» » » » Непризнанный рикс - Егор Большаков

Непризнанный рикс - Егор Большаков

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Непризнанный рикс - Егор Большаков, Егор Большаков . Жанр: Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Непризнанный рикс - Егор Большаков
Название: Непризнанный рикс
Дата добавления: 21 январь 2026
Количество просмотров: 50
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Непризнанный рикс читать книгу онлайн

Непризнанный рикс - читать бесплатно онлайн , автор Егор Большаков

Сможет ли сын вождя лесных варваров стать правителем своего народа, если могучая Империя лишила его права на трон рикса?
Древний Таветский Лес таит множество опасностей. Оборотни, могучие Боги и Предки, жестокие и коварные варварские вожди, колдуны невиданной силы. Со всем этим предстоит столкнуться имперскому посланнику Ремулу, волею судеб ставшему названным братом сыну таветского рикса Хродиру. Разрываемый между дружбой с Хродиром, любовью к его сестре Хелене и имперским происхождением, Ремул вынужден сделать непростой выбор. Всё решат меч, воля и магия.

Примечания автора:
Дисклеймер.
Автор не одобряет варварскую жестокость, встречающуюся в произведении. Однако для самих варваров жестокость была нормой поведения, и избежать сцен, которые могут показаться нашим современникам чрезмерно жесткими, при описании варваров невозможно. Даже положительные персонажи, будучи варварами, ведут себя по-варварски.

Произведение является первой полновесной книгой из цикла «Эвакуация», куда входят также рассказ-пролог «Последняя дверь» и роман "Хродир Две Секиры" (https://author.today/work/488493).

1 ... 11 12 13 14 15 ... 109 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
предполагал, что своей карьерой Серпул обязан не в последнюю очередь и связям Ремула — старшего; сами же Ремулы иногда получали очень дорогие подарки, и Квент опять — таки лишь строил догадки относительно их источника, вспоминая кошачью улыбку между толстых щек Кеса Серпула.

Среди прочих воинов, стоящих недалеко от входа, Ремул выделил молодого, не старше лет пятнадцати, юношу — явно тавета, но одетого отчего-то по-феррански, с накинутым на плечи желтым шелковым плащом, украшенным леопардовой шкурой. Центурион понял, что этот юноша, скорее всего — Ильстан, младший брат Хродира; раньше Ремул его не встречал, но никем другим юноша оказаться не мог.

— Я привёз тебе письмо твоего почтенного отца, — негромко сказал меж тем Серпул, делая пригласительный жест и направляясь внутрь зала, — я не читал письмо, но мне кажется, что… Что твой отец чем-то сильно недоволен.

Речь наместника прервал грохот распахивающейся двери. В помещение ввалился запыхавшийся вопернский воин, вооруженный по-охотничьи: без щита, но с чехлом, полным дротиков, за спиной. От воина валил пар, и дышал он тяжело, с надрывом.

— Беда! — прокричал он, тяжело переводя дыхание, — рикс Хельвик ранен!

Все находящиеся в зале обернулись к вошедшему.

— Что? — сын Хельвика, Хродир, немедленно оказался рядом, быстрым объятьем приветствуя Ремула, — что случилось, храбрый Ингтар?

— Лесной зверь, — выдохнул воин, — не знаю, какой, следы прочесть нельзя. Рассек нашему риксу бедро и живот… Много крови…

— Да что за зверь-то? — Хродир, кажется, готов был рассвирепеть, — толком скажи!

— Да не понимаю я! — выкрикнул Ингтар, — твой отец вместе с Астальфом от нас оторвались, вперед погнали, а потом мы крик услышали. Мы за ними рванули — а там Астальф уже мертв, грудь и горло порваны, а твой отец лежит с рассеченным бедром и животом. Следов вокруг полно, но все занесенные, будто зверь ноги не прочно ставил, а волочил.

— Да духи ночи с этим зверем! — вскрикнула Хелена, — где отец?

— Везут сюда, — Ингтар оперся ладонями в колени, наклоняясь так, чтобы иметь возможность восстановить дыхание, — везут медленно.

Хродир глянул на Ремула и Хелену.

— Я еду навстречу, — сказал он, — кто хочет — идите со мной! — с этими словами сын рикса быстро надел круглую меховую таветскую шапку и выскочил за двери. Ремул, Хелена, Ильстан, несколько дружинников, даже сам Серпул и пара его воинов немедленно устремились вслед за ним.

Длинная, в два десятка мест, коновязь находилась у фасадной стены Гротхуса. Особо не разбирая, где чей конь, близкие рикса и его гости взлетели на спины лошадей — то есть все взлетели, а тучного Серпула подсадили его воины — и на рыси, переходящей в галоп, устремились к восточным воротам Вопернхусена — туда, куда утром выехал рикс с охотничьей партией. Впереди скакал Ингтар, указывая путь — от воина по-прежнему валил пар, и, похоже, он сознательно рисковал свалиться вечером с жаром, лишь бы спасти своего рикса.

Возвращающуюся в Вопернхусен охотничью партию встретили довольно быстро — не прошло и часа. Рикс Хельвик, еще далеко не старый, широкоплечий и крепкий, лежал на волокуше, составленной из двух длинных толстых жердей и прикрепленного сверху плетеного щита — такие волокуши охотники использовали для перевозки добычи. Конь, к седлу которого были прикреплены ремнями волокуши, ступал медленно и осторожно — всадник не понукал умного скакуна, и тот сам находил наиболее ровное и чистое место для прохода.

Хродир и Хелена соскочили с коней и подбежали к отцу. Вслед за ними подошел Ильстан.

— Папа! — Хелена схватила руку Хельвика, и только тут заметила, что рикс лежит без сознания, — папа, очнись!

Хродир присел на корточки и оглядел отца.

Длинная рана пересекала тело рикса, начинаясь от нижних ребер, проходя через низ живота и заканчиваясь на середине бедра. Зверь, похоже, бил когтями сверху вниз, вкладывая в удар немалую силу — и крепкий боевой пояс, и кольчуга — настоящая ферранская хамата, а не таветская «переплетенка» — были разорваны, будто от удара широкой боевой секирой. Штаны рикса, изначально из белого полотна с широкими алыми лампасами, были бурыми от пропитавшей их крови — похоже, перевязать раны Хельвика было попросту невозможно.

— Надо взять волокуши на руки, — сказала дрожащим голосом Хелена, — так мы сможем мягче его нести, чтобы не растрясти раны…

— Нет, — Хродир мотнул головой, — слишком медленно тогда понесем. Отец замерзнет насмерть, пока доберемся до Вопернхусена, он же много крови потерял, греться телу нечем. Чем быстрее приедем домой — тем больше шансов, что сможем хоть чем-то помочь. Ильстан, — Хродир обернулся к младшему брату, — быстро скачи в Вопернхусен, пусть целители будут готовы встретить отца.

— Что нужно от целителей? — быстро спросил Ильстан, мигом залезая в седло.

— Воду для промывки ран, — сказал Хродир, — и… и… — сын рикса в растерянности глядел на отца, не в силах сформулировать мысль.

Подошел Серпул в сопровождении главы своей личной стражи — огромного ферранского офицера-преторианца. Преторианец присел на корточки рядом с раненым.

— Такую рану у нас обычно зашивают, — пробасил он на более-менее правильном таветском, — но тут нужен очень опытный лекарь-хирургион. У вас, вопернов, есть такие?

— У нас есть несколько целителей — крофтманов, — сказал Хродир, — но вот этих, как ты сказал? Хируг… хирур… В общем, таких крофтманов у нас нет. Что он вообще умеет?

— Зашить рану так, чтобы кровь осталась в жилах, — преторианец глянул на сына рикса, — это вы можете?

Хродир медленно помотал головой.

— Наши целители умеют сводить и зашивать раны, — вздохнул он, — но не такие широкие и глубокие…

Раненого, с трудом дышащего и теряющего кровь рикса везли назад чуть больше часа. Быстрее было нельзя — все понимали опасность, которой подвергся бы рикс, если бы его волокуши подскакивали на неровностях пути. Толпа, среди которой были и целители, встретила печальную колонну, едва та подъехала к Гротхусу; волокуши с риксом взяли на плечи шестеро дюжих дружинников, и отнесли правителя на его ложе.

— Что мы можем сделать? — Хелена не отходила от не приходящего в сознание отца, — чем мы можем помочь?

— Отойдите, — сказал старый крофтман Орто, нагнувшийся над телом рикса и осматривающий края раны. Рядом с ним стояли его молодые помощники — тоже крофтманы, но не столь опытные: один из них держал таз с водой, другой — чашу с отваром, каким таветы обычно промывали раны.

— Выйдете все лишние! — по-старчески хрипло крикнул Орто, когда люди столпились настолько, что стали просто мешать своим присутствием, — Хелена, Хродир, Ильстан и Квент Ремул, можете остаться — поможете снять с рикса доспех и одежду…

То, что рикс к вечеру сумел прийти в себя настолько,

1 ... 11 12 13 14 15 ... 109 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)