» » » » "Фантастика 2026-68". Компиляция. Книги 1-30 - Сергей Витальевич Карелин

"Фантастика 2026-68". Компиляция. Книги 1-30 - Сергей Витальевич Карелин

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу "Фантастика 2026-68". Компиляция. Книги 1-30 - Сергей Витальевич Карелин, Сергей Витальевич Карелин . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
"Фантастика 2026-68". Компиляция. Книги 1-30 - Сергей Витальевич Карелин
Название: "Фантастика 2026-68". Компиляция. Книги 1-30
Дата добавления: 21 март 2026
Количество просмотров: 59
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

"Фантастика 2026-68". Компиляция. Книги 1-30 читать книгу онлайн

"Фантастика 2026-68". Компиляция. Книги 1-30 - читать бесплатно онлайн , автор Сергей Витальевич Карелин

Очередной 68-й томик  серии книг "Фантастика 2026", содержащий в себе законченные и полные циклы фантастических романов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

АВАТАР ИМПЕРИИ:
1. Сергей Витальевич Карелин: Аватар Империи 1
2. Сергей Витальевич Карелин: Аватар империи 2
3. Сергей Витальевич Карелин: Аватар империи 3

ВОСХОЖДЕНИЕ НАЁМНИКА:
1. СКИФ: Восхождение наемника
2. СКИФ: Рожденные Небом
3. СКИФ: Крона, закрывающая Солнце

ЖЕЛЕЗНЫЕ ЛЮДИ С СТАЛЬНЫХ КОРАБЛЯХ:
1. Владлен Борисович Багрянцев: Железные Люди в Стальных Кораблях
2. Владлен Борисович Багрянцев: Джеймс Хеллборн - Разрушитель Миров

КАПИТАН БУРЛАК:
1. Николай Свечин: Пуля времени
2. Николай Свечин: Подельник века
13. Николай Свечин. Денис Нижегородцев: Отстойник душ

КОПЫ ВУЛЬФ РОКА:
1. Диана Маш: Волк
2. Диана Маш: Голод

АРХИМАГ ЖЕЛАЕТ ОТДОХНУТЬ:
1. Лев Котляров: Как достать архимага
2. Лев Котляров: Как достать архимага 2
3. Лев Котляров: Как достать архимага 3
4. Лев Котляров: Как достать архимага 4
5. Лев Котляров: Как достать архимага 5
6. Лев Котляров: Как достать архимага 6
7. Лев Котляров: Как достать архимага 7

ИДЕАЛЬНЫЙ КОД:
1. Лев Котляров: Код идеальной магии 1
2. Лев Котляров: Код идеальной магии 2
3. Лев Котляров: Код идеальной магии 3

ПЕРЕВАЛ СТРАННИКОВ:
1. Алексей Андреев: Путь к Перевалу
2. Алексей Андреев: Охота на Крыс

ХРОНИКИ ГЕНРИ:
1. Владимир Алексеевич Ильин: Эволюция Генри
2. Владимир Алексеевич Ильин: Эволюция Генри 2
3. Владимир Алексеевич Ильин: Эволюция Генри 3
4. Владимир Алексеевич Ильин: Эволюция Генри 4
5. Владимир Алексеевич Ильин: Эволюция Генри – 5

                                                                     

Перейти на страницу:
в самом конце этой импровизированной полуразрушенной улицы.

Именно в этом мрачноватом и не самом приятном месте была назначена встреча с моей законной женой, от которой я, честно говоря, ничего хорошего не ожидал…

Сам особняк выглядел запущенным и производил впечатление здания, о котором давно никто не заботился, но тем не менее, если присмотреться повнимательнее, в нем вполне можно было рассмотреть былой лоск, аристократичность и даже некоторое величие прошлых времен.

Построен он был в хорошо знакомом мне стиле местной архитектуры. Разве что мрамор, который когда-то, вероятно, сверкал белизной и чистотой, стал серым и грязным, а колонн, призванных подчеркивать величественность входа, присутствовало только две.

Они находились непосредственно на входе. Из четырех изящных балкончиков второго и третьего этажа, которые когда-то служили украшением фасада, сохранились всего лишь два. Два других были наполовину разрушены временем и вандалами, и тяжелые куски мрамора беспорядочно валялись на земле у подножия здания.

Территория вокруг самого дома, которая когда-то, вероятно, представляла собой ухоженный парк, теперь густо заросла высоким бурьяном и диким кустарником.

Атропос появилась буквально из воздуха. Девушка выглядела крайне серьезной и сосредоточенной, и я видел, насколько сильно она напряжена и готова к любому развитию событий.

— Все готово, повелитель, — коротко и по-деловому сообщила она.

— А где остальные члены команды? — с естественным любопытством поинтересовался я, оглядываясь по сторонам.

— Они находятся на своих постах, контролируют ситуацию, — последовал четкий ответ.

— И как обстановка в данный момент? — это уже спросила Аврора.

— Все спокойно, никаких подозрительных передвижений… — коротко отрапортовала Атропос, — … противоположная сторона, то есть Гера, уже ждет внутри здания…

— Уже? — в голосе обычно спокойной Фемиды неожиданно появились раздраженные нотки, что случалось с ней крайне редко. — Опередили, значит. Успели прийти раньше нас.

— Ну, буквально прямо перед вами прибыли, — пояснила Атропос, — Гера, Харон, Персефона и Танатос.

Привычная компашка, уже получившая серьезных звездюлей в городском парке на прошлой неделе… Ну что ж, пообщаемся еще раз, посмотрим, как все пройдет.

— Хочу вас предупредить, со стороны Геры тоже присутствует дополнительная группа поддержки, — добавила Атропос.

— Кто именно? — уточнила Фемида, нахмурившись.

— Мелиноя со своими верными Эриниями. Теми, кто остался после последней стычки… И парочка здоровенных церберов, — презрительно хмыкнула моя телохранительница, демонстрируя свое пренебрежение, — видимо, они наивно думают, что их не слышно и не видно, но маскироваться они точно не умеют. Ведут себя как слоны в посудной лавке, честное слово, такого непрофессионализма я давно не видела.

— Что ж, в таком случае, — произнес я, окинув взглядом своих спутников, — не будем заставлять ждать наших уважаемых врагов слишком долго, это было бы невежливо. Идем, приступим к переговорам!

Мы двинулись к главному входу в обветшалый особняк.

Атропос практически мгновенно растворилась в воздухе, перед этим торжественно заверив меня, что будет внимательно следить за всем происходящим, и в любой момент готова решительно «надрать задницу» ублюдкам из свиты Геры, если они попытаются что-то предпринять.

Ну, в этом я нисколько, ни на грамм не сомневался.

Мы осторожно вошли через скрипучие старые двери в полутемный особняк, и, пройдя небольшую, довольно тесную прихожую с облупившимися обоями, практически сразу оказались в просторном зале.

Первое, что бросилось в глаза и нос — это затхлый, неприятный запах застоявшейся пыли, стены, полностью затянутые густой паутиной, и разнообразный мусор на некогда роскошном паркетном полу, который уже кое-где начал печально облезать и гнить от времени и сырости.

Вокруг безраздельно царило полное запустение, атмосфера заброшенности и тления. Мебели практически не было, если не считать несколько старых рассохшихся шкафов у дальней стены, которые больше напоминали труху. Ну и единственный довольно потрепанный стол, стоящий ровно в центре просторного зала, смотрелся каким-то инородным пятном на общем фоне.

Около этого стола стояли наши оппоненты.

Нетрудно было догадаться, кто из них — Гера, учитывая тот факт, что всех остальных участников этой встречи я уже видел ранее в том злополучном парке, где состоялась наша «боевая» встреча. И надо заметить, что они были практически в том же самом прикиде.

Итак, наконец-то Гера собственной персоной. Ничего не скажешь, весьма эффектная и привлекательная девушка, от которой сложно было оторвать взгляд. Не сильно старше меня по виду, хотя, разумеется, я могу ошибаться, учитывая природу аватаров.

Высокая, статная, стройная блондинка в элегантном брючном костюме темного цвета, который очень шел ей и подчеркивал все достоинства фигуры. Да и вообще, если говорить откровенно, выглядела она привлекательно, несмотря на всю неприязнь к ней.

Два слова, которые первыми пришли на ум, когда я увидел ее: яркая и сексуальная.

Ее голубые, холодные глаза внимательно и пристально смотрели прямо на меня каким-то странным нечитаемым взглядом, в котором было сложно различить конкретные эмоции.

В воздухе на несколько долгих секунд повисла тяжелая, напряженная пауза, во время которой мы молча, не произнося ни слова, разглядывали друг друга.

Первым нарушила эту затянувшуюся тишину именно Гера. Или, как ее звали в этом мире — Светлана Демидова.

— Ну здравствуй, дорогой супруг, — голос у девушки оказался неожиданно глубоким, бархатным, с небольшой приятной хрипотцой, которая придавала ему особую притягательность.

— И тебе не хворать, моя драгоценная! — несколько грубовато проворчал я в ответ, сознательно решив вести себя примерно так, как, наверное, должен был бы вести себя подлинный Зевс, которого эта коварная красотка когда-то скинула с пьедестала и отправила в небытие. — Не ожидала увидеть меня живым и здоровым? — с некоторой долей язвительности спросил я.

— Честно признаться — не ожидала, — кивнула она, не пытаясь скрыть свои чувства, и внезапно, неожиданно для всех присутствующих, решительно подошла ближе, остановившись буквально в метре от меня.

Это резкое движение моментально заставило Фемиду и Аврору инстинктивно выдвинуться вперед и практически полностью прикрыть меня своими телами, формируя защитный барьер.

Сопровождающие Геры, увидев это, тоже нервно дернулись вперед, готовясь вмешаться. Но она спокойно подняла руку с останавливающим жестом, и они послушно застыли на месте. А мы тем временем устроили с моей так называемой «женой» настоящую дуэль взглядов, пытаясь продавить друг друга психологически.

Продолжалась эта напряженная дуэль, как мне показалось, целую вечность, хотя на самом деле пару минут, не больше, и когда я уже был морально готов сдаться и оторвать взгляд первым… Гера неожиданно отвела глаза в сторону, признавая поражение.

— Не могу сказать, что рада тебя видеть здесь и сейчас, — глухо, с какой-то скрытой болью произнесла она, отворачиваясь. — Если честно, я искренне надеялась, что ты не возродишься никогда и что тебя удалось уничтожить навсегда.

— Как видишь, зря надеялась и зря старалась, — довольно хмыкнул я, испытывая определенное удовлетворение

Перейти на страницу:
Комментариев (0)