» » » » Исторические романы - Саймон Скэрроу

Исторические романы - Саймон Скэрроу

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Исторические романы - Саймон Скэрроу, Саймон Скэрроу . Жанр: Историческая проза / Морские приключения / Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Исторические романы - Саймон Скэрроу
Название: Исторические романы
Дата добавления: 18 июнь 2026
Количество просмотров: 17
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Исторические романы читать книгу онлайн

Исторические романы - читать бесплатно онлайн , автор Саймон Скэрроу

Тематика произведений Саймона Скэрроу Древний Рим, завоевание Британии и пираты.. 25 год нашей эры., пираты и завоевание Британии  Могущественный Рим восстанавливает контроль над морями, кишащими пиратами, отбирая у них последние шансы захватить какую-либо добычу.  Несмотря на свои с трудом завоеванные боевые навыки, пираты проигрывают. Пока один человек, капитан «Трезубца Посейдона»,  не осмелится бросить вызов римскому владычеству.  Огромный флот пиратских кораблей с черными вымпелами, развевающимися на ветру, прибыл на пиратскую базу  в Петрапилы. На его бортах  собрались люди, которые скорее перережут глотки друг другу, чем будут работать вместе. Они приплыли со всех концов Адриатики, неохотно и с недоверием, по просьбе Телемаха, нового капитана «Трезубца Посейдона». Они прибыли, думая, что их позвал павший в бою  капитан Булла,  предшественник Телемаха, а не этот молодой выскочка. Но у Телемаха имеются  сведения, которое они не могут игнорировать. Флот Равенны под командованием безжалостного префекта Каниса  отнял у них работу  и опустошил многие их убежища. Братство пиратов, когда-то господствовавшее на море, теперь живет в постоянном страхе.  У Телемаха есть смелый план: вместо того, чтобы бежать или прятаться,  атаковать самому.  Борьба у пиратов в крови. Если им удастся выманить военные корабли из Равенны, силы пиратов превзойдут численностью оставшихся римлян. Тогда все будет возможно.  Для каждого настоящего пирата снова появится проблеск будущего на Адриатике.  А для Телемаха -  шанс спасти своего брата Нерея, томящегося в римской тюрьме.   Ему надо что-то предпринять или умереть,  и в том и в другом случае терять ему нечего … кроме жизни.

Содержание:

АРЕНА:
1. Саймон Скэрроу, Ти Дж Эндрюс:  Варвар (Перевод: Олег Николаев)
2. Саймон Скэрроу, Ти Дж Эндрюс: Претендент (Перевод: Олег Николаев)
3. Саймон Скэрроу, Ти Дж Эндрюс: Первый Меч (Перевод: Олег Николаев)
4. Саймон Скэрроу, Ти Дж Эндрюс:  Месть
5. Саймон Скэрроу, Ти Дж Эндрюс: Чемпион

ВТОРЖЕНИЕ:
1. Саймон Скэрроу: Побережье смерти  (Перевод: Николай Денисов)
2. Саймон Скэрроу: Кровный враг  (Перевод: Николай Денисов)
3. Саймон Скэрроу: Темный Клинок  (Перевод: Николай Денисов)
4. Саймон Скэрроу: Имперский агент  (Перевод: Николай Денисов)
5. Саймон Скэрроу: Жертвоприношение  (Перевод: Николай Денисов)

ПИРАТЫ РИМА:
1. Саймон Скэрроу: Черный флаг (Перевод: Николай Денисов)
2. Саймон Скэрроу:  Каменные врата (Перевод: Николай Денисов)
3. Саймон Скэрроу: Морские охотники (Перевод: Николай Денисов)
4. Саймон Скэрроу: Кровавое море (Перевод: Николай Денисов)
5. Саймон Скэрроу: Вождь пиратов (Перевод: Николай Денисов)

Перейти на страницу:
 - Булла знает, что мы не можем позволить себе тратить время на берегу. Особенно после того, как от нас ускользнул тот  последний корабль.

Герас кивнул. Несколькими днями ранее «Трезубец Посейдона» и «Пегас» преследовали мелкого прибрежного торговца в нескольких милях к северу от порта в Миренуме. Хотя торговец был поврежден выстрелами из небольшой катапульты, ему, в конце  концов, удалось уйти от преследователей, скрывшись, после наступления ночи.

- Интересно, как отреагируют римляне? - спросил Герас.

Телемах потер подбородок:  - Префект Канис не потерпит нападения на Италию.

- Тем более,  это будет еще одна из причин погулять здесь до тех пор, пока все  не уладится. - Герас весело хлопнул друга по спине. -  Самое главное, что мы привезли хорошую  добычу, чтобы осчастливить эту толпу, и у нас в запасе еще есть кое-что. Не так все и плохо!

- Наверное!.

- Это все слова! А пока я планирую насладиться кувшином недорогого вина в компании пухлого пирога. Вон, там нас ждет множество и того, и другого. Герас указал на цитадель. -  Какой тост ты провозгласишь первым?  Тост за наш успех?

- Заманчиво. -  Телемах улыбнулся. - Но у меня есть дела поважнее.

- Нерей?

Телемах ответил кивком головы, обратившись мыслями к двойной доле причитающейся ему добычи. Как только купцы скупят захваченный груз, у него появится крупная сумма денег, достаточная, чтобы наконец позволить себе  выкупить свободу своего брата. Вскоре он сможет сделать предложение  владельцу Нерея. Телемах еще раньше  решил выбрать двух своих самых надежных людей в команде снарядить их на свои деньги    договориться о справедливой цене с Буррусом, хозяином кузницы, которому принадлежал Нерей.  Телемах, наконец то , стоял на пороге освобождения своего брата, и его сердце переполняло грудь при мысли, что, наконец-то,  он снова его увидит.

Корабль в последнем рывке скользнул на берег, и через мгновение его носовая часть остановилась на рыхлой гальке. Телемах приказал матросам убрать тралы и свернуть паруса, прежде чем последовал за Буллой по надежно  опущенному трапу. Кастор уже приближался к ним из толпы пиратов дальше по берегу. Он бросил обеспокоенный взгляд на Телемаха, затем повернулся к Булле.

- Капитан, - начал он. - Слава богам, ты вернулся.  Мы с ребятами уже начали волноваться.

- Напрасно, - беззаботно ответил Булла. - Мы избежали всех неприятностей. Мы вернулись с полными трюмами, и их не мешало бы разгрузить.

- Значит, охота прошла успешно?

- Больше, чем ты мог  бы себе представить. Мы все обсудим позже. Через пару дней мы снова отплываем.

- Так скоро? -  Кастор изогнул бровь.

- Агрий стремится захватить побольше кораблей, пока наши римские друзья все еще заняты по эту сторону Адриатики. Я склонен с ним согласиться. Теперь рассказывай, что у вас здесь? Случались какие-нибудь происшествия?

- Здесь было довольно тихо. Один из охранников подрался с ростовщиком. Пришлось дать ему двадцать ударов плетью. Кроме того, были обычные жалобы местных жителей на то, что парни пьют и дерутся.

- А раненые, с которыми вы вернулись?

- Четверо из них погибли. Трое других покалечены и непригодны для службы на море. Остальные годны к службе.

- Проследи, чтобы семьям погибших заплатили сполна, - мрачно ответил Булла. – По полной доле на каждого. Это должно помочь им пережить зиму. Что касается тех, кто больше не в состоянии выйти в море, мы найдем для них работу на берегу.

- Да, капитан. Кастор неловко поерзал.  -  Есть еще кое-что … -   Он прикусил губу, явно не желая продолжать.

- Что такое? - отрезал Булла. – Чего жмешься! Говори! .

Кастор осторожно огляделся:  - Возможно, нам лучше обсудить это наедине, … например  -  ты, я и Телемах.

Булла выдохнул от нетерпения:  - Отлично. -  Затем он крикнул,  -  Лейтус!

Помощник прибежал с «Трезубца Посейдона»:  - Капитан?

- Ты остаешься за главного, - объявил Булла. - Пусть люди начнут разгружать груз. Не давай никому улизнуть, пока все не будет учтено. Составь список всех припасов, которые нам понадобятся, пока ты здесь. Я хочу, чтобы мы были готовы к отплытию через два дня. Понял?

- Да, капитан.

Лейтус поспешил отступить к причаленному к берегу кораблю, выкрикивая приказы экипажу. Толпа на берегу рассеялась, а свободные матросы остались, чтобы помочь разгрузить «Трезубец Посейдона». Булла пошел дальше по берегу, пока не достиг края гравийной дамбы, ведущей к воротам цитадели. Когда они оказались вне пределов слышимости людей на берегу, он повернулся к Кастору.

- В чем дело? Говори сейчас.

Кастор почесал локоть. – Ну, вот так, капитан. Пока вас не было, я и несколько парней взяли захваченный нами корабль, чтобы купить кое-какие припасы у Ортопла. Во время последнего нашего посещения их цитадель почти полностью  была стерта с лица земли, а у местных жителей едва хватает зерна и мяса, чтобы не умереть с голоду, не говоря уже о том, чтобы продавать их нам.

Телемах слабо кивнул. Ортопла был ближайшим к Петрапилам дружественным портом, пристанищем коррумпированных торговцев, которые почти не сомневались в том, с кем вели дела, не задавая вопросов ни о происхождении товаров, которые они покупали, ни о личности людей, которым они их продавали. Экипаж «Трезубец Посейдона» часто бросал якорь там, когда им нужно было купить дополнительные припасы и инструменты.

- Понятно, - сказал Булла. – Продолжай.

- Мы только что закончили переговоры о цене с этим змеем Лицинием, когда один из парней услышал об объявлении на форуме. Там говорилось немного. Обычные сплетни, в основном как всегда. Но было одно сообщение, что римляне захватили команду пиратов, действовавшую к северу отсюда. Римляне многих из них предали смерти.

- Значит, стало одной командой меньше, - мрачно сказал Булла.

- Да. Но твм было еще кое-что, капитан. Сообщение от префекта имперского флота, Каниса.  Это касается Телемаха.

Телемах почувствовал внутри неимоверный холод:  -  Что там было сказано?

Кастор повернулся, чтобы обратиться непосредственно к нему:  - Твой брат у Каниса.  Его держат в заложниках.

- Нерей?  Нет. Этого не может быть.

- Я просто говорю тебе то, что мы слышали, парень.

- Но . . . как римляне вообще узнали обо мне и моем брате?

Кастор пожал плечами:  - Я не знаю, люди говорят, молва распространяется  …

Телемах, не мигая, смотрел на квартирмейстера:  - Что ты еще слышал?

- Что римляне дали тебе срок до конца следующего месяца, чтобы ты сдался.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)