» » » » Тринадцатый шаг - Мо Янь

Тринадцатый шаг - Мо Янь

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тринадцатый шаг - Мо Янь, Мо Янь . Жанр: Историческая проза / Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Тринадцатый шаг - Мо Янь
Название: Тринадцатый шаг
Автор: Мо Янь
Дата добавления: 9 январь 2026
Количество просмотров: 16
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Тринадцатый шаг читать книгу онлайн

Тринадцатый шаг - читать бесплатно онлайн , автор Мо Янь

«Даже если эти события никогда не происходили, они определенно могли бы произойти, обязательно должны были бы произойти».
Главный герой – безумец, запертый в клетке посреди зоопарка. Кто он – не знает никто. Пожирая разноцветные мелки, повествует он всем нам истории о непостижимых чудесах из жизни других людей. Учитель физики средней школы одного городишки – принял славную смерть, бухнувшись от усталости прямо о кафедру посреди урока…
Образный язык, живые герои, сквозные символы, народные сказания, смачные поговорки будут удерживать внимание читателей от первой до последней страницы. Каждый по-своему пройдет по сюжетной линии романа как по лабиринту. Сон или явь? Жизнь или смерть? Вымысел или правда? Когда по жизни для нас наступает шаг, которому суждено стать роковым?
«„Тринадцатый шаг“ – уникальный взгляд изнутри на китайские 1980-е, эпоху, которую мы с позиций сегодняшнего дня сейчас чаще видим в романтическо-идиллическом ореоле „времени больших надежд“, но которая очевидно не была такой для современников. Это Китай уже начавшихся, но ещё не принёсших ощутимого результата реформ. Китай контрастов, слома устоев, гротеска и абсурда. Если бы Кафка был китайцем и жил в „долгие восьмидесятые“ – такой могла бы быть китайская версия „Замка“. Но у нас есть Мо Янь. И есть „Тринадцатый шаг“». – Иван Зуенко, китаевед, историк, доцент кафедры востоковедения МГИМО МИД России
«Роман „Тринадцатый шаг“ – это модернистская ловушка. Мо Янь ломает хронологию и играет с читателем, убивая, воскрешая и подменяя героев. Он перемещает нас из пространства художественного в мир земной, причем настолько правдоподобный, что грань между дурным сном и банальной жестокостью реальности исчезает. Вы слышали такие истории от знакомых, читали о них в таблоидах – думали, что писатели додумали всё до абсурда. На деле они лишь пересказывают едва ли не самые банальные из этих рассказов. Мо Янь разбивает розовые очки и показывает мир таким, каков он есть, – без надежды на счастливый финал. Но если дойти до конца, ты выходишь в мир, где знаешь, кто ты есть и кем тебе позволено быть». – Алексей Чигадаев, китаист, переводчик, автор телеграм-канала о современной азиатской литературе «Китайский городовой»
«Перед вами роман-головоломка, литературный перфоманс и философский трактат в одном флаконе. Это точно книга „не для всех“, но если вы любите или готовы открыть для себя Мо Яня, этого виртуозного рассказчика, он точно для вас, только готовьтесь погрузиться в хаос повествования, где никому нельзя верить». – Наталья Власова, переводчик книг Мо Яня («Красный гаолян» и «Перемены»), редактор-составитель сборников китайской прозы, неоднократный номинант престижных премий

1 ... 99 100 101 102 103 ... 114 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
старик, скользя взглядом по дочери.

Девушка кидает лучину лежащему у печи псу и негромко командует:

– Черныш, вылижи ее дочиста.

Черный пес тут же распахивает глаза, видимо, не очень ему и хотелось-то, тянет он расслабленную переднюю лапу, придвигает облипшую медом лучину к пасти, в два раза языком вылизывает ее и больше уже не двигается. Похоже, пес никакого интереса к лучине в меду не питает и лишь исполняет команду хозяйки.

Девушка обеими руками подает пиалку учителю физики со словами:

– Почтальон, просим откушать.

Польщенный такой честью учитель физики принимает пиалку. И слышит, как девушка говорит:

– Ты телеграмму доставлял и сбился с дороги?

Она передает вторую пиалку старику. Старик откладывает кисет и принимает пиалку. Он говорит:

– Выпейте, мороз прогоните.

Учитель физики осторожно пригубляет вино. Золотистая жидкость душиста, сладка, крепка, вязка. У него глаза на мокром месте.

Старик объявляет:

– Достань нам два кусочка мяса.

Девушка снова спрыгивает с подстилки, босиком прыгает к печке, снимает крышку с котла. Резко поднимается грибовидное облако, лучи походного фонаря окутывает влажный налет, от которого они становятся короткими и толстыми. Больших вод в котле нет, накатывают лишь отдельными мелкими гребнями раздробленные пучки трав на кусочки золотистой говядины. Черный пес вытягивает язык и лижет девушке пятку. Она задирает ногу, легонько пихает черного пса в голову и говорит:

– Тоже кушать хочешь? Обожди, не торопись.

Девушка из-за очага достает и выкладывает поверх печи деревянную доску. Покопавшись еще, она выуживает железный крюк с двумя зубцами, подцепляет кусочек говядины размером с подушку и кладет его на доску. Объявляет девушка псу:

– Нож принеси.

Черный пес поднимается, потягивается со сна, подходит к корзинке из прутьев ивы, зубами вытягивает оттуда резак в форме листа подсолнуха, возвращается к печи и задирает голову, ждет, пока девушка его примет.

Девушка резаком в форме листа подсолнуха отрезает кусок говядины размером с кулак и кидает его на солому. Собаке она объявляет:

– Сказала, не торопись, пасть обожжешь.

Черный пес падает обратно на солому, придерживает передними лапами свой шматок, то и дело вытягивает язык, проверяя температуру мяса.

Девушка отрезает еще два куска говядины тоже с кулаки размером, втыкает в них по палочке для еды. Один кусок она передает учителю физики, другой кусок передает старику. Еще приносит она блюдце с мелкой солью и ставит его между учителем физики и стариком. Говорит она:

– Почтальон, ты поешь, съешь кусок – я тебе еще отрежу.

Ничего не говоря, старик берется за пиалку, чок-чокается с твоей пиалкой, вытягивает шею и в три глотка проглатывает вино. Ты видишь, как вино проскальзывает у него по глотке. Старик приглашает:

– Пей!

Он берется за мясо и отгрызает кусок, ты вытягиваешь шею и делаешь большой глоток, а потом откусываешь кусочек золотистой говядины. Волокна говядины тонкие и мягкие, дивный аромат бьет в нос. Ты большими глотками заглатываешь вино, большими кусищами ешь мясо и снова чувствуешь, что жизнь безгранично прекрасна.

Учитель физики выпил с полпиалки вина, скушал три куска говядины размером с кулак, напился и наелся вдоволь он. Ощущает он, как накопившееся за несколько дней утомление развеивается как туман, как освобождается душа. Старик выпил пиалку вина, скушал кусок мяса, выкурил трубку и говорит:

– Вы как хотите: спать хочется – поспите, идти надо – идите. Дочка, обувку надень, нам с тобой потрудиться надо.

Старик припрятывает кисет, встает с подстилки, идет к стене, снимает висящий там клеенчатый фартук, закидывает верхнюю лямку на шею, нижние лямки завязывает на поясе. Девушка надевает пару высоких розовых сапожек, обматывается золотистым клеенчатым фартуком. Говорит она:

– Почтальон, папу не слушай, подожди рассвета и тогда уходи. – Она указывает на зеленую форму и банкноты поверх дров. – Вещи твои еще не просохли.

Отец и дочь направляются в западный конец помещения, лежащий на полу желтый вол исторгает глухой вой.

Ты наблюдаешь, как девушка неизвестно из какого угла вытаскивает ярко-красный квадратный столик, на квадратном столике пара ярко-красных восковых свечей, а на свечах золотом выведены какие-то слова. Между свечами курильница из обожженной желтой глины. Девушка от очага зажигает свечи, а затем уже от свечей зажигает три палочки благовоний, которые вставляет одну за другой в курильницу. Пламя мало-помалу разгорается, дергаются в загадочной тревоге огненные язычки, освещая комнату так, что все в ней дергается в загадочной тревоге. Дергаются глаза вола, дергаются глаза пса, дергаются паучки под балкой.

Старик встает на колени перед курильницей на столике и трижды бьет челом. Девушка подносит к столику с курильницей сноп золотисто-желтой соломы. В окружении золота пламени свечей, завитков дымка, запятнанных стен старик неуклюже направляется к корзинке из прутьев ивы, берется за ручку самого большого молота, отступает на шаг, неотрывно глядит в глаза волу.

Ты обращаешь внимание, что глаза вола переливаются синими яхонтами. И во много-много раз превосходит по мощи синий блеск воловьих глаз сияние свеч, сияние очага, сияние фонарей. Старик выдыхает, затем с внезапной быстротой, которая застает тебя врасплох, поднимает молот и бьет им вола прямо в лоб. Ты слышишь один-единственный звук, такой тоскливый, такой липкий. Старик отбрасывает молот, присаживается сбоку. Замер подобно молнии блеск воловьих глаз. Только яркие отсветы свечей придают им обрывистый слабый бледно-голубой блеск.

Девушка подхватывает нож в форме бычьего уха, быстрым движением перерубает связывавшие волу ноги веревку. Воловьи ноги, точно лишившиеся нагрузки спрессованные пружины, «прыг-прыг-прыг-прыг» выстреливают вверх. Она подпирает дрыгающееся воловье тело бревном. Сейчас воловий живот развернут к небу, четыре ноги напряженно задраны вбок наподобие четырех орудийных стволов, воловьи ноги все еще шелест-шелестят. Девушка ножом в форме бычьего уха надрезает сухожилия на воловьих ногах, переходит к длинному ножу в форме листа ивы, распарывает шкуру ровно посередине воловьей груди, переходит к солидному тесаку, в несколько хрусть-хрусть-хрустов расщепляет воловью грудину, открывая взгляду золоченно-красное воловье сердце, похожее на крупный овал дыни. В воловьей груди кипит жар, воловье сердце все еще дергается. Один раз прокалывает девушка все еще дергающееся воловье сердце ножом в форме бычьего уха, брызжет во все стороны с шур-шуршащим отзвуком воловья кровь. Буль-булькает проливаемая воловья кровь, а они не обращают на нее никакого внимания. Девушка из неизвестно какого угла вытягивает обыкновенно используемый для сбрызгивания химикатами плодовых растений опрыскиватель, выталкивает его под самую балку. В верхней части опрыскивателя две красные резиновые трубки, одна из них уходит в контейнер воды на шесть ведер, вторая оказывается в руке старика. Девушка встает за распылителем, одной ногой упирается в педальку, обеими руками цепляется за поперечный рычажок распылителя, напряженно выжидает.

Ты

1 ... 99 100 101 102 103 ... 114 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)