» » » » Бездна. Книга 3 - Болеслав Михайлович Маркевич

Бездна. Книга 3 - Болеслав Михайлович Маркевич

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бездна. Книга 3 - Болеслав Михайлович Маркевич, Болеслав Михайлович Маркевич . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Бездна. Книга 3 - Болеслав Михайлович Маркевич
Название: Бездна. Книга 3
Дата добавления: 8 ноябрь 2025
Количество просмотров: 41
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Бездна. Книга 3 читать книгу онлайн

Бездна. Книга 3 - читать бесплатно онлайн , автор Болеслав Михайлович Маркевич

После векового отсутствия Болеслава Михайловича Маркевича (1822—1884) в русской литературе публикуется его знаменитая в 1870—1880-е годы романная трилогия «Четверть века назад», «Перелом», «Бездна». Она стала единственным в своем роде эпическим свидетельством о начинающемся упадке имперской России – свидетельством тем более достоверным, что Маркевич, как никто другой из писателей, непосредственно знал деятелей и все обстоятельства той эпохи и предвидел ее трагическое завершение в XX веке. Происходивший из старинного шляхетского рода, он, благодаря глубокому уму и талантам, был своим человеком в ближнем окружении императрицы Марии Александровны, был вхож в правительственные круги и высший свет Петербурга. И поэтому петербургский свет, поместное дворянство, чиновники и обыватели изображаются Маркевичем с реалистической, подчас с документально-очерковой достоверностью в многообразии лиц и обстановки. В его персонажах читатели легко узнавали реальные политические фигуры пореформенной России, угадывали прототипы лиц из столичной аристократии, из литературной и театральной среды – что придавало его романам не только популярность, но отчасти и скандальную известность. Картины уходящей жизни дворянства омрачаются в трилогии сюжетами вторжения в общество и государственное управление разрушительных сил, противостоять которым власть в то время была не способна.

Перейти на страницу:
него тревожно своими большими глазами.

– Хорошего в них действительно немного, полагаю, но до этого мне дела нет, – и он повел пренебрежительно губами, – a нахожу просто, что им не для чего сюда ездить.

Александра Павловна потупилась на миг, вскинула опять глаза на мужа и вскликнула:

– Борис, c’est a cause de1 Маша?

Он коротко повел только головой опять.

– Бедные! – нежданно вздохнула она.

Он поглядел на нее с удивлением.

– Ну да, Борис, если они в самом деле влюбились в нее, – все-таки жалко…

Он досадливо дернул плечом:

– Какая тут любовь, мерзость одна!

Воспоминание о прочтенном им утром в «Призыве» подняло ему опять всю желчь в голову.

– Понимаешь ты, – обрывисто и злобно вырывались у него слова, – они вздумали драться из-за нее… и не дрались… И разгласили… И об этом в газетах подлейшие намеки… Довольно тебе знать?

Она всплеснула руками, вздрогнув вся от волнения:

– В газетах! Господи, как же смеют печатать такие вещи! Маша, разве она подала какой-нибудь повод…

– А им разве какой-нибудь повод нужен?.. Они все могут теперь, все, и ничего к ограждению тебя от них не существует! Выносить имя твое на площадь, врываться в семейную твою святыню имеет теперь право каждый наглец, и ты бессилен против него, бессилен, понимаешь?

Он стал вдруг страшно бледен, губы его тряслись, веки судорожно моргали и сжимались.

Перепуганная Александра Павловна принялась крестить его:

– Борис, голубчик, успокойся, ты себе только вред делаешь…

Он налил себе стакан воды из графина, стоявшего на столе подле его кровати, выпил его залпом, медленно провел рукой по лицу и усмехнулся:

– Ты права. Пора бы мне привыкнуть давно к тому, что все у нас теперь возможно… Пора спать, прощай.

Но ни он, ни жена не смыкали почти глаз в эту ночь.

* * *

В этот же день, по возвращении графа Снядецкого-Лупандина к себе в усадьбу после неудачного его визита во Всесвятское, произошло между ним и остававшимся ждать его «московским браво» довольно бурное объяснение.

Свищов ждал его нетерпеливо. В отсутствие Петра Капитоновича привезены были из города письма и газеты, и в том числе «Призыв», в котором, едва успел он развернуть лист, кинулась ему прямо в глаза его корреспонденция. Он самодовольно и жадно перечел ее в ее печатном виде, снисходительно улыбнулся пристегнутому к ней приятелем его Клейном «обязательно либеральному припеву» и радостно стал тереть себе руки. «Как раз приспело вовремя, как раз!» – ликовал он. Недаром под всякими предлогами старался он со дня на день оттянуть этот визит своего приятеля-жертвы к Троекуровым, чтобы пришелся он никак не ранее того времени, когда «камуфлет», пущенный «Призывом», успеет уже там произвести свое действие. «Лишь бы только успели они сегодня же прочесть это, да и получают ли они „Призыв“?» – тревожил его теперь только вопрос.

У него даже сердце от удовольствия усиленно забилось, когда увидел он из окна въезжавшую во двор коляску возвратившегося графа и по расчету времени, прошедшего между отъездом его и возвращением, рассудил, что «он, мол, там и четверти часа не успел пробыть»… «Не приняли!» – победным возгласом вырвалось из груди Свищова, и он выбежал встречать вернувшегося хозяина на крыльцо.

– Что так скоро? – спросил он с притворным изумлением.

Петр Капитонович, не отвечая, чтобы не признаться в своем злоключении пред кучером и выбежавшим встретить его слугой, медленно вылез из экипажа, поднялся по ступенькам и, подхватив Свищова под руку, вошел с ним в дом.

Он остановился в первой комнате и, снимая с головы щеголеватый летний фётр, приобретенный в Петербурге у Брюно, широко отнес вместе с державшею его рукой в сторону:

– Вообразите, не приняли! – проговорил он упавшим голосом.

– Гм! – промычал многозначительно Свищов и, опустив голову, принялся наматывать ус свой на палец. – Как это то есть не приняли, не могли по какой-нибудь… основательной… причине, или намеренно, вы полагаете? – отчеканил он.

Тот руками развел:

– Да вот как было. Спросил я сначала, можно ли видеть старика предводителя. Побежали… Он не в доме, a где-то во флигеле или в саду живет… Времени прошло довольно, знаете, ждать меня заставили в коляске… Возвращается наконец лакей: «Утомилися, говорит, они, принять не могут»…

– Ну что же, это, может, и действительно так…

– Я так и понял… Только спрашиваю я его после того: a генерал, спрашиваю, a супруга его? А он мне на это так решительно, знаете: «Извиняются, говорит, не принимают». Да вы, говорю, докладывали обо мне? – «Точно так-с, отвечает, они изволили сказать, что извиняются, не могут принять». Мне, знаете, это так странно показалось. – Что, говорю, вашему больному не хуже ли стало? – «Нет-с, говорит, все в том же положении»… И даже, я вам скажу, показалось мне при этом, будто он как-то… улыбается… Я, разумеется, не стал с ним больше разговаривать и уехал… И, должен вам сказать, всю дорогу об этом думал… и решительно недоумеваю, что это может значить.

– Значит, прочесть уже успели, – нежданно для Петра Капитоновича промолвил ему на это в ответ его постоялец.

Он вперил в него широко раскрывшиеся зрачки:

– Что прочесть?..

– А вот пойдемте в кабинет: в последнем нумере «Призыва»… Увидите!..

Граф кинулся туда со всех ног.

Нумер газеты, развернутый на третьей странице, с отмеченною красным карандашом корреспонденцией из ***ского уезда, лежал на самой середке его письменного стола, противу самого его кресла (Свищов старательно подготовил «полный эффект»).

Он грузно, разом, опустился в него и принялся жадно за чтение.

«Московский браво», став к нему в полоборота по другой стороне стола, молча и внимательно следил, косясь на него избока, за выражением его физиономии, продолжая крутить свой бесконечный ус и покачиваясь, по обыкновению, с носков на пятки и обратно.

Петр Капитонович попеременно бледнел и краснел по мере чтения. Он за последнею строкой вскочил внезапно с места, сгреб лихорадочною рукой газету в ком и швырнул ее бешено наземь.

– Это черт знает что такое, скандал на весь мир… Кто это писал, кто… Вы! – крикнул он, глядя на Свищова так, будто готовился вцепиться ему тут же в глаза.

– Коли б я, так я бы вас об этом предварил заранее, – возразил тот не смущаясь.

И веки, и руки Петра Капитоновича беспомощно опустились за этим ответом. Он рассудил, что, мол, действительно, «какая могла бы произойти из этого польза для Свищова»…

– Ведь это же все-таки, очевидно, кем-нибудь здешним написано… – пробормотал он.

Мистификатор наш принял вдумчивый вид.

– Может быть, да, a может, и нет. К действительному факту, как видите, примешана чистейшая ложь; это, напротив, должно

Перейти на страницу:
Комментариев (0)