» » » » Исторические романы - Саймон Скэрроу

Исторические романы - Саймон Скэрроу

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Исторические романы - Саймон Скэрроу, Саймон Скэрроу . Жанр: Историческая проза / Морские приключения / Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Исторические романы - Саймон Скэрроу
Название: Исторические романы
Дата добавления: 18 июнь 2026
Количество просмотров: 17
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Исторические романы читать книгу онлайн

Исторические романы - читать бесплатно онлайн , автор Саймон Скэрроу

Тематика произведений Саймона Скэрроу Древний Рим, завоевание Британии и пираты.. 25 год нашей эры., пираты и завоевание Британии  Могущественный Рим восстанавливает контроль над морями, кишащими пиратами, отбирая у них последние шансы захватить какую-либо добычу.  Несмотря на свои с трудом завоеванные боевые навыки, пираты проигрывают. Пока один человек, капитан «Трезубца Посейдона»,  не осмелится бросить вызов римскому владычеству.  Огромный флот пиратских кораблей с черными вымпелами, развевающимися на ветру, прибыл на пиратскую базу  в Петрапилы. На его бортах  собрались люди, которые скорее перережут глотки друг другу, чем будут работать вместе. Они приплыли со всех концов Адриатики, неохотно и с недоверием, по просьбе Телемаха, нового капитана «Трезубца Посейдона». Они прибыли, думая, что их позвал павший в бою  капитан Булла,  предшественник Телемаха, а не этот молодой выскочка. Но у Телемаха имеются  сведения, которое они не могут игнорировать. Флот Равенны под командованием безжалостного префекта Каниса  отнял у них работу  и опустошил многие их убежища. Братство пиратов, когда-то господствовавшее на море, теперь живет в постоянном страхе.  У Телемаха есть смелый план: вместо того, чтобы бежать или прятаться,  атаковать самому.  Борьба у пиратов в крови. Если им удастся выманить военные корабли из Равенны, силы пиратов превзойдут численностью оставшихся римлян. Тогда все будет возможно.  Для каждого настоящего пирата снова появится проблеск будущего на Адриатике.  А для Телемаха -  шанс спасти своего брата Нерея, томящегося в римской тюрьме.   Ему надо что-то предпринять или умереть,  и в том и в другом случае терять ему нечего … кроме жизни.

Содержание:

АРЕНА:
1. Саймон Скэрроу, Ти Дж Эндрюс:  Варвар (Перевод: Олег Николаев)
2. Саймон Скэрроу, Ти Дж Эндрюс: Претендент (Перевод: Олег Николаев)
3. Саймон Скэрроу, Ти Дж Эндрюс: Первый Меч (Перевод: Олег Николаев)
4. Саймон Скэрроу, Ти Дж Эндрюс:  Месть
5. Саймон Скэрроу, Ти Дж Эндрюс: Чемпион

ВТОРЖЕНИЕ:
1. Саймон Скэрроу: Побережье смерти  (Перевод: Николай Денисов)
2. Саймон Скэрроу: Кровный враг  (Перевод: Николай Денисов)
3. Саймон Скэрроу: Темный Клинок  (Перевод: Николай Денисов)
4. Саймон Скэрроу: Имперский агент  (Перевод: Николай Денисов)
5. Саймон Скэрроу: Жертвоприношение  (Перевод: Николай Денисов)

ПИРАТЫ РИМА:
1. Саймон Скэрроу: Черный флаг (Перевод: Николай Денисов)
2. Саймон Скэрроу:  Каменные врата (Перевод: Николай Денисов)
3. Саймон Скэрроу: Морские охотники (Перевод: Николай Денисов)
4. Саймон Скэрроу: Кровавое море (Перевод: Николай Денисов)
5. Саймон Скэрроу: Вождь пиратов (Перевод: Николай Денисов)

Перейти на страницу:
То, что ты пытался украсть ее у нас, не дает тебе права на добычу.

- Кто говорит о воровстве?  Мы захватили корабль честно и с боем.

Глаза Агрия сузились до щелочек: - Я больше не буду спрашивать тебя, капитан. Прикажи своему экипажу немедленно покинуть этот корабль.

- Нет.

Над торговым судном повисла опасная тишина, нарушаемая только криками раненых и умирающих. Пираты по обе стороны от Агрия подняли оружие, ожидая сигнала своего капитана к атаке. Впереди выжившие с торгового корабля подошли поближе к мачте, их глаза тревожно перебегали с одной пиратской команды на другую. Краем глаза Телемах увидел, как некоторые из его товарищей подняли щиты, готовясь сразиться с новым врагом.

Агрий сделал еще один шаг вперед, его взгляд остановился на Булле: – Даю тебе последний шанс, капитан. Отступи, или ты пожалеешь об этом.

- Подождите!  - закричал Телемах, вступив в пространство между двумя экипажами. Каждая пара глаз на палубе обратилась к нему.

- А это еще кто такой? - спросил Агрий.

- Телемах, господин. Первый помощник на «Трезубце Посейдона».

- Этот тощий коротышка - твой заместитель?  -  Агрий рассмеялся. - Ты, должно быть, отчаянный человек, капитан.

Несколько членов экипажа «Пегаса» захихикали между собой. Телемах бросил на них тяжелый взгляд, прежде чем продолжить обращаться к обоим капитанам:  -  Почему бы нам не поделить добычу между собой, а не драться за нее?

Агрий нахмурился: - Зачем нам это делать?

- У нас обоих есть претензии к грузу. Может быть, никому из нас не удалось бы захватить его в одиночку. Мне кажется, лучший способ уладить дела - разделить добычу.

- Чушь!  - проворчал густобородый мужчина справа от Агрия.  - Мы не должны заключать сделку с этими отбросами! Не соглашайся, капитан. Я считаю, мы порубим их! И возьмем то, что принадлежит нам.

- Тише!  - прошипел Агрий своему помощнику. Затем он снова повернулся к Телемаху и внимательно посмотрел на него. - Какие условия ты предлагаешь, мальчик?

- Пятьдесят на пятьдесят. Ровный расклад. Это кажется самым справедливым, учитывая, что мы поровну  сыграли свою роль в захвате корабля.

- А если мы откажемся? - спросил Агрий.

- Тогда вам придется сразиться с нами за добычу. Если только вам повезет, ваша команда может выиграть схватку. Но многие из ваших людей погибнут. А так, мы оба сможем уйти с добычей, не проливая больше крови.

- А выжившие?

- Мы разделим их поровну, как и остальную добычу.

- По-моему, разумно, - объявил Булла после короткой паузы. - Ну что, Агрий? Что ты скажешь?

Капитан «Пегаса» задумчиво потянулся к подбородку:  - Это заманчиво …  Конечно, нам лучше разойтись, не теряя больше наших людей …  Ладно …  По рукам. Мы заключаем сделку, капитан. На этот раз …

Булла с облегчением кивнул:  - Я прикажу своим ребятам поднять груз из трюма. Мы распределим добычу на палубе вместе с корабельными запасами и выжившими.

- Деметрий будет сопровождать ваших людей. Агрий махнул рукой бородатому человеку за его плечом. - Убедись, что все  было честно, так сказать.

- Как скажешь.

На торговом судне закипела деятельность, когда  обе пиратские команды  приступили к выполнению своих задач. Люди «Пегаса» собирали выживших матросов, в то время как несколько матросов «Трезубца Посейдона» поспешили к люку, чтобы поднять груз корабля наверх. Тюки с тканями, тонкой шерстью и кожаными шкурами были вынуты из трюма и перенесены на палубу, где отдельная команда во главе с Деметрием и Кастором  делила добычу поровну на две кучи, предназначенные для каждого пиратского корабля. Вид ценных товаров поднял настроение обеим группам пиратов, и следы прежней враждебности  между ними быстро улетучились.

Когда принесли последние тюки, Деметрий обратился к двум капитанам:  -  Вот и все. В трюме еще осталось несколько блоков мрамора, но они слишком тяжелые, чтобы сдвинуть их с места.

- Жаль, - сказал Агрий.  - Мрамор в наши дни стоит целое состояние. Тем не менее, у нас и без них значительный улов.  Деметрий, скажи людям, чтобы они начали перетаскивать нашу долю.

- Да, капитан.

Бородач развернулся на каблуках и зашагал обратно к грузовому люку, покрикивая на  других. Агрий задумчиво наблюдал за ними, когда они начали перетаскивать первые товары на «Пегас».

- Возможно, это могло бы стать началом  более выгодного партнерства, -  размышлял он.

Булла с любопытством взглянул на него:  - Что ты имеешь в виду?

- Мы захватили  этот корабль, поделив  его между собой. Почему бы нам не повторить трюк?

- Ты предлагаешь нам поохотиться вместе?

- Конечно. У нас было бы больше шансов найти добычу, чем, если бы мы охотились поодиночке.

Булла покачал головой:  - Мои люди никогда не согласятся объединиться с тобой.

- Я не предлагаю постоянную договоренность, - сказал Агрий. - Мы могли бы просто поработать вместе до конца сезона. В лучшем случае до зимы.

Булла посмотрел на другого капитана:  - А кто будет отвечать за это партнерство?

- Мы оба, конечно. Мы должны договориться, за какими кораблями идти, в какие порты совершать набеги, и зафиксировать место встречи на случай, если наши корабли разделятся. Что бы мы ни взяли, мы будем делить пополам.

- Это может сработать, - ответил Булла, почесывая челюсть. - Но у нас по-прежнему будут проблемы с поиском кораблей.  Идти на север от Эпидавра не может быть и речи.

Агрий внимательно слушал, как Булла рассказывал о постоянном конвое, созданном Канисом.

- Ты прав, капитан, - сказал он, когда Булла закончил. - У нас нет шансов совершить набег на северное побережье. И здесь тоже  осталось не так много добычи. Но, есть еще одна область, где мы смогли бы поохотиться.

- Где?

- Италия.

На лице Буллы мелькнула тревога: - Зачем нам совершать рейд  в логове врага?

- Потому что италийское побережье созрело для разграбления. Теперь, когда Канис занят преследованием наших  коллег по ту сторону Адриатики, у него обязательно будет много работы.

- Римляне не оставят свой берег незащищенным, - перебил его Телемах. - Даже Канис не настолько глуп.

Агрий усмехнулся:  - Ты явно не знаешь римлян, мальчик. Это высокомерная раса. Они никогда бы не подумали, что кто-то посмеет совершить набег  так близко к  их дому. Кроме того, у меня есть достоверные сведения, что Канис оставил там лишь небольшой отряд для охраны кораблей.

- Откуда эти сведения?  -  спросил

Перейти на страницу:
Комментариев (0)