» » » » Вечное возвращение - Николай Иванович Бизин

Вечное возвращение - Николай Иванович Бизин

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вечное возвращение - Николай Иванович Бизин, Николай Иванович Бизин . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Вечное возвращение - Николай Иванович Бизин
Название: Вечное возвращение
Дата добавления: 9 декабрь 2024
Количество просмотров: 23
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Вечное возвращение читать книгу онлайн

Вечное возвращение - читать бесплатно онлайн , автор Николай Иванович Бизин

«Дилетанты, сделав все, что в их силах, обычно говорят себе в оправдание, что работа ещё не закончена. Разумеется! Она никогда и не может быть закончена, ибо неправильно начата», – Иоганн Вольфганг Гёте. И это, безусловно, верно, если речь идёт о деле рук человеческих!
Но в романе «Вечное Возвращение» речь идёт о Сотворении Мира, о Грехопадении и не только о том, что было после него: о непрерывном самовоссоздании человека, о тщете его попыток пройти путь от Первого до Последнего, от Альфы к Омеге – так что и речи нет о неправильном Начале! Человек здесь ничего не начинал.
Остросюжетное и многомерное повествование затрагивает аспект «до Грехопадения», причём развёрнутый на протяжении всей человеческой истории «после Него»: взаимоотношение Адама и его Первой Жены Лилит – из ребра не сотворённой, добра и зла не ведающей.
«Мы дети Дня Восьмого», – Торнтон Уайлдер; мир не может быть целостен и дотворён, если не достигнута невиданная гармония человеческой любви Первомужчины и Первоженщины; а что много крови и смерти в человеческой истории (из которой нет выхода, казалось бы), – так ведь смерти нет! Есть недостижимая любовь.
Кому, как не Лилит, не ведающей не только добра и зла, но и смерти, знать об этом…

Перейти на страницу:
пролиться на грязные шторы! На пузырящиеся обои. На лишенную ножек кушетку. На стулья и стол.

Тогда – волею случая волшебно бы засияла на столе непритязательная закуска (обретя внешний блеск); тогда – непременно бы преломился (становясь ступенчатым и зазывая ступить и подняться), северный солнечный луч, причём – в сосуде, еще полном прозрачного алкоголя.

И непременно бы этот луч (преломясь и собою жертвуя) умчался в самый тёмный угол (где копятся тени и души); но – никакого солнечного луча сейчас не было, был обычный вечер дождливой осени.

– А что же он, собственно собирается спонсировать? – уже заинтересованно (и оттого – уже почти примирительно) рокотнул бывший художник, примащиваясь где-то неподалеку. – Мои возможности ограничены, сами видите и всё понимаете.

Никто ничего не сказал; но – все присутствующие (показалось, наверное) мелко-мелко закивали; или это (тот самый) «отсутствующий» луч задрожал, в сосудах их душ преломляясь!

А инициатор луча (бывший и будущий) – продолжил, прямо-таки восхищая образностью речи:

– Пусть прямо сейчас этот новоявленный (восставший из мерзлоты) Мамонтов порастрясёт мощну! – заявил (как сам себя определил) «спонсор нынешнего стола»; причём – произнесённая им сентенция могла бы прозвучать как орфический гимн!

Причем – восторженно и хором; разве что – никакого отношения к острову Лесбосу и гимну Гименею (поэтессы Сапфо) происходящее не имело.

Но Стас не удержался (хотя и с полным самосарказмом):

                 Эй, потолок поднимайте,                  О Гименей!                  Выше, плотники, выше,                  О Гименей!                  Входит жених, подобный Арею,                  Выше самых высоких мужей,                  Выше, насколько певец лесбосский                  других превышает! (Перевод В.В. Вересаева)

Разумеется – вслух ничего им пропето не было; разумеется, Стас – повернул время вспять и (ещё до того, как бывший художник заинтересовался своим «собственным», причём – ближайшим будущим), наш незваный гость уселся рядом с рядом с женщиной и сразу перешел к своему интересу:

– Давайте сначала о наших делах. О приятном (а оно обязательно будет, это я вам обещаю) поговорим потом. Расскажите мне об Илье.

И вот здесь произошла сцена, достойная пера Гоголя! Стас, ни что же сумнящеся, сказал им еще:

– Кстати, сам он сегодня (в вашем вертепе) будет?

Грешно говорить так о мертвых (ещё более грешно так их призывать); но – Стас не то чтобы стал свободен от Первородного греха: полагал себя – отошедшим от него несколько в сторону; положил себе – наблюдать за его повсеместным действием.

Вот, например, помянутая вечеря – единственное упование (осознанное или нет) её сотрапезников: что у Отца нет мёртвых, но все живы.

А ведь – именно в их (безнадёжном, скорей всего) уповании Стас находил источник своей власти над реальностью смертных; вот – он поманил их извечной ложью Напрасных Надежд (и они не могли не пойти).

Впрочем – он не лгал им (в своём самоназвании): только такое «спонсорство» и было единственно живым в этом мире мёртвых вещей и чуть менее мёртвых (ибо – едва одушевлённых) жизней.

Собравшиеся перед ним «мастера искусства» не могли бы ответить на самый простой вопрос: почему «настоящее» человеческое искусство сродни анатомическому театру? Почему художник сродни патологоанатому? Альтернативой чему – отодвигать сроки распада, опьянять, создавать лживые иллюзии.

Иллюзии, что клубятся над разъятыми частями тел; но – здесь ему негаданно возразил художник (бывший и будущий); тогда как хозяйка просто онемела, пожилые девы – то ли зарделись, то ли подавились воздухом, а безликий и так не не представленный собутыльник сделал на лице выражение непонимания, то «упёртый» ревнивец брутально заявил:

– А Илья и не уходил никуда!

– Как так? – Стас был потрясён. Потому – позволил произнесённому существовать.

– А он в нашем сердце, где бы он ни был.

– Похвально так говорить о друзьях, – протянул (уже почти снисходительно) Стас; но – всё ещё не придя в себя.

– Я не преувеличиваю. У нашей доброй хозяйки он точно в сердце. У неё большое сердце.

Здесь – хозяйка захотела вмешаться! Стас – уже опомнился и вернул всё на дантовы круги банальности; разве что – придав всему некий волшебный флёр: только такое «спонсорство» являлось сейчас реальной поддержкой статус кво (имя Стас – обязывало); но – у волшебной жизни нет простых завершений.

Зато есть «результаты» – более простые и лютые. Потом – (всё же) при произнесении имени Ильи отчего-то все переменились: ревнивый бузотер-художник стал светел и радостен, а на блеклые лица дев легла милосердная тень.

Из тени они иногда выступали – и становились обёмны (четырёхмерно): возраста не стало у них, и настала красота абсолюта (не стало нужды в красоте); так могли бы выступать их чащобы Хаоса лики древних богов (те, известно, завистливы к той жизни, что их превосходит); но!

Никаких древних богов здесь не было. Точнее, всё было (и все были) такими же, как и всегда: «Вскоре усмотришь, что нет никакого согласия между евангельским добром и добром падшего человеческого естества. Добро нашего падшего естества перемешано со злом, а потому и само это добро сделалось злом, как делается ядом вкусная и здоровая пища, когда перемешают её с ядом. Хранись делать добро падшего естества! Делая это добро, разовьешь свое падение, разовьешь в себе самомнение и гордость, достигнешь ближайшего сходства с демонами.» Святитель Игнатий (Брянчанинов)

– Значит, Илья из вашего сердца не уходил, – сказал Стас.

– Илья? – несколько натужно удивился один (из плоскости выступивших – и всё равно оставшихся безымянными) гостей. – Это который?

Стас (даже) не ответил.

– А-а… – протянул удивившийся «бывший» (только «бывшие» и полагают себя – да и оказываются – вещами, достойными тени отсвета вспоминавший); кажется, «бывший» – якобы вспоминавший или возомнившщий себя настоящего; но – сам по себе он Стаса не интересовал (и ответить не мог бы).

Само по себе действо (отделения света от тени) оказывалось достаточно красноречивым; потому – выступившая из тени фигура решилась очертить себя ярче и повторила:

– Илья?

Перейти на страницу:
Комментариев (0)