» » » » Моя жена меня слишком балует - Юэбань Яо Фэньцзя

Моя жена меня слишком балует - Юэбань Яо Фэньцзя

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Моя жена меня слишком балует - Юэбань Яо Фэньцзя, Юэбань Яо Фэньцзя . Жанр: Рассказы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Моя жена меня слишком балует - Юэбань Яо Фэньцзя
Название: Моя жена меня слишком балует
Дата добавления: 19 июнь 2026
Количество просмотров: 36
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Моя жена меня слишком балует читать книгу онлайн

Моя жена меня слишком балует - читать бесплатно онлайн , автор Юэбань Яо Фэньцзя

Цзи Ян узнал, что его жена, которая так сильно его ненавидела, что даже желала ему смерти, потеряла память после автомобильной аварии. Она так сильно изменилась, что стала казаться совершенно другим человеком...
Когда он собирается на работу:
«Муженек, не двигайся, я сама надену на тебя ботинки».
Когда он ест: «Муженек, я приготовила твои любимые блюда. Ты много работал, так что поешь».
Когда он закончил работу: «Муженек, ты работал весь день. Я помассирую тебе плечи и ступни».
Цзи Ян: «…».
***
Сводная сестра часто издевалась над Тан Тан и столкнула её в пруд. Тан Тан решила, что встретит свою умершую мать, но, кто бы мог подумать, что, когда она снова откроет глаза, то окажется в странном месте. Но больше всего её радовало то, что у неё появился суперкрасивый муж и очень милый сын. Самое важное то, что её муж был хорошим человеком. Он был героем, защищающим страну, и зарабатывал деньги, чтобы содержать её и их сына. Кроме того, он женился только на ней, у него не было ни наложниц, ни кого-либо ещё. Тан Тан решила, что должна быть покорной мужу, хорошей женой и любящей матерью. Её няне больше не нужно беспокоиться о том, что она не сможет выйти замуж!

Перейти на страницу:
беспокойся о других вещах. Я сделаю всё, чтобы ты поправился. Жена командира полка подала жалобу, и комиссар из бюро общественной безопасности уже сообщил, что по делу Но Но уже проводится расследование. Они обязательно добьются справедливости для малышки».

Цзи Ян посмотрел в невинные глаза Тан Тан и не захотел рассказывать ей о сложностях этого дела. Это событие, скорее всего, будет рассматриваться как рутинная работа. В конце концов, в том, что мать ударила ребенка, нет военно-политической ошибки. В лучшем случае это дело будет расценено как семейная проблема. Скорее всего семья Лю не сможет извлечь урок из этой ситуации.

Если всё закончится вот так, расстроятся ли Тан Тан и дети?

Цзи Ян погрузился в свои размышления.

В этот момент другой раненый солдат из той же палаты, которого недавно увозили на обследование, вернулся и, увидев нового соседа, нерешительно произнёс: «Цзи Ян?»

Размышления Цзи Яна были прерваны, и он посмотрел на человека, позвавшего его по имени. Он сразу узнал этого человека: «Сунь И?»

«Это действительно Цзи Ян. Как ты здесь оказался?» — Сунь И быстро подкатил инвалидное кресло и посмотрел на грудь Цзи Яна, обмотанную бинтами. Он судорожно вдохнул. — «Пуля в грудь?»

На лице Цзи Яна появилась горькая улыбка, и он кивнул.

Сунь И фыркнул, но, помня о том, что они оба солдаты, решил не поднимать шум из-за этих ранений. Он и сам уже не тот, что прежде, на этот раз он чуть не лишился ноги, и его военная карьера чуть не закончилась.

На военной службе неизбежны ранения.

Цзи Ян взглянул на забинтованную правую ногу Сунь И и всё понял, ему не нужно было ничего объяснять. Он представил Тан Тан Сунь И: «Это моя жена Тан Тан».

Сунь И посмотрел на Тан Тан, и в его глазах мелькнуло лёгкое удивление. Через мгновение он улыбнулся и поздоровался с ней: «Привет, сестрица, мы с Цзи Яном были товарищами во время обучения новобранцев. Мы многое пережили тогда вместе и у нас были хорошие отношения, но наши пути разошлись, и мы не виделись уже много лет».

«Старший брат Сунь, здравствуй». Тан Тан тоже подумала, что это невероятное совпадение, что два товарища, которые не встречались уже много лет, теперь лежат в одной палате. Похоже, теперь они могут придаться воспоминаниям друг с другом, и во время госпитализации им не будет скучно.

Подумав об этом, Тан Тан сказала: «Муженек, ты сначала поговори со старшим братом Сунь, а я пойду приготовлю что-нибудь и принесу сюда. Если что-то понадобится, просто позвони мне».

Тан Тан уже ела больничную еду. На самом деле она была невкусной и непитательной. Она могла бы без проблем съесть её сама, но не могла позволить есть её Цзи Яну и детям. Позже она сняла жильё рядом с больницей. Там дети могли спокойно спать и отдыхать, а она могла готовить трёхразовое питание для них и Цзи Яна.

«Ладно, возвращайся не спеша, не волнуйся», — Цзи Ян посмотрел на двух детей, которые лежали рядом с ними. — «Пусть дети спят здесь, я присмотрю за ними. Давай подождем, пока не наступит время обедать, и тогда разбудим их».

Тан Тан кивнула, она попрощалась с Сунь И и ушла.

После ухода Тан Тан Сунь И посмотрел на двух детей, которые спали вместе с Цзи Яном, и не смог сдержать восхищения: «У тебя сын и дочь. Ты такой молодец».

Цзи Ян улыбнулся и указал на детей: «Нет, этот пухлый малыш — мой сын, а девочка — ребёнок семьи моего боевого товарища, и они хорошо ладят».

«О», — сказал Сунь И, а затем добавил. — «Но твоя семья всё равно благословлена хорошим мальчиком. Он не проиграет тебе, когда вырастет».

«Возможно, ведь он очень похож на нас с женой», — самовлюблённо сказал Цзи Ян и погладил личико Цзи Сяо Чжо. Он втайне хотел, чтобы этот парень сейчас проснулся, и позволил ему гордиться им ещё больше.

«Ты бесстыдник!» — Сунь И улыбнулся, но был вынужден признать, что в словах Цзи Яна не было ничего плохого.

Сунь И не мог не посмотреть на Цзи Яна. Хотя он выглядел изможденно, но его лицо по-прежнему не могло скрыть своей привлекательности. Сунь И прикоснулся к своему лицу, и его вдруг осенило, он лежал в постели, как одинокий волк: «Я удивляюсь, Цзи Ян, как так получилось, что ты всё такой же, как и в молодости? Почему я не такой же красивый, как ты? Мы же одного возраста, так почему моё лицо становится всё более и более уродливым? Это несправедливо».

Сунь И и Цзи Ян — были талантливыми учениками в военной академии. Однако Сунь И кое в чём уступал Цзи Яну — это внешность. Честно говоря, Сунь И не был уродлив, но рядом с Цзи Яном он выглядел страшненьким. Когда они оба были в лагере для новобранцев, девушки из отдела обслуживания, а также женщины-врачи и медсёстры в медпункте любили заглядываться на Цзи Яна, но игнорировали Сунь И, который был не так красив, как Цзи Ян. Он так злился, что ему хотелось подраться с Цзи Яном.

Позже, когда его сильно избили, он утешил себя тем, что со временем Цзи Ян постареет и станет ещё уродливее, чем он.

В результате этот человек так и остался красавцем даже после стольких лет военной службы. Напротив, после всего он стал ещё более мужественным и привлекательным в глазах женщин.

Сунь И решил, что небеса слишком несправедливы.

Его слова вызвали смех у Цзи Яна. Увидев товарища, которого не видел много лет, он был в хорошем настроении и решил пошутить: «Я ничего не могу с этим поделать, я родился красивым».

«Черт! Тебе не стыдно?» — Сунь И снова улыбнулся, и они оба рассмеялись. Вспоминая дни, будучи новобранцами, на сердце у них потеплело.

В мгновение ока прошло столько лет, но они всё ещё не свернули со своего пути, и это действительно было здорово.

«Но на самом деле я не ожидал, что ты женишься. Я думал, ты женишься после меня или останешься холостяком всю жизнь», — Сунь И улыбнулся.

«Почему?»

«Ты ещё спрашиваешь почему! Ты не знаешь, свой характер? Ты целыми днями ходишь с каменным лицом, не смеёшься, не смотришь на девушек. Хотя люди относятся к тебе по-особенному, ты не обращаешь на них внимание. Знаешь скольких девушек ты заставил грустить?» — Сунь И покачал головой

Перейти на страницу:
Комментариев (0)