» » » » Час тьмы - Барбара Эрскин

Час тьмы - Барбара Эрскин

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Час тьмы - Барбара Эрскин, Барбара Эрскин . Жанр: Русская классическая проза / Ужасы и Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Час тьмы - Барбара Эрскин
Название: Час тьмы
Дата добавления: 22 апрель 2026
Количество просмотров: 17
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Час тьмы читать книгу онлайн

Час тьмы - читать бесплатно онлайн , автор Барбара Эрскин

Люси недавно потеряла любимого мужа Ларри и теперь пытается преодолеть отчаяние и жить дальше. Чтобы отвлечься, она решает написать биографию военной художницы Эвелин Лукас, чей автопортрет Ларри незадолго до смерти приобрел на аукционе. Заручившись помощью внука Эвелин Майка, который унаследовал коттедж художницы, Люси с головой погружается в старые дневники Эви, и перед нами разворачивается поразительная история любви, которая началась в страшные военные годы и не угасла спустя десятилетия. Но в работу Люси вмешиваются потусторонние силы, и теперь, чтобы выяснить правду, ей придется схлестнуться с призраками прошлого…
Духи тьмы и призраки давно ушедшей любви добавляют к реализму чудесного романа Барбары Эрскин чуточку магии и волшебства.

1 ... 30 31 32 33 34 ... 143 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
за садом все еще были населены овцами, как, вероятно, и во времена Эви, а поросшие короткой травой склоны тут и там усеивали рощицы. Фасад дома закрывал занавес из глициний, крыльцо украшали вазоны с геранями и пестрым плющом. Ласточки порхали над головой, оглашая окрестности тонким щебетом, наверняка тоже как при Эви.

Открылась дверь, и на крыльце появилась высокая стройная женщина.

– Люси Стэндиш?

Люси сделала глубокий вдох и улыбнулась. Подошла ближе и протянула руку.

– Миссис Чаппелл? Большое спасибо, что согласились принять меня.

Элизабет Чаппелл была старше, чем казалась на первый взгляд: ей скорее семьдесят, чем пятьдесят, догадалась Люси. Но тонкие кости и английский розовый цвет лица придавали ей сияние молодости, которое женщина, скорее всего, не растеряет и к восьмидесяти, и к девяноста годам. Гостья прошла следом за хозяйкой в просторную, изящно обставленную кухню и огляделась.

Элизабет улыбнулась.

– Типичная кухня на ферме, какой она и была, когда мы купили дом. Тут осталась жуткая свалка. Мы покупали ферму, конечно, не у Эвелин Лукас. После ее семьи у дома были еще как минимум два владельца, но мне хочется думать, что сейчас художница снова узнала бы его.

Люси осмотрела прямоугольную раковину, темно-зеленую плиту «Ага», шкафы для посуды ручной работы и про себя усомнилась, что Эви пришелся бы по душе такой интерьер. Судя по коттеджу Роузбэнк, художница не слишком ценила изящество в быту. Но с другой стороны, в те времена на кухне хозяйничала ее мать, а про Рейчел Лукас Люси совсем ничего не знала. Пока. В письмах о ней еще не упоминалось, так что о характере Рейчел Люси не могла даже догадываться. Удалось только выяснить имена родителей по небрежным замечаниям Майка и составленному Долли небольшому, но полезному списку.

Элизабет Чаппелл показала Люси дом, как агент по продаже недвижимости: провела полную экскурсию из комнаты в комнату и наконец поднялась вместе с гостьей на чердак.

– Как я поняла, здесь у Эвелин была мастерская, – объяснила она, когда они вошли. Сейчас в помещении под крышей располагалась детская игровая комната, на полу стояла модель железной дороги. – Внуки, – через плечо Люси сообщила хозяйка дома, – живут в Лондоне, но любят приезжать сюда. Целый день тут резвятся.

Люси улыбнулась.

– Можно себе представить. Очень приветливое место.

Где же тут Эвелин? Где отголоски, воспоминания, намеки на творческое прошлое? Потолочные балки все те же, но стены между крепкими опорами крыши бледно-голубые, пол отшлифован и покрыт золотистым лаком, а в слуховых окнах – новые деревянные рамы с элегантными металлическими шпингалетами.

– Дух Эви, случайно, не наведывается сюда? – осторожно поинтересовалась Люси. Или Ральфа, мысленно добавила она. Почему ее так и тянет спрашивать об этом у всех подряд? Она смягчила вопрос грустной улыбкой, давая понять, что шутит.

К ее изумлению, Элизабет кивнула, и лицо у нее внезапно напряглось от тревоги.

– Странно, что вы вдруг спросили. Нам часто приходит такое в голову. Иногда, представляете, слышатся шаги, а Джорджи, мой старший внук, когда ему было около семи, как-то сказал, что чувствует здесь запах красок. А вы не чувствуете? – Она задержала взгляд на Люси. – Нет. И я нет, но порой Джорджи утверждает, что пахнет очень отчетливо. Мы водили его в магазин художественных товаров, и он узнал запах масляной краски. Никто из нас не занимается живописью, поэтому мы не унюхали бы здесь краски, да и в доме недавно был ремонт, но все равно краска для стен пахнет не так, как масляные краски для рисования.

Люси почувствовала тревожный толчок под ложечкой.

– Никто не испугался? – с опаской спросила она.

Элизабет ответила не сразу.

– Нет, запах нас не пугает. – Элизабет поднесла руку к бусам, надетым поверх хлопкового джемпера, и нервно стала крутить их. Она отошла от гостьи и встала около игрушечных железнодорожных путей, словно прогрузившись в свои мысли. – Я часто бываю здесь одна, – произнесла она наконец. – Муж много путешествует. – Она замолчала, словно пожалела о своей болтливости.

Люси замялась.

– Мой муж умер несколько месяцев назад, – призналась она. – Мне известно, что такое одиночество.

– Господи, сочувствую вам. – Элизабет взглянула на нее, словно увидела в первый раз. – Значит, вы меня понимаете. Муж собирался выйти на пенсию, но его фирма дает советы по приобретению недвижимости за границей, и… – Она неуверенно помолчала и тихо продолжила: – Ночью мне иногда мерещится, что я слышу голоса. Дом слишком велик для одного человека. – Она смущенно улыбнулась. – Если приезжают мои родные: дочь, дети, их собаки, – он оживает, становится приветливым к нам. Но когда я остаюсь одна, мне чудится, что ферма все еще принадлежит Лукасам. Здесь ведь жили многие поколения их семьи.

Люси остолбенела.

– Но вы ведь сказали, что после них здесь поселились другие люди, – проговорила она после паузы.

– Да, сменилось несколько владельцев. – Элизабет покачала головой. – Но это не они. Вы знаете, что брат Эви погиб во время Битвы за Британию? В местной церкви ему посвящена памятная доска. Думаю, его мать сошла с ума от горя.

Люси затаила дыхание, в ужасе глядя на миссис Чаппелл и вслушиваясь в странную тишину вокруг.

– Я слышу, как она плачет, – почти шепотом произнесла Элизабет. – Убеждаю себя, что это ветер гуляет в трубах или сова кричит в ночи, но ничего подобного. Я слышу Рейчел. Порой мне кажется, я этого не вынесу. – Она грустно улыбнулась. – Извините, дорогая. Вы, наверно, думаете, что я тронулась умом.

– А откуда вы знаете, что это Рейчел? – спросила наконец Люси сиплым голосом.

– Знаю, и все, – еле слышно ответила Элизабет и задрожала. – Давайте спустимся на кухню. Вы не возражаете? Я заварю чаю. Потом вам надо посмотреть дворовые постройки. – Внезапно голос у нее окреп. – Во времена Эви это были служебные сооружения фермы, и я думаю, они изменились намного меньше, чем дом. Собственно, сомневаюсь, что они вообще изменились за последние несколько сотен лет. Земля сейчас принадлежит огромной компании. Управляющий фермой живет в поместье на другом конце Чичестера.

Люси спустилась следом за хозяйкой дома по лестнице. Пока они ждали, когда на плите закипит чайник, Элизабет исчезла в старомодной кладовке, чтобы поискать печенье, и Люси огляделась вокруг. Она невольно прислушивалась, боясь услышать плач Рейчел.

Кухня выглядела безупречно чистой. У дома стояла только одна машина – красивый новенький «мини». Было очевидно, что муж Элизабет уехал в очередную командировку. Женщина жила одна в доме, где компанию ей составляли лишь призраки прошлого.

Люси подняла глаза. Хозяйка поставила перед ней тарелку с печеньем.

– А в деревне кто-нибудь помнит Лукасов? – спросила гостья, пытаясь

1 ... 30 31 32 33 34 ... 143 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)