» » » » Лалиса и её друзья 2 - Вахтанг Глурджидзе

Лалиса и её друзья 2 - Вахтанг Глурджидзе

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лалиса и её друзья 2 - Вахтанг Глурджидзе, Вахтанг Глурджидзе . Жанр: Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Лалиса и её друзья 2 - Вахтанг Глурджидзе
Название: Лалиса и её друзья 2
Дата добавления: 6 июль 2026
Количество просмотров: 63
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Лалиса и её друзья 2 читать книгу онлайн

Лалиса и её друзья 2 - читать бесплатно онлайн , автор Вахтанг Глурджидзе

Продолжение фанфика на роман автора Happalo "Помогли, блин!"(

https://author.today/work/163457).

Печатается с разрешения самого автора.
Третья часть романа "Лалиса и её друзья" будет на странице АТ

https://author.today/work/232886.

1 ... 87 88 89 90 91 ... 200 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ем, как и говорил корреспонденту. Да, действительно полегчало. Зазвучали начальные аккорды электронной музыки, лазеры начали рисовать картинки (причём, объёмные), и мы стоим, ждём сигнала в микрофоне на ушах. Медленно тянутся секунды, Ёна уже вся побелела от ожидания. Да и у остальных девчонок дела не лучше. Гляжу на монитор, который висит на стенку. Судя по огонькам в руках у зрителей, их несколько десятков тысяч… Мда, тут людей больше, чем было в Бангкоке. В голове возникают тревожные мысли о предстоящем представлении, и мозг рисует апокалиптические картины нашего провала, изгнание из лэйбла, а потом из Кореи и Таиланда, и … я почти добрался до Антарктиды, когда из этой вымышленной реальности, где мы прятались от фанатов среди айсбергов и пингвинов, раздался давно ожидаемый сигнал. Нас подняла на сцену платформа, и мы выстроились в ряд, чтобы начать петь первую песню – «Дду-ду-ду»….

https://www.youtube.com/watch?v=aWjLXIk6yEw

(Реальное выступление «Блэк Пинк» в Осака во время тура по Азии).

Наши песни перемежались с разговорами со зрителями. В отличие от группы со старого мира, у нас практически все наши песни были переведены на японский язык. Поэтому народ подпевал те строчки, которые знал. А появление на сцене «Кю БС» и наши совместные песни вызвали такой рёв у зрителей, что мы чуть не оглохли. Были и сольные выступления в обоих группах, а самый большой восторг вызвало исполнение композиции «Ролли-Полли» на японском языке. Песни «Алкогольного диска» ревел с нами весь народ (тут оказалось около восьми дести тысяч зрителей). Представление длилось четыре часа.

Во время сольного выступления Уры я почему-то вспомнил, что настоящий «Блэк пинк» исполнял «Лет ит би» «Битлза». Здесь этой песни не было, и не планировалась, как и моего сольного выступления. Но помогла случайность – во время танца Со Ён неудачно подвернула ногу. А должно было быть её сольное выступление. Возникла заминка. И на сцену вышел я. Из-за кулис с удивлением на меня смотрели девчонки, работники нашего лэйбла… Я знал другую песню «Битлз». И даже мог её играть на пианино. Ну, синтезатор я уже освоил. Правда, не на профессиональном уровне, но всё же. Со Ён должна была петь на английском языке, так что, и я спою! Подхожу к синтезатору, его вытащили на сцену для песни Со Ён. Объявляю, естественно, по японки:

- А теперь, специально для вас, новая песня, правда, на английском языке. Вы ведь его понимаете?

Гогот в зале. Конечно понимают! Тогда улыбаюсь своей фирменной улыбкой, и объявляю:

- Моя новая песня называется : «Олл май ловинг!».

Начинаю петь.

https://www.youtube.com/watch?v=2NFLqcXTY3I

(Маккартни. «Олл мау ловинг».

После этого всё пошло по на катаной дорожке. Со Ён вкатили какой-то укол. И она смогла выступить со своей песней. Просто, концерт чуть задержался. После него, усталые и потные, отправились в отель. Спали, как убитые. Хорошо ещё, что в Токио нам ехать послезавтра. Проснулись. Перекусили. К нам заскочил Ян Сок.

- Молодец. Лалиса, откуда ты взяла эту песню?

- Сама в голове появилась. Я же знала, что Со Ён будет петь по-английски, вот и …

- Да, такое случается. С любым может это произойти, ни один айдол не застрахован от травмы на сцене. Надо будет потом эту песню записать, и выложить отдельно. Но это только после этого турне. А теперь, собирайтесь! Будет встреча с фанатами!

Место действия: Япония, Осака, один из крупных торговых центров города.

Время действия: третье сентября, две тысячи четырнадцатый год.

Мы спустились в холл гостиницы, и нас провели, и посадили на машины. Потом повезли в какой-то торговый центр. Он оказался просто гигантским. Там, на одной из площадок, японцы и разместили около тысячи фанатов и сорок журналистов. Вначале выступил Ян Сок. Он поблагодарил организаторов гастролей. Тепло высказался о зрителях, и предложил журналистам задавать вопросы.

- Лалиса-тян! Что за песню вы спели? Кто её сочинил? – Спрашивает американец в больших роговых очках.

- Сочинила её полностью я, причём, за десять минут.

- О-о-о! – Недоверчиво машут головами журналисты. – Такого не бывает!

- Бывает! – Вмешивается директор. – Если хотите, я вам скажу, что на само деле произошло вчера!

- Да, да! – Микрофоны придвинулись ближе.

- Согласно программе, после «Ролли-Полли», должна была выступать Со Ён с песней «О, май мазер!», можете посмотреть, у вас есть порядок номеров на концерте.

Журналисты достают свои листки. И удивлённо смотрят на Ян Сока.

- Убедились? Так вот, Со Ён неудачно подвернула ногу, и для приведения её в порядок требовалось, как минимум , минут двадцать. Все растерялись, и только Манобан быстро смогла оценить создавшееся положение, выйти на сцену, и спеть песню, которой до этого не существовало!

- А вы сейчас сможете что-нибудь придумать? – Это опять ко мне, теперь уже какой-то японский журналист.

- Песню полностью, вряд ли, для этого требуются определённые условия, а вот стихи, наверное смогу. Минутку! – Поднимаю палец. Гомон замолкает. И что я знаю на японском языке? Стоп, кажется кто-то пел «Прекрасное далёко» в моём старом мире. Так, мелодию я знаю, а слова переведу…. В голове возникают японские закорючки.

1 ... 87 88 89 90 91 ... 200 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)