь, с тобой. Я должен был видеть тебя сам. — Он качает головой. — Я расстроен не из-за Хэмиша Кавендиша. Я расстроен из-за себя.

— Что? Почему?

Он вздыхает.

— Это моя вина. Я не отвечал на твои сообщения. Я отталкивал тебя в течение нескольких недель вплоть до запуска. Я возражал против твоего приезда в Америку. Я затянул нашу поездку туда. Неудивительно, что ты думала, что мы тебя бросили. Я и правда бросил тебя. — Он сжимает губы так сильно, что они белеют. — Мне очень жаль. Я никогда не хотел ставить свою работу выше тебя. Я просто беспокоился, что не смогу сосредоточиться, если ты поедешь с нами на выставку. Это самое важное событие в моей карьере, и я боялся, что все испорчу. Я был таким ослом.

— Джек, ты ни в чем не виноват. Просто ситуация была очень дерьмовая. Никто из нас не мог этого предсказать.

— Но…

— Я бы рано или поздно пошла к врачу, — говорю я. — Я бы рано или поздно связалась с мамой. Да, было бы легче, если бы вы меня поддержали, но, честно говоря, у меня все равно случился бы какой-нибудь эмоциональный срыв. А как иначе? — я качаю головой. — Дело было во мне, а не в тебе.

— Все равно…

Я прижимаюсь к нему.

— Пожалуйста, перестань извиняться. То, что ты выбрал меня вместо собеседования, очень много значит. Мне жаль, что я поставила тебя в такое положение.

— Знаешь, — говорит Себастьян из кухни, — Хэмиш был не единственным человеком, который сделал нам предложение. Он был самым крупным, но есть и другие, которые мы можем рассмотреть.

Я смотрю на Джека.

— Правда? Ты мне этого не говорил!

Джек кивает и возится со своими часами.

— Я не знаю, — медленно говорит он. — Я думаю, может быть, лучше оставаться независимым. Сай прав, — кивает он в сторону Сайруса. — Я хочу иметь возможность уделять первостепенное внимание тебе и Ками. Лучше всего я смогу это сделать, если буду работать на себя.

— Ты можешь найти несколько хороших фрилансеров, — предлагает Сай. — Инвестируй деньги, которые зарабатывает приложение, в создание своей собственной команды. — Он откидывает назад мои волосы и сжимает стык между шеей и плечом. — Господи, — бормочет он, нахмурившись. — Ты такая напряженная, Бетти.

— Хм? — я вздрагиваю, когда он начинает массировать меня. Ощущения невероятные; я практически чувствую, как мои напряженные мышцы разогреваются и размягчаются, как масло. — Наверное, от стресса.

Он говорит.

— Мы не можем этого допустить.

Джек берет мою руку и проводит большим пальцем по центру моей ладони. Мой рот открывается.

— Себ, возьми ее за ноги.

— Я… — Я начинаю протестовать, но Себ садится и закидывает мои ноги к себе на колени. Его сильные руки находят мои ступни, рисуют твердые круги на ноющих дугах, и я практически таю.

— Ох.

Все трое мужчин смеются, продолжая работать вверх и вниз по моему телу. Вскоре я превращаюсь в сгусток желе в форме Бет, лежащий между ними без костей.

Недолго думая, их руки начинают блуждать. Сначала Сайрус начинает работать над моими бедрами, восхитительно сжимая мои ноги. Затем большие ладони Джека перебираются ко мне спереди, разминая мои груди под футболкой. Я прикусила губу и зажмурилась, чувствуя, как в глубине души разливается тепло. Я полагала, что после последних десяти дней мое либидо не будет работать до самого конца, но, видимо, это не так.

Сайрус замечает это, бросает на меня забавный взгляд и начинает скользить руками все выше и выше, пока пятка его ладони не упирается мне прямо между ног, задевая апекс. Я задыхаюсь. Моя рука вылетает и ловит его запястье. Все трое мужчин смотрят на меня, и я чувствую, как розовеют мои щеки.

— Угадайте, какие таблетки мне назначил врач? — спрашиваю я хриплым голосом. Они все пожимают плечами. Я прикусываю губу. — Противозачаточные. Так что, думаю, нам больше не нужно предохраняться, верно?

Губы Джека приоткрываются. Сай делает глубокий вдох. Я протягиваю руку и вожусь со шнурком на его трениках.

— Он также сделал мне анализ крови, — тихо говорю я. — Вы, ребята, чисты?

Они все кивают.

Джек поднимает бровь на Сайруса.

— Что, даже ты?

— И что это значит?

Джек пожимает плечами.

— Просто я знаю, что ты, наверное, встречаешься со многими девушками в клубе…

— В последний раз говорю! Я! Не! Сую! Свой! Член! В! Клиентов! —

Я смеюсь, целуя изгиб его горла.

— Я знаю, детка. Он просто дразнит тебя.

Сайрус кладет голову мне на плечо и смотрит на меня сквозь свои невероятно длинные ресницы. Мое сердцебиение учащается, когда его дыхание касается моих губ.

— Ну. Только в одну, — оправдывается он. Проводя темной рукой по моей руке, он вызывает линию мурашек. — Ты хочешь этого, милая? Ты хочешь, чтобы мы были внутри тебя? Все трое?

Меня пробирает дрожь, и его рот смягчается в небольшой улыбке.

— Я хочу, чтобы между нами ничего не было, — шепчу я. — Я хочу, чтобы вы взяли… всю меня.

— Всю тебя? — хрипит Джек. — Ты имеешь в виду…?

Я медленно киваю.

— Когда бы я ни искала в Интернете предложения о сексе вчетвером, они всегда были связаны с анальным сексом. Я хочу попробовать это. Я хочу, чтобы вы все были внутри меня.

Наступает короткое молчание, затем Джек кивает.

— Мы можем это сделать, — говорит он, его голос выше, чем обычно.

Сайрус наклоняется вперед и нежно прижимается своими губами к моим.

— Для нас будет честью трахнуть тебя в задницу, — заявляет он, сдвигая мои ноги с его коленей и вставая.

Смеясь, я тоже собираюсь встать, но Себастьян ловит меня за руку.

— Ты уверена? — спрашивает он, сверля меня взглядом.

Я хмурюсь.

— Ты не хочешь?

— Конечно. Но несколько часов назад ты плакала от всего сердца.

Джек гладит меня по рукам.

— Ты нам нужна не только для секса, — говорит он. — Если ты все еще чувствуешь себя немного…

Я фыркнула.

— Плаксивой? Нестабильной? Чувствительной?

— Хрупкой, — поправляет он, — нам не обязательно делать это сейчас, Бет.

Я прикусываю губу.

— Я хочу быть рядом с вами. Я хочу чувствовать всех вас. —

1 ... 93 94 95 96 97 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)