» » » » Юрий Дольд-Михайлик - И один в поле воин

Юрий Дольд-Михайлик - И один в поле воин

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Юрий Дольд-Михайлик - И один в поле воин, Юрий Дольд-Михайлик . Жанр: Исторические приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Юрий Дольд-Михайлик - И один в поле воин
Название: И один в поле воин
ISBN: 5-7363-0003-6
Год: 1994
Дата добавления: 9 декабрь 2018
Количество просмотров: 565
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

И один в поле воин читать книгу онлайн

И один в поле воин - читать бесплатно онлайн , автор Юрий Дольд-Михайлик
Роман «И один в поле воин» рассказывает о подвиге советского разведчика, проникшего в самое логово врага. Его жизнь, борьба, связи с французскими партизанами, с гарибальдийцами в оккупированной немецкими фашистами северной Италии легли в основу первой книги романа.
1 ... 80 81 82 83 84 ... 158 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 158

Генрих едва сдержал смех, увидев позу своей невесты. Он высказал сочувствие больной, посетовал на судьбу, лишившую его, после долгой разлуки, возможности обнять Лорхен. А в душе был рад — может быть, удастся ещё раз отсрочить обручение. Но Бертгольд словно подслушал его мысли.

— Ну, а кольцами вы обменяетесь завтра вечером, к тому времени Лоре, наверное, станет лучше. Согласен?

«Хоть бы для проформы выслушали моё предложение руки и сердца!» — подумал Генрих, но должен был сказать:

— Конечно!

И на следующий вечер помолвка состоялась. Правда, Лора пережила ещё одно разочарование: она понимала, что пышного празднества быть не может из-за её болезни, но всё-таки ждала гостей, подарков, поздравлений. А вышло совсем иначе. В Германии был объявлен национальный траур, и генерал-майор Бертгольд не мог допустить, чтобы посторонние знали о помолвке его единственной дочери. Гласность могла повредить и Генриху. Итак, кроме своих, при обручении никого не было.

Но пришлось примириться и с этим. Надев кольцо на палец правой руки — невесте полагается носить его на левой, но левая была обожжена, — Лорхен пустила слезу. Расчувствовался и генерал Бертгольд. Он поцеловал Генриха в голову и трижды перекрестил будущих молодожёнов.

Ужинали в комнате Лорхен, возле её кровати, под аккомпанемент стонов невесты, которая временами забывала, что ей надо сдерживаться. Утром Генрих уехал. На вокзал его провожал только Бертгольд.

— Ты помнишь все, о чём мы договорились?

— Конечно, отец!

— Надеюсь, ты понимаешь, что о нашем разговоре никто не должен знать?

— Вы меня принимаете за ребёнка?

— О нет! Из тебя выйдет чудесный разведчик, Генрих! — прощаясь, сказал Бертгольд.

Странное совпадение: точно такую же мысль высказали и руководители Гольдринга в Советском Союзе, когда получили план Бертгольда.

Друзья встречаются вновь

Хотя официальный траур по армии Паулюса уже закончился, но на протяжении всей дороги от Мюнхена до Сен-Реми Генрих не слышал не только смеха и шуток, но даже громких разговоров. Он ехал в офицерском вагоне и мог оценить настроение командного состава гитлеровской армии. А настроение это было такое, словно у каждого офицера вчера из дому вынесли покойника!

Так же невесело чувствовали себя оккупанты в Сен-Реми. Что же касается французов, то мадам Тарваль, сама того не подозревая, совершенно точно охарактеризовала их отношение к событиям.

— Со счастливым возвращением, мсье Гольдринг! — искренне обрадовалась она, когда шестого февраля, тотчас по прибытии из Мюнхена, её постоялец вошёл в ресторан. — А мы только позавчера вечером вспоминали вас, когда праздновали траур. Было так весело…

— Как это праздновали траур? — Мадам Тарваль покраснела, глаза её виновато забегали.

— Простите, мсье, я не так сказала… Мой ресторан в дни траура был закрыт, вот мы и собрались посидеть, поговорить…

— И выпили за упокой души фельдмаршала Паулюса! — в тон собеседнице закончил фразу Генрих.

— Ой, курица пережарится! — воскликнула хозяйка гостиницы и с неожиданной для её полной фигуры живостью убежала в кухню.

— Что я сказала! Представь, Моника, что я сказала! — сетовала мадам Тарваль, увидав дочь.

— Кому, мама, и что?

— Я сболтнула мсье Гольдрингу…

— Генриху? Он приехал?

— Сидит в голубом кабинете… И я… — Не дослушав мать, Моника выбежала из кухни, на ходу снимая передник.

— Привет моей маленькой учительнице! — Генрих радостно вскочил с места и пожал обеими руками узкую ладонь девушки. — Ну, рассказывайте, как это вы тут праздновали траур?

— Что праздновали? — удивилась Моника.

Генрих пересказал свой разговор с мадам Тарваль. Девушка рассмеялась.

— Это мама ошиблась!

— Я уверен, что ошиблась! Ведь вы три дня носили траур, молились богу и ни разочка не улыбнулись. Правда?

— А я уверена, что ваше сердце разрывалось от горя и тоски.

— Оно действительно разрывалось, только по совершенно иным причинам. Эти три дня я не забуду до самой смерти.

— У вас были неприятности? — взволновалась девушка.

Появление мадам Тарваль, которая принесла ужин, прервало разговор.

— Да, чуть не забыла! Сегодня несколько раз звонил мсье Лютц, спрашивал, не вернулись ли вы? — сказала она, накрывая на стол.

— Он, кажется, болен, — прибавила Моника.

Генрих поспешил к телефону.

— Привет, Карл, это я, Генрих… Что? Обязательно приеду, только поужинаю, а то я очень голоден.

Мадам Тарваль вышла, чтобы приготовить Генриху кофе, и Моника попробовала вернуться к прерванному разговору.

— Так что же с вами случилось, Генрих, в эти дни?

— Это очень длинная и серьёзная история, чтобы рассказывать её между двумя глотками вина. Лучше расскажите о себе.

— А почему вы думаете, что мой рассказ можно уместить между двумя глотками вина? Возможно, и со мной произошло нечто очень важное и серьёзное!

— Тогда я не уйду, пока вы мне не скажете, что именно!

— О, в таком случае вам придётся сидеть очень долго, — рассмеялась девушка — Может быть, всю жизнь…

— Это означает, Моника, что вы не верите мне?

— Это значит, что я не доверяю ещё самой себе.

— И долго это будет продолжаться?

— Пока я не буду убеждена, что вы не скрываете от меня своих тайн, Генрих.

— Это намёк на Мюнхен?

— На Мюнхен на Бонвиль, на Сен-Реми…

— Вас мучит женское любопытство?

— Нет, меня мучит… — девушка вскочила с места. — Спокойной ночи, Генрих! — крикнула она и исчезла за дверью.

Быстро поужинав, Генрих, несмотря на поздний час, пошёл к Лютцу.

Гауптман полулежал в кровати, подложив под голову несколько подушек. Рядом, на небольшом столике, стояла тарелка с нехитрой закуской, пепельница и бутылка грапа. Пустые бутылки валялись под столом и под кроватью.

— Что с тобой, Карл? Ты заболел? И почему не прибрано в комнате? Денщик!

— Я слушаю, герр обер-лейтенант! — денщик стоял на пороге, вытянувшись, хотя по пятнам на лице можно было догадаться, что и он испробовал крепость грапа.

— Немедленно убрать! Живо!

Денщик начал собирать бутылки, валявшиеся на полу. Одна из них оказалась полной, и Лютц, наклонившись, взял её и спрятал под подушку.

— А это зачем, Карл?

— Пить буду! Сегодня, завтра, послезавтра! Каждый день!

— Что с тобой? — взволновался Генрих. Он знал, что Лютц никогда не пил в одиночестве, да ещё так много. Тревогу вызывал и нездоровый вид Карла, его чересчур блестящие глаза. — Ты болен?

Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 158

1 ... 80 81 82 83 84 ... 158 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)