» » » » Учение Иисуса об Отце. Реконструкция раннехристианского учения на основе сопоставительного анализа древнейших евангелий - Олег Чекрыгин

Учение Иисуса об Отце. Реконструкция раннехристианского учения на основе сопоставительного анализа древнейших евангелий - Олег Чекрыгин

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Учение Иисуса об Отце. Реконструкция раннехристианского учения на основе сопоставительного анализа древнейших евангелий - Олег Чекрыгин, Олег Чекрыгин . Жанр: Религиоведение / Прочая религиозная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Учение Иисуса об Отце. Реконструкция раннехристианского учения на основе сопоставительного анализа древнейших евангелий - Олег Чекрыгин
Название: Учение Иисуса об Отце. Реконструкция раннехристианского учения на основе сопоставительного анализа древнейших евангелий
Дата добавления: 9 июнь 2024
Количество просмотров: 53
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Учение Иисуса об Отце. Реконструкция раннехристианского учения на основе сопоставительного анализа древнейших евангелий читать книгу онлайн

Учение Иисуса об Отце. Реконструкция раннехристианского учения на основе сопоставительного анализа древнейших евангелий - читать бесплатно онлайн , автор Олег Чекрыгин

Содержанием книги является адаптированный для широкого круга читателей текст докторской диссертации автора по философии в области теологии, посвященной реконструкции Учения Иисуса на основании критического анализа древних источников: евангелий Фомы, Иоанна, Маркиона, Луки, Марка и Матфея.В итоговой части книги приведена составленная автором реконструкция Благой Вести Иисуса из элементов указанных источников, обоснованных в исследовании, как наиболее достоверные.

1 ... 21 22 23 24 25 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
получается, что Учение Иисуса – это знание Писаний «не учившись», и это учение Отца, а следовательно – что требовалось доказать иудаизаторам – Отец это Иегова. Заодно, для верности, приплели сюда Моисея.

«20 Народ сказал в ответ: не бес ли в Тебе? кто ищет убить Тебя?21 Иисус, продолжая речь, сказал им: одно дело сделал Я, и все вы дивитесь.22 Моисей дал вам обрезание [хотя оно не от Моисея, но от отцов], и в субботу вы обрезываете человека» 23 Если в субботу принимает человек обрезание, чтобы не был нарушен закон Моисеев, – на Меня ли негодуете за то, что Я всего человека исцелил в субботу?» – это отсылка к гл. 5, довольно грубо вставленная, поскольку получается, что Иисус только что совершил чудо в купальне, и оно свежо в памяти тех, к кому он обращается – будто они никуда с тех пор и от Иисуса не отходили, как советуют в телевизоре во время рекламы «никуда не уходите». Иисус, будучи галилеянином, рассказывает иудеям про обрезание, в субботу! Автор, ау!

«24 Не судите по наружности, но судите судом праведным.25 Тут некоторые из Иерусалимлян говорили: не Тот ли это, Которого ищут убить?26 Вот, Он говорит явно, и ничего не говорят Ему: не удостоверились ли начальники, что Он подлинно Христос?» – опять еврейский Машиах, а кто же еще? Праведность иудейская измерялась соблюдением Закона мицвот, и ничем иным!

«27 Но мы знаем Его, откуда Он; Христос же когда придет, никто не будет знать, откуда Он» – вот интересно, сами Его не знают и не узнают, но откуда Он – знают в толпе В ИЕРУСАЛИМЕ.

«28 Тогда Иисус возгласил в храме, уча и говоря: и знаете Меня, и знаете, откуда Я» – уча и говоря о чем – что «знаете меня»? Нет, это очередная грубая вставка. Это заочный спор авторов евангелия с «жестоковыйными» иудеями, так и не поверившими в то, что Иисус и был тем самым жданным иудейским Машиахом. А вот дальше: « Я пришел не Сам от Себя, но истинен Пославший Меня, которого вы не знаете.29 Я знаю Его, потому что Я от Него, и Он послал Меня» – вы Бога Истинного не знаете, а я знаю, и Он послал меня – это же и есть та самая проповедь о другом боге, причем здесь закон, Моисей и Иегова? Вот тут самое время иудеям схватить Иисуса и казнить на месте: сказанное им по их меркам тянет на богохульство.

Дальше, с 30 по 37 ничего интересного, так, банальные пререкания между Иисусом и иудеями.

«38 Кто верует в Меня, у того, как сказано в Писании, из чрева потекут реки воды живой» – можете сами проверить, НЕТ в ВЗ такого высказывания вообще от слова совсем. Есть семь цитат[55], обозначенных как параллельные места, три из них можно как-то притянуть за уши по смыслу, но точно такой нет! И дальше автор этого опуса спохватывается объяснить, что же имел в виду «Иисус»: «39 Сие сказал Он о Духе, Которого имели принять верующие в Него: ибо еще не было на них Духа Святого, потому что Иисус еще не был прославлен» – то есть Духа-то еще не было и быть не могло до Его смерти и Воскресения, о котором автор уже почему-то знает, как и о сошествии Духа на Пятидесятницу. Но Иисус уже всех приглашает идти к Нему и пить, хотя поить-то нечем. Это очень позднее внедрение, т.к упоминание события Пятидесятницы датируются концом II началом III века.[56]Но Иисус УЖЕ всех приглашает идти к Нему и пить, хотя поить-то нечем. И, опять же – причем здесь верующие в Него, когда он рассказывает все это якобы в храме иудеям, которые вообще не знают, кто это такой перед ними.

Далее от 40 до 52 разыгрывается вымышленная сцена склоки между народом, фарисеями, их слугами и тайно сочувствующим Иисусу Никодимом:

«40Многие из народа, услышав сии слова, говорили: Он точно пророк.41Другие говорили: это Христос. А иные говорили: разве из Галилеи Христос придет?42Не сказано ли в Писании, что Христос придет от семени Давидова и из Вифлеема, из того места, откуда был Давид?43Итак произошла о Нем распря в народе.44Некоторые из них хотели схватить Его; но никто не наложил на Него рук.45Итак служители возвратились к первосвященникам и фарисеям, и сии сказали им: для чего вы не привели Его?46Служители отвечали: никогда человек не говорил так, как Этот Человек.47Фарисеи сказали им: неужели и вы прельстились?48Уверовал ли в Него кто из начальников, или из фарисеев?49Но этот народ невежда в законе, проклят он.50Никодим, приходивший к Нему ночью, будучи один из них, говорит им:51судит ли закон наш человека, если прежде не выслушают его и не узнают, что он делает?52На это сказали ему: и ты не из Галилеи ли? рассмотри и увидишь, что из Галилеи не приходит пророк».

О чем этот отрывок? О том, что происхождение Иисуса было отлично известно и народу и – в особенности – фарисейскому начальству, которое, безусловно, к тому времени уже провело собственное расследование происхождения человека, прославленного в народе великим пророком и чудотворцем. Многие считали Его ожидаемым еврейским Мессией, которого ждал весь Израиль, и, безусловно, церковное начальство не могло отнестись к этому без внимания, поскольку тоже ожидало Мессию. По каждому такому случаю необходима была проверка на соответствие древним пророчествам Закона, о чем говорится в стихах 41—43. Проведя тщательное расследование о происхождении Иисуса из семьи плотника Иосифа, фарисеи убедились, что Иисус никак не мог быть ожидаемым Машиахом, и потому не уверовали в Него. То есть, было точно установлено, что Он не потомок Давида, и не родился в Вифлееме иудейском – иначе они об этом узнали бы непременно из проведенного расследования от Его родных и от живых свидетелей, а также из родословных записей, в то время находившихся в целости и сохранности, и о происхождении от Давида, и о рождении в Вифлееме, и о сбытии всех-всех пророчеств, долженствующих рождению Машиаха – и уверовали бы. Но – не узнали, и потому не уверовали в Него при Его жизни.

Отсюда следует очевидный, хотя и шокирующий вывод.

То есть, получается, что, во-первых, Иисус никогда не был иудейским Машиахом, как и по сей день утверждают иудеи. А во-вторых, вся история о волхвах, звезде, обмане Ирода волхвами, избиении младенцев, переписи, рождении в яслях в Вифлееме и, возможно, бегстве в Египет и возвращении из него в Назарет, вероятно, является позднейшей выдумкой авторов синоптических евангелий, лезших из кожи вон доказать иудеям, что Иисус таки был ожидаемым ими Машиахом, и они просто ошиблись, не поняв и не приняв Его за такового.

53«и разошлись по домам».

Так чему же все-таки, в конце концов, учил иудеев Иисус, чего ради тащился пешком в такую даль из Галилеи?

Евангелист все только обещает и говорит: вот-вот, сейчас – но никакого учения, кроме единственной на всю главу констатации факта, что Он послан другим богом, Отцом, с которым Он – Одно (уже порядком поднадоевшей постоянным навязчивым рефреном одного и того же вполне понятного с первого раза) мы от Иисуса в этой главе так и не услышали. Одним словом – очередная пустышка, основанная на одной-единственной логии, которой попытались придать смысл преемства от иудаизма, и для этого выдумали целую главу очередного посещения Иисусом Иерусалима, которого просто не было, как и всех предыдущих, и споров с иудеями, маскирующих смысл проповеди Иисуса о другом, неиудейском Боге – ничего нового.

Ев. Ин. гл. 8

Интересна эта глава тем, что в ней продолжается и выдерживается линия пребывания Иисуса в Иерусалиме в одиночку, без учеников, «как бы тайно».

Начинается она странно – все разошлись по домам, а Иисус отправился ночевать на Елеонскую гору – места в городе не нашел, что ли? А наутро снова был в храме, чтобы опять проповедовать иудеям. И дальше – эпизод события о женщине, взятой в прелюбодеянии, явно вставленный сюда, как отдельная запись о реальном событии для оживления текста, чтобы не выглядела нарочито заунывной бесконечная распря Иисуса с иудеями, воображаемый диалог в подробностях, которые просто не могли быть дословно вспомнены лет через тридцать-пятьдесят-семьдесят после евангельских событий. Разбирать эту историю подробно не станем, она не имеет отношения к основной линии повествования и потому сразу перейдем в стих 12 и далее. Замечу лишь, что эта сцена, скорее всего, была взята и позаимствована из «евангелия евреев»[57].«12 Опять говорил Иисус к народу и сказал им: Я свет миру; кто последует за Мною, тот не будет ходить во тьме, но будет иметь свет жизни» –

1 ... 21 22 23 24 25 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)