1103
Толстой в ту пору бывал в салоне В. Ф. Одоевского и у него познакомился с С. А. Соболевским.
Сцена беседы француза Пончини с Пьером, когда они вспоминают «стих Данта» (т. 14, с. 403), в окончательный текст не вошла.
Ответ на не дошедшее до нас письмо, в котором Погодин приглашал Толстого сотрудничать в издаваемой им газете «Русский».
«Война и мир».
См. примеч. 3 к письму 211.
Имеется в виду книга товарища Толстого по Севастопольской кампании С. С. Урусова «Обзор кампаний 1812 и 1813 годов, Военно-математические задачи и О железных дорогах» (М., 1868); по словам автора, он стремился здесь выяснить «законы войны».
17 января Толстой смотрел в Малом театре пьесу Островского «Горячее сердце».
Речь идет о М. Н. Толстой.
П. И. Бартенев.
Толстой читал корректуру для второго издания «Войны и мира». Эти «последние листы» соответствуют во всех последующих изданиях 2-й части тома 4.
Толстой приехал в Москву 20 февраля.
5-й том «Войны и мира» поступил в продажу 28 февраля.
И. И. Орлов по поручению Толстого привез Бартеневу его письмо (т. 61, № 277) и выяснял в типографии положение дел с печатанием романа.
Толстой здесь ссылается на свою статью «Несколько слов по поводу книги «Война и мир».
Упреки П. А. Вяземского, сделанные им в статье «Воспоминания о 1812 годе» (РА, 1869, № 1), относились к сцене приезда Александра I в Москву (т. 3, ч. 1, гл. XXI).
См. письмо 217 и примеч. 2 к нему.
См. письмо 216.
Бартенев «Заметку» Толстого не напечатал, так как в книге «Записки о 1812 годе Сергея Глинки, первого ратника московского ополчения» (СПб., 1836) нет указанного эпизода. Толстой написал его на основе книги А. Рязанцева «Воспоминания очевидца о пребывании французов в Москве в 1812 году» (М., 1862).
Письмо неизвестно.
Фет передал просьбу П. М. Третьякова разрешить И. Н. Крамскому написать портрет Толстого (см. письмо 261).
«Эпилог» к роману «Война и мир».
П. Д. Юркевич познакомил Толстого со своей вступительной лекцией к курсу «Истории философии права» (литограф. изд.), в которой затрагивались те же проблемы, что и в «Эпилоге» «Войны и мира».
Край письма оборван.
Имеется в виду книга А. Шопенгауэра «Мир как воля и представление».
20 мая у Толстых родился сын Лев.
Дата Толстого ошибочна. Именины С. А. Толстой — 17 сентября, кроме того, дата в приписке — 31-е — указывает на август.
Письмо неизвестно.
Работа над шестым томом романа «Война и мир» была завершена в октябре 1869 г.
Впоследствии Толстой несколько изменил свое отношение к Шопенгауэру и его философии, но интерес к нему сохранил.
Толстой оставил намерение переводить сочинения Шопенгауэра. Главный труд Шопенгауэра «Мир как воля и представление» был переведен Фетом.
Эти переживания Толстого нашли свое отражение в незаконченной повести «Записки сумасшедшего» (см. т. 12 наст. изд.).
Толстой отвечает на не дошедшее до нас письмо Фета с приглашением приехать к нему 14 февраля.
Толстой посетил Фета 18–20 февраля.
Эта поездка состоялась в начале марта.
«Семейство Гольц».
Рассказ «Семейство Гольц».
Читал ли Толстой в рукописи рассказ вторично и в какой мере Фет учел советы Толстого, нельзя установить, так как автограф не сохранился (опубл. — PB, 1870, № 9). Толстой обратил внимание на главу 5 рассказа.
Статью H. H. Страхова «Женский вопрос» («Заря», 1870, кн. 2), написанную в связи с появлением книги английского философа и социолога Д. Милля «Подчиненность женщины» (СПб., 1869). Страхов полемизировал с положением Милля о необходимости предоставлять женщине те же права, что и мужчине, считая, что для женщины главное — ее жизнь в семье, выполнение своего «родового» назначения.
Страхов находил справедливым предоставлять бессемейным и пожилым женщинам политические права, возможность выполнения различных общественных и государственных обязанностей.
Толстой имеет в виду французского историка и социолога Ж. Мишле, автора книг «L'amour» («Любовь»), 1858, и «La femme» («Женщина»), 1859, в которых он излагал свои взгляды на семью и брак.
Самец (фр.).
Письмо неизвестно.
Стихотворение «Майская ночь».
Толстой имеет в виду выход Фета из длительного творческого кризиса.
Опубл. — «Заря», 1870, № 11.
Орлову. Письмо неизвестно.
Шеншина, брата Фета.
С 1 по 8 мая Толстой участвовал в качестве присяжного заседателя в выездной сессии Тульского окружного суда в селе Сергиевском.
Поездка не состоялась.
Имеется в виду рассказ Фета «Первый заяц», посвященный «маленькому приятелю графу С. Л. Толстому» (опубл. — «Семейные вечера», 1871, № 8).
В своей книге «Мои воспоминания» Фет писал, что он «придумывал неудавшийся велосипед» (ч. 2, с. 48).
Письмо не сохранилось.
Толстой был занят романом из эпохи Петра, начатым им 24 февраля 1870 г.
Толстой читал изд.: P. J. Béranger. Oeuvre complète. 1–4, 1856–1860. Фет это стихотворение не переводил.
Толстой ошибся в отчестве тогда еще незнакомого ему Страхова.
Толстой отвечает на неизвестное письмо Страхова, в котором тот приглашал его сотрудничать в журнале «Заря».
Для журнала «Заря» Толстой написал позднее «Кавказский пленник» (опубл. — 1872, № 2).
Впервые Страхов приехал в Ясную Поляну в августе 1871 г. и с тех пор неоднократно там бывал, став одним из близких друзей Толстого.
Письмо неизвестно.
Имеется в виду книга С. С. Урусова «Руководство к изучению геометрии (начальной и высшей), алгебры и тригонометрии» (М., 1870).
См. письмо 229.
По-видимому, «Азбукой».
Роман «Подспудные силы» (СПб., 1870).
На письме Толстого имеется помета Чаева, что Толстой взял экземпляр романа, принадлежащий его жене.
Толстой, вероятно, читал книгу художницы Луизы-Елизаветы Лебрен-Виже «Souvenirs» («Воспоминания») (Париж, 1835).
Письмо неизвестно.
О каком стихотворении Фета идет речь, не установлено. Возможно, что Толстому было послано «Томительно-призывно и напрасно // Твой чистый луч передо мной горел…» (опубл. — «Заря», 1871, № 3). Фет часто перед отправлением в печать посылал свои стихи на суд Толстого.
Без помощи словаря (фр.). Толстой прочел «Анабазис» Ксенофонта.