» » » » Месть зеркал - Юлия Борисовна Гладкая

Месть зеркал - Юлия Борисовна Гладкая

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Месть зеркал - Юлия Борисовна Гладкая, Юлия Борисовна Гладкая . Жанр: Прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Месть зеркал - Юлия Борисовна Гладкая
Название: Месть зеркал
Дата добавления: 11 февраль 2026
Количество просмотров: 41
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Месть зеркал читать книгу онлайн

Месть зеркал - читать бесплатно онлайн , автор Юлия Борисовна Гладкая

Лишившись магии, Митя не собирается тонуть в горе. Наоборот, он ищет новый смысл жизни — и находит его. А вместе с тем — новые секреты, старые тайны и интриги, от которых кровь стынет в жилах.

1 ... 33 34 35 36 37 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
стул и, взяв тарелку, положил на неё курник. — Просто ты же знаешь, какая у нас ярмарка? Там зайдёшь — и время, что масло под солнышком, тает незаметно. Вот пока погулял, пока огляделся, пока нашёл нужную лавку, а их между тем там три, — время и вышло. А ещё после со Стешкой столкнулся.

— Как это столкнулся? — Варя напряглась.

— Ну как, как бывает, когда от волколака убегаешь, — Митя пожал плечами. — Оглядывались они там, видно, искали тех, кто причастен к ворожбе над студентами.

— Она тебя узнала? — Варя вновь поднялась и принялась водить руками над головой Мити.

— Думаю, нет, — признался тот. — Хотя кто её знает.

— Ладно, нитей нет, так что вроде следить не стала, — Варя выдохнула и прикрыла лицо рукой, но лишь на мгновение показав тревожность, и вот уже вновь спокойная и холодная, как лёд на реке. — Рассказывай про лавочников.

— Что тут рассказывать. Три лавки: в одной венецианскими зеркалами торгуют, — начал Митя. — Хозяин нелюдимый, всё больше на кашель смотрит, думаю, что не наш тип. — Варя утвердительно кивнула. — Во второй — рамами да ставнями для зеркал. Приятный лавочник и сын его, если это они, то вроде расположил к себе. А в третьей лавке… — бывший маг задумался, — там всё больше для девиц продают. Зеркала карманные, украшенные, да с потайным сюрпризом. Хозяйка средних лет, с ней не общался — уж больно народа много. А вот помощница её, видимо племянница, а может и нет, — девица милая, отзывчивая. Такая необыкновенная, что ли.

— Чем это? — ведьма прищурилась.

— Сам не знаю, — Митя отмахнулся. — Думаю, от жары навеяло, вот и приблазнилось. В общем, перекинулись парой слов, если необходимо будет, думаю, легко вновь заведу беседу.

Варвара молча подошла к зеркалу, поглядела на себя. Бросила взгляд на Митю, затем кивнула, словно посоветовавшись со своим отражением:

— Прав ты, Матвей. Эта дама и её племянница — именно те, кто нам нужен. Кроме них там должно быть ещё два человека: муж госпожи Лютиковой, Серафим Никитич и помощник Пётр. Все четверо, насколько нам известно, входят в одну из ячеек бунтовщиков, и все четверо… — тут Варя замолчала, будто подбирая слова или решая, стоит ли говорить или нет, затем дёрнула себя за косу и продолжила, — владеют зазеркальной магией.

— Какой? — переспросил Митя.

— Зазеркальной, — повторила Варя, — что ни будь слышал о такой?

Бывший маг только покачал головой искренне надеясь, что Варвара отчего то шуткует над ним и ничего более.

— Так и думала, — ведьма пристально взглянула на друга и произнесла тихо, но так проникновенно, что по коже побежали мурашки, — так вот зазеркальная магия существует. Она редка, опасна, мало изучена, но эти люди ей пользуются.

— Погоди, — Митя нахмурился. — Вы же сказали, они не маги, да и я, право слово, ничего в них не заметил. Тем более зазеркальной… что ещё за магия такая?

— Магия другого вида, можно сказать, что зеркальная. Это магия порядка, а зазеркальная магия — хаоса, понимаешь? — Митя потряс головой. — Для обладания ей не нужно быть магом, наоборот: как только мы обретаем силу, зазеркальная магия нам более не доступна. Нас ограничивает наш зеркальный дар, а зазеркальный — это как пена на кипящей воде: чуть что — перельётся на плиту и погасит огонь.

— Ерунда какая-то, — признался Митя, у которого голова шла кругом от этой информации.

— Не ерунда, — вздохнула ведьма. — Зазеркальной магии учат людей, они используют артефакты и управляют ей как частью себя без особого вреда. Мы, маги, так не можем. Отчасти именно поэтому выбор нашего общего друга пал на тебя.

— Потому что я утратил способности, — Митя помрачнел.

— Да, — согласилась ведьма. — Но ты уже сталкивался с зазеркальными чарами, как и я, а значит, проще их освоишь.

— Когда это я с таким сталкивался? — вытаращился на неё Митя, пытаясь вспомнить и не находя ни единого подходящего момента в жизни.

— Когда Агриппина утащила нас в зеркало, чтобы уморить. Ты же знаешь: маги могут заглядывать в зеркало, входить в отражение, но долго там пробыть не могут. Зазеркалье отбирает силы и саму искру жизни. Спасибо Игнату — выручил нас.

— Да уж, и убил ни в чём не повинную ведьму, — припомнил Митя.

— Не такую уж и не повинную — на тебя же она напала, — парировала Варя. — Впрочем, не важно. Итак, эти люди используют зазеркальную магию и оттого особо опасны. Постарайся наладить с ними связь. Войди в доверие. В идеале — чтобы они приняли тебя в свою ячейку, и тогда у нас есть шанс узнать, что они затевают, и, возможно, схватить их и тех, кто выше по статусу.

— Так они меня и взяли, — скривился Митя.

— А вот уж ты постарайся. Не зря ж казённые средства на тебя трачены, — Варя подошла к столу, разломила курник и, сев на диван, принялась жевать выпечку.

У Мити же пропало всякое желание к еде. Из головы не выходила зазеркальная магия. Думалось, то его дурят, но зачем? Непонятно. Он покосился на Варю: может ли это быть розыгрышем? И сам себе ответил — едва ли. А значит, приходилось принимать новые правила и новые знания. А как известно, от них одни скорби и плохой сон.

Глава 7

Пока он пытался переварить услышанное, осознать, что мир магии вовсе не таков, к какому он привык, Варя достала часики из кармана и, посмотрев на них, нахмурилась:

— Однако Илья опаздывает. Неужто вы сегодня сговорились приходить не вовремя?

— Ну, после такой шумихи в городе у него, поди, тоже дел по горло, — предположил Митя. — Опять же, на весь Крещенск всего три сотрудника, а ты сама слышала, что только зарегистрированных приезжих зеркальщиков тридцать или около того.

— Да уж, немало. И все же ожидание меня огорчает.

— Варь… — Митя сел напротив нее.

— Арина тут же поправила его: «Ведьма».

— Да хоть так, — согласился Митя. — Послушай, тут такая странность приключилась. Я сегодня, когда общался с Лизонькой, ну, из этих… как вы их зовете…

— Из лавочников, — предложила

1 ... 33 34 35 36 37 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)