1972
Холодный ветер в голой роще
Сухой листвой засыпал след.
Над тощим полем стынет тощий
Под масть воронам серый свет.
Лес поредел. Подлесок гибок,
В нем каждый стебель, как клинок.
И я в кругу своих ошибок,
Как в голой роще, одинок.
Развенчанным деревьям проще,
Чем людям, отходить ко сну.
Холодный ветер голой роще
Сулит надежду на весну.
Моя надежда небогата.
И знает грешная душа,
Что все уходит без возврата,
Сухими листьями шурша.
1972
«Чем дальше цель, тем к цели путь прямей…»
Чем дальше цель, тем к цели путь прямей.
Равняйся на звезду, а не на свет под дверью.
И ясному, открытому доверью
Доверием ответствовать умей.
Внимательно и к людям и к Земле
Прислушивайся. В них твое богатство.
Земля — корабль. Нерасторжимо братство
Разумного на этом корабле.
И на кругах истории тугих
Держи глазами горизонт в охвате.
Будь бережлив в земных сокровищ трате.
Трать сам себя для радости других.
Пойми во всем ответственность свою.
Она растет. Судачьте не судачьте!
Гляди вперед. И на зеленой мачте
Оставь живую ветку соловью.
1972
Я окружил себя стеною.
Мне не найти проход в стене.
Все ниспровергнутое мною
Теперь на плечи давит мне.
Несу свой груз тоски и фальши,
И застит зренье пелена.
Иду в упор к стене. Но дальше
Отодвигается стена.
Мне надо выбраться из круга,
Переступить проклятый круг,
За гранью страха и испуга
Увидеть вольной воли луг.
И вдруг понять, что там не ново,
Что он на замкнутый похож.
В нем тот же строй, и то же слово,
И так же слово точит ложь.
И так же оживает слово,
И дождик пестует траву.
А круг смыкается. И снова
Я страстью вырваться живу.
1973
Кайсын, мне хочется в Чегем,
Под своды старой сакли.
Там угли в низком очаге
И хворост не иссякли.
Там мягок легкий мех козы,
И мы, присев на шкуре,
Поговорим о днях грозы
И предстоящей буре.
И во главу угла стиха
По мановенью ока
Поставим посох пастуха
Как инструмент пророка.
Стадам овец нужна трава
И в полдень тень чинары.
А нам с тобой пасти слова,
Как звездные отары.
Потом сгонять от ледников
В долины гурт овечий
На перекресток всех веков
И всех противоречий.
Чтобы над пропастью пустынь
Одна спаяла фраза
России трепетную синь
И седину Кавказа.
Чтоб мы воочию смогли
Иные видеть дали,
Как сыновья одной земли,
Одной земной печали.
Чтоб наше слово мир, как цель,
Держало на примете,
Чтобы играло, как форель,
В Жилге при лунном свете.
1973
Летят года, как междометья,
Как паутина по стерне.
Сафо двадцатого столетья
Однажды говорила мне:
«Не скроешься. Поэты голы.
Всем, чем богаты и бедны,
Их мысли, души и глаголы
До основания видны».
И вывод следовал курсивом
Без разделенья запятой:
Поэт обязан быть красивым
Нестыдной правды наготой.
Что открывается поэтам, —
Нельзя не согласиться с тем,
Нас обнадеживает в этом
Идущий век стеклянных стен.
Где ничего не скроешь боле
И, словно ветошь, сбросив ложь,
Утраченную, поневоле
Святую правду обретешь.
1973
…Глагол времен.
Г. Р. Державин
Когда народы, распри позабыв,
В великую семью соединятся.
А. С. Пушкин
Глагол времен, мой гений, мой язык,
Скрещение судеб и мужества народа,
Через тебя явила миру лик
Ответственности строгая свобода.
Ты — ручейком из глубины веков,
Ты — светом путеводным из тумана,
От сердца к сердцу — музыкой. Таков
Твой трудный путь к величью океана.
Люблю тебя всей жизнью, всей судьбой,
Всем, что прошло, и всем, что дóлжно статься.
Ты воздух мысли и мечты. С тобой
Мне до скончанья мира не расстаться.
Ты для меня раскидывал мосты
И озарял окутанное тенью.
И, вопреки всему на свете, ты
Учил меня родству и уваженью.
Горжусь тобой! Прекрасен твой союз
Объединенья наций и наречий.
Ты на вершину поднял грозный груз
Единственной надежды человечьей.
Костры твоей поэзии горят,
Земного братства приближая сроки,
Через тебя друг с другом говорят
Гармонии поэты и пророки.
Ты — тверд и гибок, нежен и силен,
Ты — соловей на ветке бересклета,
Ты — сталь и пепел, колокол и лен,
Загадка тьмы и откровенье света.
Из тьмы времен ты выбился на свет,
Сквозь стены отчужденья прорастая,
И обрела в твоей судьбе привет
И почву жизни Истина простая.
Безмерен мир, и бесконечен путь.
И нет границ для разума и воли.
И в равноправье равных зреет суть
И ясный смысл твоей завидной роли.
Продли в себе моей тревоги дни
И эту песню выведи к распутью.
И суть моей души соедини
С твоей великой и бессмертной сутью.
1973
Ищи всему свое начало
На глубине своей души.
И что сегодня отзвучало,
Забыть на завтра не спеши.
Без отчуждения и гнева
Переживи лихие дни
И для весеннего посева
Зерно и песню сохрани.
1973
Днем и ночью скрипит у меня на виду
Одинокая липа в январском саду.
Одинокая липа в морозном окне
Днем и ночью скрипит непонятное мне.
Днем и ночью железо скребет по стволу,
И качается тень у меня на полу.
Днем и ночью, всю зиму до самой весны,
Видит голая липа зеленые сны.
Почему я спокойно глядеть не могу
На скрипучую липу в январском снегу?
1973
Твои глаза моим навстречу
Глядят, печальны и остры.
Но в их глубинах искры мечут
Цыганской вольницы костры.
Ложатся тени, как ступени
До синих звезд тоски моей.
И в доцветающей сирени
Поет последний соловей.
Ночного неба купол светел,
Промыт вчерашнею бедой.
И воздух — как хрустальный пепел
От слез, оброненных звездой.
И вся земля в просторе этом
Видна за тридевять морей.
И зацветает горицветом
Долина осени моей.
1973
«Всегда у жизни на пиру…»
Всегда у жизни на пиру
Ищи родства, а не различья.
Весною в утреннем бору
Прекрасна песенка синичья.
Прекрасны сосны в полный рост,
Отрада для души и взора,
И шелест падающих звезд
В лесные полные озера.
Прекрасен мудрый путь зерна,
И солнца вечный свет прекрасен.
Прекрасна песня, что верна
Труду, который не напрасен.
Прекрасны чистый купол дня,
Земля полдневная и воды,
Где всё и все — твоя родня,
Твоя ответственность свободы.
Прекрасен майский соловей,
Прекрасна тень его ракиты —
Весь мир, который ждет твоей
От самого себя защиты!
1973