212
Arch, nat, JJ 38, № 88, I. 49 v.
«Кольчужный» фьеф (fief de haubert) – фьеф, который давал право носить кольчугу и обязывал воевать в королевской армии. – Прим. ред.
Cartulaire, № 77.
«Филипп, Божьей милостью архиепископ Санский, вас приветствуем. Сообщаем, что обдумали внимательно то, как возлюбленный брат наш, господин Ангерран де Мариньи, рыцарь, камергер господина нашего короля Франции, с особой тщательностью и вдумчивым усердием в течение долгого времени оказывал нам многочисленные неоценимые услуги столь верно и осмотрительно, сколь любезно, и захотели приличествующими случаю нашими дарами щедро вознаградить его…» («Philippus, Dei gratia Senonensis archiepiscopus, salutem. Notum facimus quod nos, attenta meditatione pensantes la bores assiduos et obsequia diuturna que dilectus frater noster dominus Ingerranus de Marrigniaco, miles et cambellanus domini nostri Regis Francie illustris nobis tarn fideliter et prudenter quam etiam diligenter exhibuit. ac proinde volentes eundem, ut decet, largicionis nostre munificentria premiari…»): Cartulaire, № 78, f. 117 v.
Regestum, t. V, p. 115, № 5417.
Ch.-V. Langlois, Inventaire d'anciens comptes…, № 2016–2017.
Regestum. t. VIII. p. 26, № 8967.
Ангерран подарил ему очень красивую митру, которая сейчас находится в музее Эврё.
1313 г., 12 июля: Regestum. t. VIII. p. 221. Ms 9457.
Arch. nat. JJ 50, № 115. f. 45; см. гл. V. § 5. и гл. XI. § 1.
Arch, nat.: JJ 48, № 3, f. 4 v.
Bibl. nat., Clair. 832. p. 275. et fr. 7852, p. 337.
Arch, nat., J 404 A. № 22; Bibl. nat… fr. 7852. p. 154; J. Viard, Journaux du Trésor…, col. 908, № 6081.
Sommelier – служащий отеля, ответственный за перевозку движимого имущества при королевских переездах. – Прим. ред.
Завещание Карла Валуа; Arch, nat., J 404 В, № 31.
Bibl. nat., Clair. 832, p. 275, et fr. 7852, p. 336.
Bibl. nat… Clair. 832. p. 257, et fr. 7852, p. 142, 352.
Формулой, обычно указывавшей на участие в деле Ангеррана, было: «По рассмотрению Ангеррана де Мариньи… чьим писцом является…» («Consideratione Ingerrani de Marregnaco… cujus est clericus…»).
1312 г… 29 апреля; Regestum. t. VII. p. 48, № 7796.
Cartutaire. № 75.
Regestum. loc. cit., № 7796.
Мариньи поспособствовал освобождению этой должности; 1307 г., 3 июня; Re gestion, t. П. р. 42, № 1699.
1309 г… 30 августа; Regeetum, t. IV, p. 249, № 4539.
1308 г… 13 августа; Regestum, t. II,p. 237, № 3225; Имя Мариньи здесь не упоминается, но упоминается, напротив, в последующих зарегистрированных подобных буллах.
1312 г., 29 апреля; Regestum, t. VII. p. 256, № 8651.
1312 г., 4 июня; Regestum, t. VII, p. 256, № 8651.
1309 г., 30 апреля; Regestum, t. IV, p. 251, № 4553; и 1312 г., 29 апреля; Regestum, t. VII. p. 49, № 7805.
Cartutaire, № 75.
1312 г., 29 апреля; Regestum, t. VII, p. 48, № 7794.
1310 г., 16 августа; Regestum, t. V, p. 258, № 5843.
1310 г., 7 августа; Regestum, t. V, p. 222, № 5711. и 1312 г., 21 апреля; Regestum, t. VII, p. 54, № 7833.
Regestum, t. I, p. 175. № 944.
Regestum, t. III, p. 238, № 3230.
Regestum, t. IV, p. 249, № 4542, et p. 272, Ms 4615.
1311 г., 21 января; Regestum, t. VI. p. 35, № 6506.
1312 г., 11 марта; Regestum, t. VII. p. 47. № 7785.
1312 г., 21 апреля; Regestum, t. VII, p. 47, № 7785.
Должность, дававшая право на привилегированное положение или на старшинство, но без юрисдикции; G. Mollat, La collation des bénéfices… p. 2. – Переводчик картулярия перевел «personnalus» как персонаж (personnage) даже при том, что речь в данном случае идет о функции, а не о человеке; cartul. С, f.101 г
1312 г., 21 апреля; Regeslam. t. VII. p. 49. № 7802.
1309 г., 30 августа; Regestum, t. IV, p. 249, № 4543.
1312 г… 21 апреля; Regestum, t. VII, p. 48, № 7797.
1311 г., 21 января; Regestum, t. VI, p. 35, № 6506.
Regestum. t. VII, p. 53, № 7831.
Regestum, t. VII, p. 55, № 7842.
1309 г., 30 августа; Regestum. t. IV, p. 248, № 4538.
1312 г., 21 апреля; Regestum, t. VII. p. 49–50. № 7804 et 7807.
1312 г… 8 февраля; Regestum, t. VII. p. 19, № 7679.
Regestum, t. VII. p. 53. № 7829.
1313 г., 14 июня; Regestum, t. VIII, p. 188, № 9331.
1313 г… 20 августа; Regestum, t. VIII, p. 263. № 9598.
1308 г., 13 августа; Regestum-, t. II, p. 237, № 3224.
1312 г., 21 апреля; Regestum, t. VII, p. 49, № 7803.
1313 г., 24 августа; Regestum, t. VIII, p. 235, № 9505
1313 г… 24 августа: Cartulaire, № 71.
1313 г., 24 августа; Regestum. t. VIII, p. 2356, № 9506.
1312 г… 29 декабря; Regestum, t. VIII. p. 142. № 9197; 1313 г 24 августа, ibid… p. 236, № 9509.
1312 г., 29 декабря; Regestum, t. VIII, p. 142, № 9198: 1313 г 24 августа, ibid… p. 236, № 9507.
1312 г… 29 декабря; Regestum, t. VIII. p. 19, № 8942.
1311 г., 11 мая; Regestum, t. VI. p. 119. № 6766.
1312 г., 29 декабря; Regestum. t. VIII, p. 125. № 9126.
1310 г., 7 августа: Regestum. t. V, p. 257, № 5842.
1313 г., 27 августа; Regestum, t. VIII, p. 268, № 9610.
Baluze, Vitae…, id. Mollat, t. III, p. 338.
1312 г… 21 апреля; Regestum, t. VII, p. 53, № 7832.
1312 г., 29 апреля; Regestum, t. VII, p. 48, № 7792 et 7793.
Например: «Dilecti filii Roberti de Marrigniaco. scola(sticus) ecclesie Aurelianensis, necnon dilecti fili nobilis viri Ingerrani, domini de Marrigniaco, militis, fratris sui, cambellani karissimi in Christo filii nostri Philippi regis Francorum jllustris, pro ipso Roberto nobis hoc humillter supplicantis, consideracio nos inducunt…»; Cartulaire. № 68, f. 105 v.
Например: «Considerafione Ingerrani de Marregnaco, militis, cambellani Philippi rйgis Franciae, Johannes, frater uxoris ejusdem militis obtinet ut…»; Regeslam, t. VII. p. 46. M 7783.
Arch, nat., J 217, № 3
Chronicon Beccense, Bibl. nat., latin 12884, f. 426.
Cartulaire, № 51.
Cartulaire, № 2.
«Tiers et dangers» – права короля или сеньора на лес. «Tiers» – право короля на треть от продажи общинного леса. – Прим. ред.
Cartulaire. № 1.
M. de Beaumanoir, Oeuvres… Justification d'Enguerrumi… p. 14.
Cartulaire, № 50
Cartulaire. № 46
1308 г., июль; Cartulaire, № 42 et 43.
Cartulaire, № 19.
Мы еще вернемся к описанию такого рода держания, сходного с арендой.
Cartulaire, № 30.
Cartulaire, № 72.
Cartulaire, № 80.
Cartulaire. № 1, 2 et 3.
Cartulaire, № 4, 5 et 6.
Cartulaire, № 8.
Или в «membre de haubert»; как мы увидим дальше, эти два термина в то время были абсолютными синонимами.
Cartulaire, № 8 bis; вероятно, он получил эти владения от Изабель де Ардрикур, которая была госпожой дю Мениль-су-Вьен.
Cartutaire, № 9 et 10.
Cartutaire, № 23.
Cartulaire, № 20.
Cartulaire, № 11.
Cartulaire, № 14.
Cartulaire, № 48.
Cartulaire, № 42 et 43.
Cartulaire, M Si.
1309 г., август; Cartulaire, № 26.
Arch. nat… J 225, № 1 et 2. JJ 42 b, № 119, f. 61 et JJ 41, № 120, f. 73; по некогда существовавшей первой версии об этом приобретении, из покупки. совершенной всего за 24 000 ливров, исключались земли и права, находившиеся в ленной зависимости у герцога Бретонского, которые обменяли на ренту; JJ 40, № 86, f. 39–40.