» » » » Исторические романы - Саймон Скэрроу

Исторические романы - Саймон Скэрроу

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Исторические романы - Саймон Скэрроу, Саймон Скэрроу . Жанр: Историческая проза / Морские приключения / Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Исторические романы - Саймон Скэрроу
Название: Исторические романы
Дата добавления: 18 июнь 2026
Количество просмотров: 17
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Исторические романы читать книгу онлайн

Исторические романы - читать бесплатно онлайн , автор Саймон Скэрроу

Тематика произведений Саймона Скэрроу Древний Рим, завоевание Британии и пираты.. 25 год нашей эры., пираты и завоевание Британии  Могущественный Рим восстанавливает контроль над морями, кишащими пиратами, отбирая у них последние шансы захватить какую-либо добычу.  Несмотря на свои с трудом завоеванные боевые навыки, пираты проигрывают. Пока один человек, капитан «Трезубца Посейдона»,  не осмелится бросить вызов римскому владычеству.  Огромный флот пиратских кораблей с черными вымпелами, развевающимися на ветру, прибыл на пиратскую базу  в Петрапилы. На его бортах  собрались люди, которые скорее перережут глотки друг другу, чем будут работать вместе. Они приплыли со всех концов Адриатики, неохотно и с недоверием, по просьбе Телемаха, нового капитана «Трезубца Посейдона». Они прибыли, думая, что их позвал павший в бою  капитан Булла,  предшественник Телемаха, а не этот молодой выскочка. Но у Телемаха имеются  сведения, которое они не могут игнорировать. Флот Равенны под командованием безжалостного префекта Каниса  отнял у них работу  и опустошил многие их убежища. Братство пиратов, когда-то господствовавшее на море, теперь живет в постоянном страхе.  У Телемаха есть смелый план: вместо того, чтобы бежать или прятаться,  атаковать самому.  Борьба у пиратов в крови. Если им удастся выманить военные корабли из Равенны, силы пиратов превзойдут численностью оставшихся римлян. Тогда все будет возможно.  Для каждого настоящего пирата снова появится проблеск будущего на Адриатике.  А для Телемаха -  шанс спасти своего брата Нерея, томящегося в римской тюрьме.   Ему надо что-то предпринять или умереть,  и в том и в другом случае терять ему нечего … кроме жизни.

Содержание:

АРЕНА:
1. Саймон Скэрроу, Ти Дж Эндрюс:  Варвар (Перевод: Олег Николаев)
2. Саймон Скэрроу, Ти Дж Эндрюс: Претендент (Перевод: Олег Николаев)
3. Саймон Скэрроу, Ти Дж Эндрюс: Первый Меч (Перевод: Олег Николаев)
4. Саймон Скэрроу, Ти Дж Эндрюс:  Месть
5. Саймон Скэрроу, Ти Дж Эндрюс: Чемпион

ВТОРЖЕНИЕ:
1. Саймон Скэрроу: Побережье смерти  (Перевод: Николай Денисов)
2. Саймон Скэрроу: Кровный враг  (Перевод: Николай Денисов)
3. Саймон Скэрроу: Темный Клинок  (Перевод: Николай Денисов)
4. Саймон Скэрроу: Имперский агент  (Перевод: Николай Денисов)
5. Саймон Скэрроу: Жертвоприношение  (Перевод: Николай Денисов)

ПИРАТЫ РИМА:
1. Саймон Скэрроу: Черный флаг (Перевод: Николай Денисов)
2. Саймон Скэрроу:  Каменные врата (Перевод: Николай Денисов)
3. Саймон Скэрроу: Морские охотники (Перевод: Николай Денисов)
4. Саймон Скэрроу: Кровавое море (Перевод: Николай Денисов)
5. Саймон Скэрроу: Вождь пиратов (Перевод: Николай Денисов)

Перейти на страницу:
посмотрел на Телемаха. - Как ты думаешь?

- Звучит достаточно правдиво, капитан, - ответил Телемах после секундного размышления. - Это объяснило бы, почему мы постоянно сталкиваемся с римскими военными кораблями.

Булла кивнул: -  Канис, должно быть, еще больше, чем я думал, отчаянно пытается стереть нас с лица земли.

Это вызвало насмешливое фырканье у Вирбиуса:  - И что? Нам нечего бояться этих римских ублюдков, капитан.  Несколько патрульных  орлов нас раньше не останавливали.

Булла покачал головой:  - Мы не можем продолжать охотиться здесь. Даже если нам удастся избежать встречи с римлянами, не так много кораблей рискнут отправиться в плавание  в одиночку.  Нет, они будут ждать помощи от флота.

Вирбиус в знак протеста вскинул руки:  - Что же нам делать?  Ребятам не захотят возвращаться домой без добычи.

- Мы могли бы попробовать отправиться дальше на юг, - предложил Телемах.  -  Возможно, куда-нибудь в район  между Эпидавром и Диррахием.  Служба конвоев простирается на юг только до Салона.

- Судя по этому никчемному дерьму, - сказал Вирбиус, ткнув пальцем в Лукулла, - найти там добычу будет не намного легче.  Кроме того, говорят, именно там обосновался Агрий.

- Агрий?  - Телемах поднял бровь.

- Один из пиратских капитанов.  Командует «Пегасом».

- Это тот самый безумец, - добавил Лейтус.  – Он даже хуже, чем тот ублюдок Нестор.

Все взгляды обратились на пожилого пирата, высокого мужчину с жесткими начинающими седеть волосами и заметным шрамом на шее. Лейтус служил на том же торговом судне, что и Телемах с Герасом, прежде чем они дали клятву в верности Булле. Крепкий моряк с двадцатилетним стажем, он быстро сделался бесценным  кладезем  знаний для пиратов.

- У водопойного фонтана  в Пирее почти всегда рассказывали об Агрии, - продолжал Лейтус.  - Он возглавил мятеж на борту торгового судна, на котором служил. Они с капитана заживо сняли кожу, а его товарищей изрубили и побросали в море. После этого он отправился в плавание вдоль иллирийского побережья. Его люди вырезали сельских жителей и распинали всех римлян, с которыми сталкивались. Говорят, он лично сам  вырезает сердца у любого, кто отказывается присоединиться к его команде.

- Слухи, - пренебрежительно ответил Булла. Такие истории рассказывают обо всех пиратах побережья. Агрий ничем не отличается от всех нас.

- Откуда известно, что он обосновался на юге? - спросил Телемах.

- Нам рассказал об этом один из матросов старой команды Нестора,  -  вступил в разговор  Вирбиус.

Телемах искоса взглянул на Вирбиуса, вспомнив ненавистного капитана соперничающей пиратской банды.  Экипаж «Трезубуа Посейдона»  вступил в ожесточенную схватку с людьми Нестора за обладание Петрапил.  Стычка, закончилась взятием разрушенной цитадели и пленением и казнью самого Нестора.

- И что рассказал человек Нестора?  - спросил он.

- Немного. Просто он слышал, что Агрий ускользнул от римлян и перенес свои операции ближе к Диррахию.

- Он мог ошибиться, - сказал Булла.

- А если нет? - возразил Вирбиус.

- Тогда это только всего лишь одна команда. И у нас еще останется много добычи, за которой мы будем охотиться.

Лейтус покачал головой:  -  Агрий, не обычный капитан. Если он базируется возле Диррахия, торговые корабли дважды подумают, прежде чем выйти в море. Я знаю, о чем говорю, господин.

- Возможно, - сказал Булла после паузы. - Но этого мы не узнаем наверняка, если сами не разведаем местность. Если только у кого-нибудь нет идеи получше?

Он огляделся, изучая лица других пиратов. Но никто не осмелился усомниться в суждении своего капитана, и после паузы он кивнул:  - Значит, решено. Мы отправимся в Диррахий.  Телемах!

- Есть, капитан?

- Собери матросов и помоги Кастору погрузить припасы в трюм корабля. Сделай это быстро. Нам нужно отплыть до того, как ветер переменится.

- А как насчет этой партии? - спросил Лейтус, махнув рукой на заключенных, сгорбившихся возле мачты.

Прежде чем Булла успел ответить,  Вирбиус шагнул вперед, прочищая горло:  -  Может быть мы их отпустим, капитан.

Булла нахмурил брови: - Зачем?

- Они нам ни к чему. Взгляните на них. Большинство из них обычные пассажиры. Вряд ли среди них есть порядочные моряки. Зачем нам лишние рты?

- Было бы их, наверное, проще  порубить, - размышлял Булла.

- Вы, конечно, правы, капитан, - продолжил Вирбиус. - Но зачем рисковать и злить римлян еще больше?

Булла ненадолго задумался, затем кивнул: - Отлично. Отбери из них тех, кто может пригодиться на море. Остальных отпусти. - Не говоря больше ни слова, он развернулся и двинулся к «Трезубцу Посейдона».

Вирбиус секунду наблюдал за капитаном, прежде чем повернуться к одному из помощников и приказал ему собрать матросов торгового судна. Затем он схватил Лукулла и повел его к кормовой каюте: - Давай посмотрим, есть ли у тебя какие-нибудь полезные карты, друг мой.

Герас двинулся вместе с Телемахом: - Интересно, в чем состоит его игра?

Телемах взглянул на своего товарища:  -  Вирбиус?  Что ты имеешь в виду?

- Он один из дружков Гектора. Он никогда так легко с заключенными не обходился.

- Думаешь, он что-то замышляет?

- Без понятия. Но я доверяю ему настолько, насколько могу довериться скорпиону.

- Нам нет дела до него, сейчас. - Телемах раздраженно выдохнул. - У нас есть проблемы посерьезнее.

- Например, встреча с Агрием?  Я чувствую, он попортит нам немало нервов.

- Я больше думаю о наших шансах найти добычу.

Герас вопросительно посмотрел на него. Телемах огляделся, проверяя, не подслушивает ли кто-нибудь, прежде чем продолжить:  - Ты слышал, что сказал их капитан.  Канис закрывает наши охотничьи угодья. Если он продолжит в том же духе, наши дни захвата трофеев скоро закончатся.

- Мы найдем еще  что-нибудь, парень. Мы всегда так делаем.

- А если нет? Что тогда?

- Я не знаю.-  Герас вздохнул. - Но ты прав. У нас заканчиваются даже  варианты. Давай просто помолимся Фортуне, чтобы Булла знал, что делать. Иначе мы все окажемся в дерьме.

Глава третья

- Скоро мы приблизимся к Диррахию, - объявил Лейтус, прищурив глаза на береговую линию. - Думаю, на следующий день или около того.

Рядом с ним Телемах прислонившись к перилам,  осмотривал  скалистый берег.  «Трезубец Посейдона» снялся с якорной стоянки на рассвете. Раннее летнее солнце уже поднялось над горизонтом и ярко светило, рассеивая водянистый туман, открывая вдалеке ряд внушительных серых скал. Оставаясь в пределах видимости земли, экипаж

Перейти на страницу:
Комментариев (0)