» » » » Тильда здесь - Джейн Тара

Тильда здесь - Джейн Тара

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тильда здесь - Джейн Тара, Джейн Тара . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Тильда здесь - Джейн Тара
Название: Тильда здесь
Дата добавления: 4 май 2026
Количество просмотров: 25
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Тильда здесь читать книгу онлайн

Тильда здесь - читать бесплатно онлайн , автор Джейн Тара

Успешная бизнесвумен, фотограф и мать двух дочерей Тильда Финч сталкивается с абсурдной, но реальной болезнью, из-за которой постепенно становится невидимой. Сначала пропадает мизинец, затем ухо, потом большой палец… Официальная медицина бессильна, лекарства от этого недуга не существует. Тильде предстоит сложный выбор: спрятаться от мира, смирившись с ролью призрака, или найти в себе силы быть на виду, даже когда части тела исчезают. На этом пути ее опорой становятся верные подруги, терапевт с неоднозначной репутацией и загадочный мужчина – единственный, кто может ее разглядеть.
Джейн Тара создала пронзительную и ироничную метафору женского старения в мире, одержимом культом юности. Эта история, полная мудрости и жизнеутверждающего юмора, посвящена каждой женщине, которая хоть раз чувствовала себя невидимой, незначительной или ненужной.

1 ... 19 20 21 22 23 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
нужно меня расспросить, чтобы сформировать профессиональное мнение? Что ты обо мне думаешь?

Сельма доброжелательно похлопала Тильду по спине, провожая к дверям.

– Ты еще поймешь, что мое мнение не особо важно. Главное – что думаешь ты.

16

Если вам нужен знак, то вот он.

АНОНИМ на стене «Знака свыше»

«Знак свыше» располагался в бывшем складском помещении с просторными, светлыми кабинетами, разделенными стеклянными перегородками, и большими окнами с видом на океан. Внутри висело множество популярных плакатов, которые они издавали, а также некоторые, изготовленные Зигги и Лейт специально для сотрудников.

«Мед делают не самые работящие пчелки, а самые счастливые».

«Если вам нужен знак, то вот он».

«Станьте причиной чьей-то улыбки».

Все восемь человек в их команде любили свое дело и отлично работали вместе. График был гибким, сотрудников ценили, и все они искренне уважали друг друга. Тильда понимала, что во многом это заслуга Лейт и Зигги. Их энтузиазм не угасал с того самого момента, как они распродали первую колоду карт. Тильда, конечно, тоже участвовала в принятии важных решений, но ее пыл за последние годы несколько охладел. Она предпочитала думать, что втроем они с Лейт и Зигги хорошо дополняют друг друга, вместо того чтобы размышлять о причинах своего творческого кризиса.

– Доброе утро! – Она всем помахала и направилась было к кабинету, но тут все присутствующие бросили свои дела и начали приветствовать ее с преувеличенным дружелюбием.

Ив за приемной стойкой громко сказала:

– Привет, Тильда, рада тебя видеть.

Эсэмэмщик Мин добавил:

– Отлично выглядишь, Тильда.

Потом то же самое заявил Сэм из отдела продаж.

Тильда резко свернула к кабинету Лейт.

– Ты что, всем разболтала?

– Не всем, – ответила Лейт. – Но им нужно было знать, почему ты не вышла на работу.

– Я не хотела никому рассказывать.

– Возможно, ты не знала, но пропавший нос довольно сложно не заметить. Такие новости разносятся быстро.

Тильда сверлила Лейт сердитым взглядом.

– Я первая начала шутить про нос.

Лейт смотрела на нее совершенно невозмутимо:

– Все эти шутки ужасно банальны. Чтобы придумать что-то новое, придется хорошенько поковыряться.

Тильда заметила Зигги, направлявшегося к ним стремительным шагом. На самом деле его звали Ан, но это имя использовала только его мать-вьетнамка. Отец-австралиец придумал прозвище Зигги, прилипшее к нему на всю жизнь. Долговязый и худощавый Зигги обожал свою семью, медитации и маркетинг – именно в таком порядке. Он придумывал хештеги и вдохновляющие мемы еще до того, как они вошли в моду. Именно он поддержал их идею с колодой карт. В отличие от Тома, который считал такие вещи ниже своего достоинства. Более того, он часто жаловался Тильде, что не считает Зигги достаточно интеллектуальным собеседником, и всеми силами отбивался от двойных свиданий.

– Иди сюда, Тилли. – Зигги вошел в кабинет Лейт и крепко обнял Тильду.

Он был очень тактильным человеком.

Какое-то время подержав ее в объятиях, он отстранился, положил руки ей на плечи и заглянул в глаза.

– Я тебя вижу.

Боже, как неловко.

– Спасибо, Зигги.

Он хотел как лучше.

– Мне нужно поработать. – Тильда указала на свой кабинет, и Зигги отошел.

– Я здесь, если что-то понадобится, Тилли, – крикнул он ей вслед.

Тильда укрылась в тиши кабинета, стараясь не обращать внимания на озабоченные взгляды. Принимать помощь было не так-то просто. Ей всегда становилось неловко, когда кто-то заботился о ней и предлагал поддержку. Она была единственным ребенком родителей, которые вечно ссорились и чья война прекратилась только со смертью отца. К удивлению Тильды, мать горько оплакивала мужчину, которому так долго противостояла. Она глубоко скорбела. Теперь, несколько десятилетий спустя, Фрэнсис наконец воспрянула духом и начала проявлять гораздо больше интереса к семье, особенно к внучкам. Но для Тильды было слишком поздно; пережитое оставило след в ее душе. Она не знала, как позволить кому-то о ней позаботиться. Это было ясно и по тому, за кого она вышла замуж. Даже дружеской поддержки она избегала и справлялась с проблемами в одиночку. Ну, по крайней мере, пыталась. Друзья, по счастью, хорошо ее понимали и не оставляли надолго одну.

Раздался стук, и в кабинет заглянула Юмико.

– Я отправила тебе список афоризмов на следующий квартал. На пару из них не получается найти источники. Сможешь посмотреть?

– Я не умираю, так что смогу, – огрызнулась Тильда, потом немедленно устыдилась. – Прости. Я не ожидала, что все вы будете в курсе.

– Не извиняйся. Лейт просто хотела, чтобы мы тебя поддержали. Ты нам небезразлична. – Юмико вошла в кабинет и несколько ошарашенно уставилась на нос Тильды.

– Да, у меня пропал нос. – Тильда вздохнула.

Юмико протянула ей футболку.

– Вот, я сделала для тебя.

Тильда развернула футболку. На ней был напечатан красный плащ, а под ним – надпись: «Невидимость – это суперсила».

Рассмеявшись, Тильда тут же расслабилась.

– Мне нравится.

Когда их фирма едва-едва вставала на ноги, интернет еще не успели заполнить мемы. Более того, само слово «мем» было термином, придуманным Ричардом Докинзом, и еще не обрело новый смысл. В те времена Лейт и Тильда целыми ночами сидели с бутылкой вина над Оксфордским словарем цитат и другими подобными книгами, выбирая подходящие изречения. Первый тираж колоды разошелся как горячие пирожки, и «Знак свыше» стал приносить прибыль с первых же дней, но появление вдохновляющих мемов дало бизнесу настоящий толчок. И позволило с легкостью расширить товарную линейку. Первые проблемы начались, когда Лейт и Зигги пустили в дело серию философских греческих афоризмов, которые на самом деле не имели никакого отношения к Сократу, Платону или Эпикуру. Том отчитал их из-за этого за выпивкой вечером в пятницу.

– У каждой цитаты должен быть источник. Особенно сейчас, – сказал Том. – А не то у вас будут проблемы. А если цитируете что-то в переводе, то не забудьте сверить с оригиналом.

– Не думаю, что Сократ подаст на нас в суд, – сказала Лейт. Она всегда возражала Тому первой, потому что знала, что Тильде за это пришлось бы заплатить.

– Не подаст, но вы испортите себе репутацию.

Второй роман Тома продавался плохо, так что контракт на новую книгу ему не предложили. Теперь он работал старшим репортером криминальной хроники в Daily Herald. Он не то чтобы был против бизнеса Тильды – новый источник дохода его определенно радовал, – но жаловался, что глупые афоризмы продаются лучше, чем его гениальный роман.

– Проверяйте, что цитаты находятся в народном достоянии, – продолжил Том. – И что они не вырваны из контекста, как "Будь верен сам себе"[6]. Шекспир в гробу перевернулся бы, узнав, что Полония цитируют всякие психологи-самоучки.

– И

1 ... 19 20 21 22 23 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)