177
Knight and Lomas, chapter 11.
A. N. Wilson, p. 112.
Статья Kraeling'a опубликована в The Journal of Biblical Literature, LIX, 2 (1940).
Smith, Jesus the Magician, p. 34.
Kraeling, p. 160.
Smith, Jesus the Magician, p. 34.
Там же, p. 97.
Там же.
Марк 12:27–33.
Книга Иакова, 23:1–3. См.: Иаков, Апокрифический Новый Завет, р. 48. (Благодарность Крэгу Окли за то, что привлек наше внимание к этому эпизоду.)
Kraeling, р. 16.
«Величит душа моя Господа».
Там же, р. 169–170.
Лука 1:68–79.
Schonfield, The Essene Odyssey, p. 58.
Clementine Recognitions, 160, цитируется у Kraeling, p. 181.
Vermes, p. 95.
Иоанн 1:35–40.
Yamauchi, Pre-Chnstian Gnosticism, p. 31.
Там же, p. 25.
A. N. Wilson, p. 102.
Gasgoine, p. 24.
St Victor, p. 19.
G. R. S. Mead собрал все ранние упоминания о Симоне Волхве в своем эссе Simon Magus. An Essay.
Luckert p. 304. О подобии между учением Симона Волхва и некоторыми из текстов Наг Хаммади см. Doresse, appendix I.
Schonfield, The Essence Odyssey, p. 165.
Luckert, p. 302–305.
Ashe, p. 138.
Деяния Петра процитированные в St Victor, p. 37.
Цитировано в Mead, Simon Magus, p. 10.
Там же, p. 26.
Там же, p. 13.
Там же, p. 24.
Там же, р. 21.
Там же, р. 28.
Там же, р. 36.
Там же, р. 19.
Luckert, р. 300.
Haskins, р. 41.
Romer, р. 194.
Luckert, р. 299.
Там же, р. 305.
См. Mead, Simon Magus, p. 28ff.
Foerster, Gnosis, vol. 1, p. 32.
Eisler, p. 254.
Наиболее обширной является литература о мандеянах на немецком языке. См. библиографию о таких работах на английском языке. Наиболее доступной современной работой о мандеянах является Rudolph, Mandaeism.
Kurt Rudolph, 'Mandaean Sources', в Foester (ed.) Gnosis, vol. 2. Lady Drower, в книге The Mandaeans of Iraq and Iran (p. 1) явно принимает во внимание чувствительность своих английских читателей, приводя начальные слова просто как «находясь под давлением…».
Мы попытались установить, какова ситуация у мандеян сейчас, через нашего друга Доминика Хайда из Школы средневосточных исследований Лондонского университета. Из-за внутренних проблем сегодняшнего Ирака оказалось невозможным узнать что-либо о судьбе мандеян.
Drower, р. 100.
5. Rudolph, Mandaeism, p. 3.
6. Schonfield, The Pentecost Revolution, p. 284.
Yamauchi, p. 135–140.
Drower, p. 264.
Там же, p. 3.
Из Sidra d'Yahya на английском языке имеются только выдержки у G.R.S. Mead, The Gnostic John the Baptizer: Selections from the Mandaean John-Book. Они основаны на переводе с немецкого книги М. Lidzbarski, Das Johnannesbuch der Mandaer (2 vols. Gieben, 1905 and 1915).
В гимне мандеян IV века, см. Haskins, р. 52.
Rudolph, 'Mandaean Sources', p. 398.
Цитируется no Drower, p. 9.
Цитируется no Rudolph, p. 299.
Цитируется там же, р. 300.
Разделы 33–35 в Sidra d'Yahya.
См. plate IV в Rudolph, Mandaeism.
Drower, p. 3; Yamauchi, p. 80.
Mead, The Gnostic John the Baptizer, p. 16.
Gaster, The Dead Sea Scriptures, p. 21–22.
См.: Man, Myth and Magic, no. 43, p. 1213; Riffard, Dictionnaire de I'esoterisme, p. 154 и 294.
Lindsay, p. 172.
Rudolph, 'Mandaean Sources', p. 126.
Yamauchi, p. 24.
Там же, p. 126.
Цитируется там же, p. 30.
Там же, р. 35.
Там же, р. 176.
Rudolph, Mandaeism, р. З.
Schonfield, The Passover Plot, p. 208.
Yamauchi, p. 29.
Walter N. Birks, 'A Personal Reminiscence'. (Эпилог Birks and Gilbert, The Treasure of Montsegur.)
33
О подобии текстов мандеян, Пистус София (и других текстов Наг Хаммади) и доктрины Симона Волхва см.: Mead «The Gnostic John the Baptizer and Simon Magus»; Yamauchi «Рге-Christian Gnosticism» и Doresse «The Secret Books of the Egyptian Gnostics.»
Глава шестнадцатая ВЕЛИКАЯ ЕРЕСЬ
1. Josephus, The Jewish War, p. 139.
2. Расхождение между количеством последователей у Флавия и в Евангелиях можно объяснить особым пристрастием Флавия — не преувеличивать.
Robert L. Webb, p. 338.
Матфей 6:39–44.
Матфей 10:34.
Марк 7:9—10.
Лука 14:26.
Schonfield, The Passover Plot, p. 81.
Марк 10:13–16.
Марк 9:42.
Gascoigne, p. 17.
Иоанн 6:26.
A. N. Wilson, p. 160.
Евангелие от Марка, самое раннее из синоптических Евангелий, упоминает только о «пяти тысячах мужчин» (6:44), как и Евангелие от Луки (9:14). В Евангелии от Матфея (14:21) говорится о «пяти тысячах мужчин, помимо женщин и детей». В Евангелии от Иоанна сказано наиболее четко: «Мужчины сели числом пять тысяч» (6:10), и после того, как они были накормлены, снова говорится только о присутствии мужчин (6:14), никакого упоминания о женщинах и детях нет.
A. N. Wilson, p. 161.
Thiering, Jesus the Man, p. 84–85 и 390–391.
Евангелие от Фомы 61 (см. Layton, р. 391).
Климент Александрийский воспроизводит этот отрывок из утраченного Евангелия Египтян в своем труде Стромити. См. Ian Wilson, Are these the Words of Jesus? p. 153–154.
Лука 8:3.
Лат. вывод, не соответствующий посылкам; нелогичное заключение. (Прим. пер.)
Глава семнадцатая ИЗ ЕГИПТА
1. Bauval and Gilbert, The Orion Mystery; Hancock, Fingerprints of the Gods; Hancock and Bauval, Keeper of Genesis.
Lurker, An Illustrated Dictionary of the Gods and Symbols of Ancient Egypt, p. 93.
3. M. L.West, Orpheus and Orphism, Man, Myth and Magic, no. 74 p. 2082.
4. Baigent, Leigh and Lincoln, The Messianic Legacy, p. 296–298.
S. Roux, L'affaire de Rennes-le-Château: réponse à Monsieur Lionel Burrus. (См. главу 2, примечание 12.)
'Lionel Burrus', Faisons le point… (Предполагаемая цитата из Semaine catholique genevoise, 22 October 1960). (См. главу 2, примечание 12.)
Там же.
'Jean Delaude', Le cercle d'Ulysse. Считается, что настоящим автором был Philippe de Cherisey.
Luckert, p. 29.
См., например, Sanders, p. 8.