151
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 29, с. 16.
Повесть временных лет. Ч. 1. М. – Л., 1950, с. 174.
Б. А. Рыбаков в книге «Русские летописцы и автор „Слова о полку Игореве“» (М., 1972) выдвинул гипотезу, согласно которой автором «Слова» мог быть киевский летописец Петр Бориславич. См. также: Франчук В. Ю. Мог ли Петр Бориславич создать «Слово о полку Игореве»? (Наблюдения над языком «Слова» и Ипатьевской летописи). – ТОДРЛ, т. 31. Л., 1976, с. 77–92.
См.: Демкова Н. С. К вопросу о времени написания «Слова о полку Игореве». – Вестник ЛГУ, 1973, № 14. История. Язык. Литература, вып. 3, с. 72–77.
Еремин И. П. «Слово о полку Игореве» как памятник политического красноречия Киевской Руси. – В кн.: «Слово о полку Игореве». Сб. исследований и статей. М. – Л., 1950, с. 93–129.
Робинсон А. Н. 1) Литература Киевской Руси среди европейских средневековых литератур. (Типология, оригинальность, метод). – В кн.: Славянские литературы. VI Международный съезд славистов. Доклады советской делегации. М., 1968, с. 49–116; 2) «Слово о полку Игореве» и героический эпос средневековья. – Вестник АН СССР, 1976, № 4, с. 104–112; 3) Закономерности развития средневекового героического эпоса и символика «Слова о полку Игореве». – В кн.: Славянские литературы. VIII Международный съезд славистов. М., 1978, с. 150–165; Лихачев Д. С. «Слово о полку Игореве» и процесс жанрообразования XI–XIII вв. – ТОДРЛ, т. 27. Л., 1972, с. 69–75.
Лихачев Д. С. «Слово о полку Игореве» и процесс жанрообразования XI–XIII вв., с. 72.
Смолицкий В. Г. Вступление в «Слово о полку Игореве». – ТОДРЛ, т. 12. М. – Л., 1956, с. 5–19.
Еремин И. П. «Слово о полку Игореве» как памятник политического красноречия Киевской Руси, с. 101.
На это намекает автор «Слова», перечисляя князей, которым пел «славы» Боян: «старому Ярославу», храброму «Мстиславу», «красному Романови Святъславличю», «помняшеть бо, рече, първых времен усобице».
Еремин И. П. «Слово о полку Игореве» как памятник политического красноречия Киевской Руси, с. 103.
Дело не в том, что, узнав о поражении Игоря, Святослав не мог обратиться к князьям с призывом организовать отпор половцам (см. об этом кн.: Рыбаков Б. А. Русские летописцы и автор «Слова о полку Игореве», с. 407), Ярославна не оплакивала мужа, а Гза и Кончак не могли беседовать о судьбе княжича Владимира, а в том, что все эти сцены и диалоги явно вымышлены автором «Слова».
См.: Лихачев Д. С. Слово о походе Игоря Святославича. – В кн.: Слово о полку Игореве. Л., 1967 (Б-ка поэта. Большая серия), с. 33. См. также: Адрианова-Перетц В. П. Очерки поэтического стиля древней Руси. М. – Л., 1947, с. 135–180.
См.: Лихачев Д. С. «Слово о полку Игореве» и эстетические представления его времени. – В кн.: Лихачев Д. С. «Слово о полку Игореве» и культура его времени. Л., 1978, с. 40–74.
Лихачев Д. С. Слово о походе Игоря Святославича, с. 20.
Адрианова-Перетц В. П. Очерки поэтического стиля древней Руси, с. 20–41.
Много ценных наблюдений над сходством поэтики «Слова» с поэтикой ораторских «слов» содержится в статье И. П. Еремина «„Слово о полку Игореве“ как памятник политического красноречия Киевской Руси».
Лихачев Д. С. Слово о походе Игоря Святославича, с. 32.
Но допустимо, что рассказы Симона представляли самостоятельное произведение и лишь впоследствии были объединены с посланием.
Наиболее фундаментальное исследование памятника во всех его редакциях принадлежит Д. И. Абрамовичу (см.: Абрамович Д. И. Исследование о Киево-Печерском патерике как историко-литературном памятнике. – ИОРЯС, т. 6, кн. 3–4, СПб., 1901; т. 7, кн. 1–4, СПб., 1902).
Ср.: Поп Р. Дальнейший отрывок Послания Симона к Поликарпу. – ТОДРЛ, т. 24. М. – Л., 1959, с. 93–100.
Патерик издан по Арсениевской и Кассиановской редакциям: Патерик Киево-Печерского монастыря. СПб., 1911. По Кассиановской редакции он издан Д. Абрамовичем (Абрамович Д. Киево-Печерский патерик. Киев, 1930). Новое издание текста патерика с переводом см. в кн.: Памятники литературы древней Руси. XII век, с. 412–623.
Пушкин А. С. Письмо к П. А. Плетневу. – Полн. собр. соч., т. 14. М. – Л., 1941, с. 163.
См. об этом подробнее в статье: Адрианова-Перетц В. П. Задачи изучения «агиографического стиля» Древней Руси. – ТОДРЛ, т. 20. М. – Л., 1964, с. 51–69.
Недоумевая, что это за неведомый дотоле народ («зовут их Татары, а инии глаголять Таурмени, а друзии Печенези») нахлынул на Русь, автор летописной повести отождествляет монголо-татар с апокалипсическими племенами, о которых пророчествовалось в «Слове» Мефодия Патарского: «…ко скончанию времяни [к концу мира] явитися им… и попленять всю землю… кроме Ефиопия» (см.: ПСРЛ, т. 1. М., 1962, с. 503).
Там же, с. 508.
Арабский историк Ибн аль-Асир, современник монголо-татарского нашествия, охарактеризовал войны монголо-татар как несчастье, равного которому история не знала. Он писал, что завоеватели «избивали женщин, мужчин, младенцев, распарывали утробы беременных и умертвляли зародыши» (см.: Тизенгаузен В. В. Сборник материалов, относящихся к истории Золотой Орды, т. 1. СПб., 1884, с. 2).
Рыбаков Б. А. Ремесло древней Руси. М., 1948, с. 780–781.
Лихачев Д. С. Русские летописи и их культурно-историческое значение. М. – Л., 1947, с. 268.
Анализируя новгородское летописание XIII–XIV вв., Д. С. Лихачев, останавливаясь на вопросе об общерусских известиях Новгородской первой летописи, замечает: «Самый факт этого обмена летописными известиями с другими областями отчетливо показывает, насколько сложным было летописание, требовавшее для своего осуществления сложного литературного общения» (Лихачев Д. С. Новгородская летопись XIII–XIV вв. – В кн.: История русской литературы, т. 2, ч. 1. М. – Л., 1945, С. 115).
Основные исследования см.: Черепнин Л. В. Летописец Даниила Галицкого. – ИЗ, 1941, № 12, с. 228–253; Еремин И. П. Волынская летопись 1289–1290 гг. как памятник литературы. – В кн.: Еремин И. П. Литература Древней Руси. М. – Л., 1966, с. 164–184.
Черепнин Л. В. Летописец Даниила Галицкого, с. 230.
Еремин И. П. Волынская летопись 1289–1290 гг. …, с. 174. Существуют и иные точки зрения: М. С. Грушевский считал, что Волынская летопись – результат работы трех авторов (см.: Грушевський М. Історія украінської літератури, т. 3. Київ – Львів, 1923, с. 180–203); В. Т. Пашуто полагает, что было два автора Волынской летописи (см.: Пашуто В. Т. Очерки по истории Галицко-Волынской Руси. М., 1950, с. 101–133).
Текст Галицко-Волынской летописи цит. по: ПСРЛ, т. 2. М., 1962, стб. 750. (Далее ссылки на это изд. в тексте).
Лихачев Д. С. Русские летописи…, с. 247–267.
Грушевський М. Хронольогія подїй Галицько-Волинської літописи. – Записки Наукового товариства ім. Шевченка. Львів, 1901, т. 41, с. 1–72.
Еремин И. П. Волынская летопись 1289–1290 гг. …, с. 174.
Лихачев Д. С. Русские летописи…, с. 285.
Текст цит. по: ПСРЛ, т. 1. М., 1962, стб. 465. (Далее ссылки на это изд. в тексте).
Повествование о Батыевом нашествии, в котором в героическом ореоле мужественных борцов с монголо-татарами и страдальцев за веру предстает Юрий Всеволодович и Василько, читается только в Лаврентьевской летописи.
Комарович В. Л. Рязанский летописный свод XIII в. – В кн.: История русской литературы, т. 2, ч. 1. М. – Л., 1945, с. 74–77.
Там же, с. 75.
Текст цит. по: Новгородская первая летопись старшего и младшего изводов. М. – Л., 1950, с. 75. (Далее ссылки на это изд. в тексте).
В Новгородской первой летописи младшего извода добавлено: «В белых 10-е, в вороных 10-е, и в бурых 10-е, в рыжих 10-е, и в пегых 10-е» (с. 286).
Лихачев Д. С. Новгородская летопись XIII–XIV вв., с. 120.
Новгородская первая летопись старшего и младшего изводов, с. 70–71.
См.: Истрин В. М. Александрия русских хронографов. М., 1893; Мещерский Н. А. «История Иудейской войны» Иосифа Флавия в древнерусском переводе. М. – Л., 1958.
Изд. текста см.: Слово Даниила Заточника по редакциям XII и XIII вв. и их переделкам. Приготовил к печати Н. Н. Зарубин. Л., 1932. (Далее ссылки на это изд. в тексте).