МЕНУЭТ
Эскиз в стихах
Сюжет заимствован
Действующие лица Маркиз Рюдаль – женатый на двоюродной сестре своей из Рода Рюдаль
Маркиза Рюдаль ТюремщикIМаркиз (читает)По смерти – жизнь ли ждет нас в области загробной?
Бессмертна ли душа? И есть ли небо то,
Где дух найдет покой, как в гавани удобной?..
И хоть ответа дать не может нам никто,
Но разум всё отверг… Нет доводов у веры…
И в споре их – увы! – как челн об острый риф,
Об факт небытия дробятся грез химеры:
В нас сердце – мышц комок, душа – идейный миф…
(Опускает книгу.)Ты прав, мудрец!.. И мне знаком
Холодный, ясный свет безверья:
Он в жизни был мне маяком,
Иду из жизни с ним теперь я
Во тьме угаснуть огоньком…
(Откладывает книгу.)Зачем надежд лелеять рой
Иль трепетать в нелепом страхе
Пред темной тайной роковой!..
Нас смерть растворит в общем прахе,
Ничто – за гранью гробовой…
Так проще! Лечь ли головой
Под лезвие ножа на плахе,
Иль на подушке пуховой
Застыть, кончая жизнь в постели…
(Встает и ходит.)Я жил, был счастлив, знал живой
Восторг любви… И вот, у цели,
Спокойно встречу смерть один,
Как даму в нашем высшем свете
Привык французский дворянин
Встречать поклоном в менуэте…
(Помолчав.)Что мне терять!.. Слеза ничья
Не упадет на крышку гроба:
В моих врагах правдива злоба,
И ложно преданны друзья…
А кто ж еще? – Моя супруга –
Фи, слово скверное!.. – Жена,
Наверно, в Кобленце, средь круга
Любимых ею издавна
Аббатов жирных, раздушенных…
Я горд, что с ней мы жили так,
Как завтра я, дразня зевак
И суд убийц моих клеймленных,
Вступлю со смертью в новый брак:
Спокойно, просто, без жеманства,
Без громких слов, без чувств смешных,
Без поз и выходок иных
Столь мне презренного мещанства…
Я шел, как все из нас идут,
Своим путем, без цели строгой;
Она – обычною дорогой
Забав и маленьких причуд,
Каких всегда у женщин много…
(С усмешкой.)Когда ей скажут, что погиб
Я, как злодей, – в ней состраданье
Не дрогнет, свету в назиданье:
Ведь правда чувств – плохой пошиб!
Без слез в глазах, без дрожи в теле,
Лишь чуть подняв бровей изгиб,
Она проронит: – «В самом деле?..» –
IIВходит тюремщик.ТюремщикМаркизНу что, Жозеф?
Сбираться? Подана тележка
И время ехать?
ТюремщикЧто за спешка! –
Поедем, в очередь поспев!
(Тоном издевательства.)Могу утешить гражданина – Не обойдет его вдова!..
МаркизТюремщик (хохоча)Маркиз(В сторону.)Какова Шутливость черни!..
ТюремщикА машина,
Ей-ей, не шутит: как дрова
Знай рубит лишь… один едва,
Глядь – уж другой… Полна корзина:
Чик – и слетела голова…
Так вас уж верно не обидит,
Со всеми примет наравне…
Маркиз (небрежно)Вдова, знать, женщина вполне!..
Тюремщик (в сторону, удивленно)Он шутит?!. Как?.. Сдастся мне,
Воображает он, что видит
Тюрьму, и казнь, и смерть во сне…
(Внезапно с грубостью.)Аристократ! Нож поднят грозно,
И ты – умрешь…
Маркиз (насмешливо)Вот новость! Ба!..
А разве рано или поздно
Ты не умрешь?.. Притом серьезно
Боюсь, что ранний гроб судьба
Уготовляет для раба
Бутылки с влагой спиртуозной –
Протянешь долго ты едва ль!..
ТюремщикЧто, что?!. Как смеешь ты, собака!..
(Идет на него с поднятыми кулаками.)Маркиз (беря его за кисти рук)Тюремщик (с гримасой боли)Маркиз (выпуская его руки, спокойно)Не надо ссор! Мне было б жаль,
Случись в последний день мой драка…
Но сознаюсь: не прав, однако,
Я сам, начав читать мораль…
Ну, мир же после краткой ссоры!
(Вынимает кошелек.)Вот – мой последний луидор!
ТюремщикПлевать хочу на луидоры!..
(Прячет деньги.)МаркизНо прикарманивать их скор!..
(Отрывисто.)(Берет книгу.)Тюремщик (уходя)Ну, разговоры!..
Уж эти бары!.. В них сам черт!..
В тюрьме… ждет казни… и ведь горд;
Не крикнет – только блещут взоры…
А как находчив, смел и тверд,
На всё ответ находит скорый –
От слов одних я, без битья,
Как пес поганый после порки…
(Внезапно возвращается.)Простите, сударь!.. Вспомнил я,
С чем шел сюда: в моей каморке
Укрыта женщина одна…
(С деланным испугом.)Боязнь берет… досмотры зорки,
Смотритель – зверь, а ведь она
К вам в гости…
МаркизТюремщикИ молода,
И хороша… А вся повадка
И роскошь платья – без труда
Договорят… аристократка…
Маркиз (скрывая волнение, с напыщенной важностью)Запомни раз и навсегда:
Меж женщин нет подразделенья –
Равны все женщины, зане
Аристократки от рожденья;
Из них никто…
ТюремщикПрошу прощенья,
Вы сударь, о моей жене
Не так бы, верно, рассуждали
Встреть вы ее…
МаркизТюремщик (по прежнему, с деланной нерешительностью)Но, ту пришедшую, едва ли
Вам можно встретить… здесь закон…
Маркиз (ему в тон)Ну, да! Начальство и поверка,
И даром их дразнить нельзя.
(Вынимает из кармана табакерку.)Вот – золотая табакерка!..
(Целует ее.)Прощай, подарок короля!..
Тюремщик (пряча табакерку за пазуху)МаркизО, превосходно!
Тебе на все плевать угодно!..
Держать такой любезный тон
Теперь у нас в стране свободной,
Как вижу я, не только модно,
Но предписал и ваш закон!..
Тюремщик (опять с яростью)Закон наш строг! И вот причина,
Что головой, аристократ,
Твоей кровавой – гильотина
Поутру плюнет…
(Уходит.)МаркизФи, скотина!
А говорят, что он мне брат!..
Молчанье.IIIМаркиз (после раздумья)Но почему, томясь и млея,
Свиданья этого я жду?..
Чья это дерзкая затея?
Кто, кто таинственная фея,
Виденье дивное в бреду? –
Графиня де ла Тур?.. Нет, – льдинка!..
Иль виконтесса д'Ипр? – Мила,
Но… только модная картинка…
Маркиза Борампар? Сожгла
Мне сердце некогда дотла,
Великолепная блондинка,
Но как из хрупкого стекла
Была любви ее новинка
И скоро вдребезги была
Разбита в шалостях столичных…
Иль герцогиня Грамола –
Одна из самых эксцентричных:
(Смеется.)Меня случайно увлекла
При трех любовниках наличных…
(Пауза.)Нет, нет! И в мысль им не взбредет
Пойти на риск опасной ставки
«Прости» любовнику в отставке
Сказать в пути на эшафот…
Так кто ж она? Неужто ж Женни
Из Moulin Rouge?.. Я в первый раз
Средь смен любовных приключений
В ней встретил правду женских глаз
И страсти подлинной томленья,
А не затверженный урок:
Она меня – в том нет сомненья –
Почти любила… краткий срок.
(Поправляя волосы, видит в ручном зеркале входящую Маркизу.)IVМаркиза (с изысканным поклоном)Маркиз (с поклоном)МаркизаМилорд О’Коннор был так мил,
Что к вам меня сопроводил!..
МаркизЗа честь приятного сюрприза
Благодарю!..
МаркизаНо что за век!
Как назовете вы идею,
Когда приличный человек,
Подобно гнусному злодею,
Тюрьмы стесненье должен несть,
Притом тюрьмы такой ужасной!..
МаркизБыть может, вам угодно сесть?!.
Маркиза (сидя)Я села, кажется, напрасно!..
Ведь краток будет мой визит:
Теперь, в дни этой гадкой смуты
Так время ветренно летит,
Меж тем так дороги минуты!..
МаркизАх, разве?.. – Впрочем, виноват,
Могу ль спросить, как вы узнали,
Что должен я… пуститься в дали?
МаркизаОчаровательный аббат
Сказал мне в Кобленце про это.
МаркизМаркизаЯ?.. Не могли ж
Вы ждать, чтоб я приличья света
Забыла вдруг… Ведь весь Париж
Потом болтал бы две недели
Про мой faut pas… Noblesse oblige!
Я лишь сказала: – «В самом деле?»
Слегка подняв бровей изгиб…
МаркизНо для меня докучный скрип
Рессор в пути вы претерпели,
И стук колес, и ночь без сна
В толчках и качке, и усталость,
И скуку дня… Какая жалость!
Мне, право, стыдно!..
МаркизаВам должна
Признаться я, что, слава Богу,
В прекрасном обществе была;
Летело время, как стрела;
Играли в карты всю дорогу –
И стоил мне игры задор
Немало денег…
МаркизОт души я
Жалею вас. Но сам на вздор
Последний бросил луидор,
Конечно, деньги небольшие…
МаркизаА в Метце – новый кавалер,
Ирландец… Тонкость обхожденья,
И блеск, и такт, и лоск манер,
И ум, и юмор…
МаркизМаркизаОн разрешенья не просил,
Но неотступно был со мною,
А мы… мы… женщины… порою
Бороться не имеем сил…
МаркизМаркизаРазве не сказала
Я это раньше вам? – Милорд
О'Коннор…
МаркизЯ совсем не горд,
Добавьте ж, чтобы знал уж всё я
Из этой странной новизны:
Вы – жертва этого героя!
Вы добровольно и без боя
Ему сдались… вы – пленены?!.
МаркизаМаркизМаркизаМаркиз (с горечью)Ну, разве в счет
Уже стоящий у могилы?..
МаркизаМаркизГде же ждет
Вас ценный спутник? Очевидно,
Что ожидать он будет вас –
И ждет почти уж целый час…
МаркизаМаркизНу, как не стыдно,
Таких достоинств не ценя,
Его замучить в ожиданьи!..
Уже темнеет… От меня
Ему скажите при свиданьи,
Как мне душевно было жаль,
Что тюрьмы непреодолимы
И что мы свидимся едва ль…
Иначе б встретиться могли мы!..
МаркизаДа, да!.. И знаю я, что вы
Друг друга вмиг бы полюбили:
Он рыцарь с ног до головы,
В таком изящном старом стиле;
Как речь красива и остра,
Что за находчивость живая,
Как глаз пленительна игра,
Какая сила…
Маркиз (внезапно с резкостью)(Овладев собой, мягче.)Не место вам тюрьма такая!..
МаркизаДа, эта камера мрачна,
И лучше мне… в моем подвале…
МаркизМаркизаАх, ведь вы не знали:
Я, как и вы, заключена
В неподходящем этом месте…
МаркизМаркизаЯ в плен сдалась сама,
Как вы сказали…
МаркизМаркизаЗато теперь я с вами вместе…
МаркизМаркизаРод Рюдаль
Мне дорог, пусть я не мужчина!..
МаркизМаркизаМаркизМаркизаНу, это, право же, деталь!..
Маркиз (под деланным спокойствием скрывая, что он растроган)Спешу покаяться по чести:
Я в первый раз за много лет
Чуть не нарушил этикет
Пред неожиданностью вести –
И в изумленьи был правдив.
Маркиза (ему в тон)Да, да! А миг назад – порыв,
Слегка несдержанная гневность,
И недвусмысленная ревность,
И резкий желчности прилив, –
Всё это было лишь притворство!..
МаркизМаркиза! сердце ваше черство!
Но мог ли я быть терпелив…
Маркиза (договаривая за него)Когда задет мужской был гонор…
МаркизНо кто же ваш милорд О'Коннор?
МаркизаМилорд О'Коннор? Он – палач,
Подсевший в Метце к прежней страже.
Они в тюремном экипаже,
Всю ночь скакавшем дико вскачь,
Играли в карты… крики… ссоры…
А я ссужала луидоры, Чтоб отвлекать их от себя…
МаркизВы – героиня! Право, я
Теперь в восторге неподдельно!
МаркизаЧего ж другого ждать могли
Вы от меня?
МаркизНо так раздельно
Давно мы жили, так в дали,
Что я забыл…
МаркизаЧто сердце всё же
Во мне живет?.. А заодно
Другое… многое… давно
Забыли вы… Но вас не строже
Сужу я, право, чем себя…
Как вы, былое истребя,
Забыла многое я тоже:
Как оба были мы моложе,
Как были счастливы, любя…
Всё свет убил… Но где-то в сердце,
Еще теплясь едва-едва,
За крепко запертою дверцей
Любовь, как узница, жива…
Так весть любви в немом конверте
Хранит тяжелая печать…
МаркизИ нам нужна угроза смерти,
Чтобы запрет ее сорвать…
Маркиза (мечтательно)Как нежны были вы украдкой!
МаркизКак много было вам дано
Прелестной искренности…
МаркизаНо-
Как было это всё давно…
МаркизКак длилось слишком, слишком кратко!
МаркизаПод слоем скуки и страстей
Поэт бессмертный – память наша –
Как чудодейственная чаша
Ароматических мастей:
В ней, в хрустале, оправой сжатом,
Лаванда, мускус, розмарин
В плену таятся… Но один
Вздох ветра в час перед закатом –
И вдруг пьянящим ароматом
Повеет ласково вокруг…
Так смятый бант, забытый локон,
Родной прованской песни звук,
Цветок увядший – будят вдруг
В нас целый мир… О, как далек он!
Но – как уносит из тюрьмы –
Не знает сердце скучных рамок!..
МаркизМаркиза, помните ль, как мы
Впервые встретились?..
МаркизаМаркизСреди зимы,
Но в щечках ваших прелесть ямок
Весной дышала…
МаркизаДня чрез два
С кузеном сблизилась кузина…
МаркизШептал кузен под треск камина
Кузине нежности слова…
МаркизаТогда в вас не было ни сплина,
Ни скуки светской…
МаркизГолова
Кружилась радостно…
МаркизаИ страстен
Был взор ваш, как любви аккорд…
МаркизЯ так был счастлив, так был горд!
МаркизаРоман наш был, как сон, прекрасен.
МаркизМаркизаИ как жила мечтой безгрешной!..
МаркизУвы! – года прошли поспешно.
МаркизаОба выходят на авансцену. Арфа начинает тихую мечтательную музыку. На фоне звуков – баллада.1МаркизаПомню я над Роной синей Старый замок в вышине…
МаркизКак любили мы в долине
Вниз сбегать по крутизне…
МаркизаК старой мельнице, к плотине…
МаркизМаркизаПомню живо… и доныне
Словно вижу в четком сне,
Как на каменной стене
Вы сорвали на стремнине
Розу в пурпурном огне…
И с поклоном дали мне…
МаркизС розой той, в ее рубине
Сердце отдал я вполне
Счастью, юности, весне
И хорошенькой кузине…
МаркизаКак забыть об этом дне!..
МаркизО, эти дни
Счастливой грезы!
МаркизаПрошли они
С дыханьем розы!..
МаркизВ старом замке на вершине
Сердце жило в странном сне…
МаркизаВ зимний вечер при камине…
2МаркизМаркизаСны о гордом паладине
В ярко блещущей броне,
На закованном коне,
В страшных битвах на чужбине…
МаркизСны о славе на войне:
Я на рухнувшей стене
Стяг во вражеской твердыне
Водружаю в вышине;
Сам Король, по старине,
Одевает, в древнем чине,
Шпоры рыцарские мне…
МаркизаМаркизЖдущей в замке на вершине
В узком стрельчатом окне
С розой в пурпурном огне…
МаркизаО, эти дни
Счастливой грезы!
МаркизПрошли они
С дыханьем розы!..
3МаркизаА дыханье ночи синей
При серебряной луне…
МаркизСад у замка на вершине;
Снег душистый на жасмине…
МаркизаТреск цикад… И в тишине
Шепот ласковый, доныне
Внятный сердцу в странном сне…
МаркизАх, кузену и кузине
Можно было, как родне,
В час ночной наедине
Слушать шум реки в долине,
Соловьиный гимн весне…
МаркизаИ в невинной болтовне
Прерывать на половине
Речь признанья, чтоб вдвойне
Верить розам…
МаркизВ их рубине
Пламенело, как в огне,
Всё, что трудно было мне
Вслух сказать моей богине…
МаркизаМаркиз и маркиза (вместе)О, эти дни
Счастливой грезы!
Прошли они
С дыханьем розы!
Музыка смолкает.МаркизаМаркиз, скажите: может быть,
Еще не поздно – властью грезы
Ошибку жизни искупить!
МаркизНо ведь ушло дыханье розы!..
МаркизаЗато, как дней минувших весть,
Я розу вашу сохранила.
(Вынимает розу из медальона на груди.)МаркизНо роза – прошлого могила
И снова может ли расцвесть?..
МаркизаО, да! Любви могуча сила
И в небе…
МаркизВходит тюремщик.VТюремщикНу, голубки-аристократы, Пора!..
Везем к вдове всю знать:
Палач готов… толпа… солдаты…
И мягко постлана кровать!..
МаркизаО, радость! Как была кратка ты!
МаркизМаркизаЗанавес.Март 1931