» » » » Фауст - Иоганн Вольфганг Гёте

Фауст - Иоганн Вольфганг Гёте

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Фауст - Иоганн Вольфганг Гёте, Иоганн Вольфганг Гёте . Жанр: Классическая проза / Разное / Трагедия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Фауст - Иоганн Вольфганг Гёте
Название: Фауст
Дата добавления: 11 апрель 2024
Количество просмотров: 85
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Фауст читать книгу онлайн

Фауст - читать бесплатно онлайн , автор Иоганн Вольфганг Гёте

Имя крупнейшего немецкого поэта Гете (1749–1832) принадлежит к лучшим именам, которыми гордится человечество. Трагедия «Фауст» занимает центральное место в его творчестве, принадлежит к шедеврам мировой литературы. Перевод ее выполнен одним из лучших русских поэтов XIX столетия Афанасием Фетом.
Фет с детства по материнской линии был тесно связан с немецким языком и немецкой культурой, с эстетико-философскими взглядами И. В. Гете и Г. Гегеля. Литературный критик Аполлон Григорьев писал: «Гете преимущественно воспитал поэзию г. Фета; влиянию великого старого учителя обязан понятливый ученик и внутренним достоинствам, и замечательным успехом своих стихотворений, и, наконец, самою изолированностью своего места в русской литературе».

1 ... 37 38 39 40 41 ... 121 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 121

Мефистофель

Желал бы лучших я вестей!

И не хотел бы вызвать стонов.

Муж умер ваш и шлет поклонов.

Марта

Он умер? Милый друг! Ахти!

Он умер. Ах, не в силах я снести!

Маргарита

В отчаянье не приходите!

Мефистофель

Печальной повести внемлите.

Маргарита

Я полюбить весь век свой не желаю,

Утраты я не вынесу, — я знаю.

Мефистофель

Грусть в радости, а радость в грусти вечно.

Марта

Скажите же, как умер он?

Мефистофель

Он у Антония, сердечный,

Там в Падуе похоронен[72],

На благодатнейшем погосте

Свои он успокоил кости.

Марта

А мне вы ничего затем не сообщите?

Мефистофель

Большую просьбу приношу:

Вы триста панихид по мертвом закажите!

Во всем другом не взыскивать прошу.

Марта

Как! Безделушки даже никакой?

Какую в сумочке рабочий припасет,

Да в память принесет,

Скорей попросит подаянья!

Мефистофель

Мадам, скорблю я сам душой;

Но все ж на ветер он не бросил достоянья.

Он о своих проступках сожалел,

И очень о своем несчастии скорбел.

Маргарита

Как трудно людям жить и гибнуть без пути!

За упокой его последний грош отдам уж.

Мефистофель

Достойны вы сейчас же выйти замуж:

Такое вы прелестное дитя.

Маргарита

Ах, нет, черед не вышел мой.

Мефистофель

Коли не муж, так кавалер любой.

Какое райское блаженство,

Обнять такое совершенство.

Маргарита

Не принят здесь подобный обиход.

Мефистофель

Ну, принят или нет! А все один исход!

Марта

Да расскажите мне!

Мефистофель

Я в час его кончины

Был у его одра; то был навоз один.

Но умирал он, как христианин,

А за собой еще он находил причины

Как должен, он твердил, себя я ненавидеть,

Что мог так долг попрать и так жену обидеть.

Ах, тяжело! Он продолжал, стеня,

Хотя б простить меня она в душе решила!

Марта

(плачет)

Мой бедный муж! Уж я давно ему простила.

Мефистофель

Но видит Бог! Она виновнее меня.

Марта

Он лжет! Как! Лгать перед кончиной этак!

Мефистофель

Он, верно, бредил напоследок,

Коль я могу судить о чем.

Мне, говорил он, жить досталось, не зевая,

Сперва детей, потом ей хлеба добывая,

И хлеба в смысле не прямом,

А я не мог куска-то съесть покойно.

Марта

Всю нежность, всю любовь забыть так недостойно,

Все надрыванье день и ночь!

Мефистофель

Нет, было позабыть о них ему невмочь.

Он говорил: когда из Мальты я Отплыл, я

за жену и за детей молился,

И до небес дошла молитва, знать, моя,

В плену у нас корабль турецкий очутился,

Который вез казну великому султану.

Тут было роздано возмездье храбрецам.

Я получил, скрываться в том не стану,

Часть приходящуюся сам.

Марта

Ах, что? Ах, где? Ее он не зарыл ли?

Мефистофель

Не знаю подлинно; он денег не спустил ли?

В Неаполе с ним барышня сошлась,

Когда уже в трудах не изнурял он силы;

Она его любить так верно принялась,

Что это чувствовал он даже до могилы.

Марта

Ах! Он подлец! Детей грабитель!

Беда, нужда со всех сторон,

А он такой же расточитель!

Мефистофель

Вы видите, за то и умер он.

Когда б я стал на место ваше,

Хоть горевал бы год, другой,

Меж тем дружка высматривал бы краше.

Марта

О, Боже! Все ж каков был первый мой.

Едва ль другой отыщется на свете!

Подобный дурачок найдется ль средь живых.

Он только странствия любил все эти,

Вино чужое, жен чужих

И эти проклятые кости.

Мефистофель

Ну, можно было и терпеть,

Когда и он без всякой злости

Мог и на вашу жизнь смотреть.

Клянусь, с таким условьем сам

Кольцо в обмен отдал бы вам!

Марта

Вы только шутите из лести!

Мефистофель

(про себя)

Нет, от нее пора бежать!

Готова черта на слове поймать.

(Обращаясь к Гретхен.)

А ваше сердце все на месте?

Гретхен

Как мне вас понимать?

Мефистофель

(про себя)

Невинное дитя!

(Громко.)

Прощайте, барыни!

Маргарита

Прощайте!

Марта

Не шутя!

Свидетельство-то мне, премного б одолжили,

Как, где, когда дружка вы схоронили.

Порядок век блюдя во всех предметах,

Про смерть его прочесть желала бы в газетах.

Мефистофель

Двух очевидцев, может быть,

Довольно, дело подтвердить?

Товарищ у меня приличный, —

Он явится на ставке личной,

Мы с ним придем.

Марта

Прошу я вас!

Мефистофель

А вот и девушка как раз?

Он светский малый; но прямой,

И предан барышням душой.

Маргарита

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 121

1 ... 37 38 39 40 41 ... 121 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)