» » » » Кевин Дробо - Секреты сильного бренда. Как добиться коммерческой уникальности

Кевин Дробо - Секреты сильного бренда. Как добиться коммерческой уникальности

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кевин Дробо - Секреты сильного бренда. Как добиться коммерческой уникальности, Кевин Дробо . Жанр: Деловая литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Кевин Дробо - Секреты сильного бренда. Как добиться коммерческой уникальности
Название: Секреты сильного бренда. Как добиться коммерческой уникальности
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 14 февраль 2019
Количество просмотров: 295
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Секреты сильного бренда. Как добиться коммерческой уникальности читать книгу онлайн

Секреты сильного бренда. Как добиться коммерческой уникальности - читать бесплатно онлайн , автор Кевин Дробо
При современном изобилии на рынке многие товары отличаются порой только одним – наличием или отсутствием сильного бренда. То же можно сказать и о рынке услуг. Именно бренд выводит товары и услуги из разряда рядовых и придает им уникальность, помогает сохранить цены при усилении конкуренции. Бренд позволяет преодолевать государственные границы, ориентироваться на потребительском рынке и служит символом престижа, власти, сексапильности или дружелюбия. На примере 20 крупнейших мировых брендов автор книги показывает, какое значение для успеха на рынке имеет грамотно построенный бренд, рассказывает о создании, поддержании, спасении, «растягивании», измерении и понимании брендов. Книга будет полезна специалистам по маркетингу и рекламе, а также руководителям компаний – всем, кто заинтересован в создании и сохранении сильного бренда.  
1 ... 59 60 61 62 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 63

Schwartz, Evan, Digital Darwinism, Seven Breakthrough Business Strategies for Surviving in the Cutthroat Web Economy, New York: Penguin, 1999.

Strasser, J.B., and Becklund, Laurie, Swoosh: The Unauthorized Story of Nike and the Men Who Played There, New York: HarperCollins, 1991.

Swasy, Alecia, Soap Opera: The Inside Story of Procter & Gamble, New York: Touchstone, 1993.

Trevillion, Kylie, and Perrier, Raymond, «Brand Valuation: A Practical Guide», Accountants’ Digest, Issue 405, London: The Institute of Chartered Accountants, March 1999.

Об авторе

Кевин Дробо семь лет проработал корреспондентом агентства Рейтер в Нью-Йорке, Чикаго и Лондоне, освещая различные стороны деловой жизни. Его статьи появлялись в газетах всего мира, в том числе в New York Times, The Washington Post и Wall Street Journal. До этого он работал редактором и репортером экономических и политических разделов в газетах Индианы, Мэриленда и Вирджинии. Кевин Дробо получил ученую степень по истории США в Университете Индианы, изучал экономику и теорию коммуникаций в Американском университете в Вашингтоне (округ Колумбия). В настоящее время проживает недалеко от Лондона с женой и двумя сыновьями.

notes

Примечания

1

«Город на ветрах» (Windy City) – популярное прозвище Чикаго, для которого характерны сильные ветра с озера Мичиган. – Прим. ред.

2

Это имя одного из героев «Звездных войн», носившего каску специфической формы, вошло в молодежный сленг (в разряд табуированной лексики). – Прим. ред.

3

В настоящий момент сайт работает. – Прим. перев.

4

Сохо (Soho) и Трайбека (Tribeca) – модные районы художественных галерей на Манхэттене в Нью-Йорке. Капитолийский Холм (Capital Hill) – модный район Сиэтла.

5

Слово «pschitt» очень похоже на английское слово «дерьмо», «creap» – на слово «мурашки», а «sweat» в переводе с английского означает «пот». – Прим. пер.

6

Слово «snapple» является комбинацией двух английских слов и может быть приведено как «стремительное яблоко». – Прим. пер.

7

Wal-Mart, Tesco, Safeway – всемирно известные сети супермаркетов.

8

Смесь плющеного овса с добавками коричневого сахара, изюма, кокосов и орехов. Используется для приготовления сухих завтраков. – Прим. ред.

9

Уолл-стрит – район, где расположены крупные банки, брокерские конторы, биржи; в переносном смысле – финансовые круги США. Мэдисон-авеню – проспект на Манхэттене, где ранее располагалось большинство рекламных агентств. Остается символом торговой рекламы, хотя ныне там находятся главным образом дорогие магазины и бутики лучших модельеров мира. Швейный квартал (Garment District) – район Нью-Йорка в центре Манхэттена между 30-й и 39-й улицами вдоль Седьмой и Восьмой авеню, известный как центр пошива модной женской одежды. – Прим. ред.

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 63

1 ... 59 60 61 62 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)