» » » » Конец света - Ребекка Уэйт

Конец света - Ребекка Уэйт

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Конец света - Ребекка Уэйт, Ребекка Уэйт . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Конец света - Ребекка Уэйт
Название: Конец света
Дата добавления: 10 июль 2026
Количество просмотров: 6
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Конец света читать книгу онлайн

Конец света - читать бесплатно онлайн , автор Ребекка Уэйт

Иронично-мрачный академический роман, действие которого разворачивается в неблагополучной английской школе для девочек в 1980-х годах. Сбежав из Шотландии после унизительного семейного скандала, шестнадцатилетняя Ида получает стипендию в школе-интернате для девочек, расположенной на отдаленном южном побережье Англии. Ида надеется, что школа Святой Анны может стать для нее убежищем. Она едва успевает освоиться в школе, как появляется новый учитель. Девочки отчаянно жаждут узнать о нем все – в конце концов, с какой стати привлекательный молодой мужчина приехал в такую глушь? Одна из учительниц уверена, что новый коллега – не тот, за кого себя выдает. Внезапно по школе распространяется загадочная болезнь – у учениц то и дело случаются странные судороги. Что происходит с девочками из школы Святой Анны? Притворяются? А может, кто-то их травит? И молодой учитель, кто он – лжец и злодей? Мастерски сочетающий карамельную атмосферу школы для девочек и жутковатую таинственность “Тайной истории” с восхитительным комизмом “Девчонок из Дерри”, новый роман Ребекки Уэйт – настоящий остроумный шедевр.

1 ... 10 11 12 13 14 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
тем, как я там оказался.

– Тяжело им? – спросила Элинор.

– Справляются, – ответил он с улыбкой.

– Вы будете преподавать в классе мисс Гамильтон, – вмешалась Труди, видимо утомившись от вымученной светской беседы.

– Да, в Вестоне, классная комната В8, – сказала Линда. – Третий этаж.

– Понятно, – кивнул он. – Симпатичная комната?

– Да, очень милая, – подтвердила Труди.

– Где мисс Гамильтон и испустила дух, – добавила Линда.

– А! – Мэтью снова подобрался. – Я не знал.

– Да, прямо в своем учительском кресле, – сообщила Труди.

– В котором вы будете сидеть, – сказала Линда.

– Господи… – выдохнул Мэтью.

– Вообще-то хорошая смерть, по-моему, – сказала Труди. – Кресло очень удобное.

Мэтью кивнул, и Элинор с надеждой подумала, что тема исчерпана.

Но Линда добавила:

– Конечно, даже те, кто умер хорошей смертью, иногда возвращаются.

– И ходят, – пояснила Труди.

– Я уверена, что мисс Гамильтон благополучно упокоилась, – сказала Элинор.

Направление беседы ее тревожило, она по опыту знала, что сбить Труди и Линду с пути, стоит им начать, очень непросто.

– Ну, если она вернется, я думаю, вам она вредить не станет. – Труди явно хотелось успокоить Мэтью.

– Да уж надеюсь, – ответил он, пытаясь пошутить.

– Хотя, пожалуй, – задумчиво протянула Линда после секундной паузы, – она ведь может решить, что вы захватили ее место. Трудно ее в этом винить.

– Мэтью благородно и очень быстро откликнулся на призыв, чтобы наши девочки не остались без учителя, – сказала Элинор. – По-моему, это не называется «захватить место».

– Так я вовсе и не называю, разумеется, – сказала Линда. – Но ведь у мертвецов своя логика, правда?

– Мертвецы просто мертвы, – сказала Элинор и, помешкав, добавила: – Почиют.

– Элинор не верит в привидений, – объяснила Труди, через стол наклоняясь к Мэтью. – Но это не значит, будто их не существует. Я надеюсь, не получится так, что вы ведете урок и вдруг замечаете, что мисс Гамильтон – раз! – и вплывает в класс. Беззвучно.

Мэтью побледнел.

– И занимает свое привычное место в учительском кресле, – сказала Линда.

– Как тень Банко, – сказала Труди.

– Не можешь ты сказать, что я виновен! – провозгласила Линда. – Кровавыми кудрями не тряси![4]

Все-таки, подумала Элинор, Труди и Линда любят подурачиться не меньше, чем некоторые из девочек.

К счастью, в этот момент появилась Вера Кларк. Элинор удивилась – хотя и испытала большое облегчение, – когда Вера решила к ним присоединиться, обычно та не могла выносить учительниц литературы больше нескольких секунд. Но, наверное, Вере тоже было любопытно посмотреть на нового учителя, как и всем остальным.

– Добрались, значит? – без предисловий спросила она, ставя поднос на стол и тяжело оседая рядом с Элинор.

– Добрался, – подтвердил он и протянул ей руку: – Мэтью Лэнгфилд.

Вера взглянула на протянутую руку, но пожимать ее не стала.

– Они вас уже, наверное, предупредили про наших девочек?

– Н-нет, – улыбнулся он.

– Господи, Вера, – сказала Элинор.

– Мэтью преподавал в Вестминстере! – благоговейно выдохнула Труди. – Представляете?

– Вот как, в самом Вестминстере? – вопросила Вера. – В таком случае вы приняли довольно удивительное карьерное решение.

– Да что вы, – сказал Мэтью. – Мне просто хотелось чего-то другого. Например, морского воздуха. Мне города никогда особенно не нравились.

– Вы выросли где-то на побережье? – спросила Элинор.

– Да, – ответил он, – но не на этом. В Норфолке.

– Как мило, – сказала она. – А где?

– Недалеко от Нориджа. Между городом и побережьем.

– От Грейт-Ярмута далеко? – спросила Труди. – Я там однажды была в каникулы.

– И у Диккенса он есть, – добавила Линда. – В «Дэвиде Копперфилде».

– Очень близко, – кивнул он.

Элинор подумала, что он говорит о родных местах слишком уж сдержанно, но, с другой стороны, Норфолк они все знали плохо, так что подробности им бы ничего не сказали.

Проигнорировав норфолкскую тему, Вера заметила:

– У меня муж подруги преподает в Вестминстере. Математику. Зовут Родни Троубридж. Знали его, наверное?

– Конечно, – ответил Мэтью, улыбаясь ей. – Родни. Хороший мужик.

– Н-да? – хмыкнула Вера. – Мне он всегда казался смертельным занудой.

Мэтью засмеялся.

– Да, он может слегка занудствовать. – Он аккуратно сложил приборы на тарелке, поскольку доел рыбный пирог (что нельзя было не признать героизмом). – Жаль вас покидать, но, наверное, мне пора идти. Я должен встретиться с мисс Кристи после ужина, и опаздывать, тем более в первый же мой день, не стоит. Очень приятно с вами всеми познакомиться.

– Найдете ее кабинет? – спросила Элинор.

– Найду, спасибо.

– Удачи, – сказала Линда. – И не ходите напрямик через сад колледжа в сумерки. Вы же не хотите напороться на Грешэмскую леди.

– Боже. Нет, не хочу.

Он на секунду поймал взгляд Элинор, и ей показалось, что он был… позабавлен, что ли? Она удержала невозмутимое выражение лица, не чувствуя в себе готовности присоединяться к нему на этом раннем этапе знакомства.

– Она обычно крутится вокруг бобовника, – сказала Линда. – По слухам, ее отравили бобовниковым чаем.

– Но летом он очень красиво цветет, – сказала Труди. – Может, ей просто нравится бобовник.

– Еще Констанс Стокер имейте в виду, если окажетесь около клуатра, – сказала Линда. – Она тут тоже бродит по ночам.

– Еще один призрак? – спросил Мэтью.

– Нет, она на кухне работает, – сказала Труди. – Но она не любит, если ее тревожат во время вечерних прогулок. Неприятная женщина. Рыбный пирог, я думаю, такой противный, потому что приправлен злобой ее.

– Спасибо, что предупредили, – сказал он и, улыбнувшись и кивнув им напоследок, удалился.

– Ну, он кажется относительно нормальным, – сказала Вера, стоило Мэтью отойти на несколько шагов. – Наверное, на большее и рассчитывать не имело смысла.

– По-моему, у него интересный внутренний мир, – сказала Линда, не вызвав у Веры никакого энтузиазма.

Элинор молча проследила за тем, как Мэтью вышел из двери и исчез из поля зрения. По неясной причине она подумала: я ему не доверяю.

5

К девяти вечера – первого вечера Иды в новой школе – знаменитая Луиза Адлер так и не появилась.

Ида распаковала свои вещи и сложила их в ящики комода, надела пижаму, почистила зубы и умылась над крошечной раковиной. Потом она отыскала внизу старинную, чудовищно холодную ванную комнату с туалетом, где можно было пописать. По дороге ей никто не встретился, и она вздохнула с облегчением.

Теперь Ида сидела в кровати, пытаясь читать «Крэнфорд», прощальный подарок мисс Келли, но на самом деле не могла оторвать взгляд от двери и все готовилась к моменту, когда войдет Луиза и нужно будет произвести на нее правильное впечатление. Софи заверила ее за ужином, что первое впечатление решит все.

– Главное, не испортить первое впечатление, – сказала она, сидя напротив Иды в столовой, быстро и методично поглощая свою порцию жареной картошки. – Иначе тебе не поздоровится.

– И как мне не испортить первое

1 ... 10 11 12 13 14 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)