» » » » Генрих Манн - Молодые годы короля Генриха IV

Генрих Манн - Молодые годы короля Генриха IV

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Генрих Манн - Молодые годы короля Генриха IV, Генрих Манн . Жанр: Историческая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Генрих Манн - Молодые годы короля Генриха IV
Название: Молодые годы короля Генриха IV
ISBN: нет данных
Год: -
Дата добавления: 7 февраль 2019
Количество просмотров: 300
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Молодые годы короля Генриха IV читать книгу онлайн

Молодые годы короля Генриха IV - читать бесплатно онлайн , автор Генрих Манн
Крупнейший немецкий писатель Генрих Манн, творивший в веке двадцатом —тревожном и насыщенном кровавыми войнами и революциями, будучи на вершинеславы, посвятил несколько лет жизни созданию дилогии о Генрихе IV — монархе,умиротворившем растерзанную гражданской войной средневековую Францию. Судьбаюного энергичного короля послужила сюжетной основой не только множестваавантюрных сочинений, как, например, «Королева Марго» А. Дюма, но и такомуглубокому, увлекательному и по фабуле, и по философскому содержаниюпроизведению, как роман Генриха Манна «Молодые годы короля Генриха IV»,оставивший заметный след в мировой литературе.
1 ... 136 137 138 139 140 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 140

В этот день кончилась его молодость.

ПРИМЕЧАНИЯ

1.

Да поможет она мне в этот час (гасконск.).

2.

Победить или умереть! (лат.).

3.

Наваррский коллеж (лат.).

4.

Нострадамус Мишель (1505-1566) — знаменитый астролог. Был лейб-медиком Карла Девятого.

5.

В оригинале moralités (поучения) даны только по-французски, без немецкого перевода.

6.

«Любовь» (лат.).

7.

«Флер» — по-французски «цветок».

8.

Перевод Вл. Микушевича.

9.

Наш Генрих (гасконск.).

10.

Страстей (франц.).

11.

Бей! Бей! (франц.)

12.

Доказательство невиновности обвиняемого, основывающееся на том, что в момент совершения преступления он находился не там, где оно было совершено, а в другом месте. Здесь в переносном смысле.

13.

Боль причиняют (лат.)

14.

Цель вожделений своих сжимают в объятьях и телу Боль причиняют (лат.). Лукреций «О природе вещей», IV, 1078-1080. Перевод Ф. Петровского.

15.

Боль причиняют душе (лат).

16.

Теренций, «Братья», 219.

17.

Слава нашему Генриху! (гасконск.)

18.

«Безумный мудрец» (лат.).

19.

Перевод Вл. Микушевича.

20.

Нет ничего более близкого народу, чем доброта (лат.).

21.

В русском синодальном переводе библии — псалом 87-й.

22.

В русском синодальном переводе библии — 20-й.

23.

Все обнаруживающие себя изъяны наименее опасны (лат.).

24.

Цитата из Апокалипсиса (Откровения св. Иоанна Богослова), III, 16.

25.

Во всех изысканиях разума самое трудное — это начало (лат.).

26.

Нелегко одержать победу над пьяными… (лат.).

27.

Фама — римская богиня Молвы.

28.

В русском синодальном переводе библии это псалом 118.

29.

Головорез (франц.).

30.

Флагеланты — средневековая религиозная секта, видевшая единственный путь к искуплению грехов в публичных бичеваниях и самобичеваниях.

31.

Победа! (исп.).

32.

Милосердия! (исп.).

33.

В Евангелии от Луки (II, 25-35) рассказывается о некоем праведнике Симеоне, которому было предсказано, что он не умрет, пока не узрит мессию (спасителя). Увидев в храме младенца Христа, он произнес благодарственную молитву, первые слова которой здесь приведены.

34.

В русском синодальном переводе библии — псалом LXVII.

35.

Швейцарцы.

Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 140

1 ... 136 137 138 139 140 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)