» » » » Древо ангела - Люсинда Райли

Древо ангела - Люсинда Райли

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Древо ангела - Люсинда Райли, Люсинда Райли . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Древо ангела - Люсинда Райли
Название: Древо ангела
Дата добавления: 23 октябрь 2024
Количество просмотров: 100
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Древо ангела читать книгу онлайн

Древо ангела - читать бесплатно онлайн , автор Люсинда Райли

Прошло тридцать лет с тех пор, как Грета покинула Марчмонт-Холл, величественный и красивый дом, расположенный на холмах Монмутшира. Трагический несчастный случай стер из ее памяти более двух последних десятилетий. Когда она возвращается домой у нее нет никаких воспоминаний об этом месте.
Во время прогулки по лесу Грета находит могилку. Надпись выцвела, но она смогла понять, что там похоронен ребенок.
Теперь Грета полна стремления восстановить утраченные воспоминания. Стремление, которое глубже погрузит ее в собственную жизнь и жизнь ее семьи.

1 ... 38 39 40 41 42 ... 141 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 141

двумя колоннами и широким лестничным пролетом, ведущим к двери, – мечтательно сказала Грета, думая про дом Джеймса. – А теперь, боюсь, мне пора отвезти Ческу домой и выкупать в ванне.

– Грета, позволь я отвезу вас. Ческа устала, – предложил Дэвид, глядя, как девочка сонно приоткрывает глаза.

– Если ты уверен, то это было бы просто чудесно.

– Не хочешь зайти на чашку кофе? – спросила Грета, когда через четверть часа они остановились возле их обиталища. – Но, боюсь, у нас не очень шикарно.

– Нет, спасибо. Мне надо пробежаться по сценарию завтрашней передачи. Послушай, если получится.

– Конечно, послушаю, – сказала она, стыдясь признаться, что не может позволить себе купить радиоприемник. – Пошли, дорогая, – сказала она Ческе.

– Спокойной ночи, Ческа, – Девид наклонился и поцеловал девочку в щечку.

– Спокойной ночи, дядя Дэвид. Спасибо за вкусный обед.

– Всегда пожалуйста, милая. Одно удовольствие видеть тебя в гостях. Позвони мне, когда узнаешь, что мы с ней будем работать вместе, – добавил он, обращаясь к Грете.

– Обязательно, и спасибо тебе, Дэвид. Я давно так хорошо не проводила время.

– И помни – если есть проблемы, ты знаешь, где меня найти.

Она благодарно кивнула и скрылась за дверью.

15

Назавтра в полдень Грета позвонила Леону в офис из телефонной будки. Она провела большую часть прошлой ночи, раздумывая, правильно ли будет разрешать Ческе сниматься в кино в таком юном возрасте. Но если бы Ческа получила роль, она, Грета, смогла бы проводить с дочерью гораздо больше времени, чем уходя каждый день на работу. Она знала, как хорошо платят в кино.

– Спасибо, что позвонили, Грета, – сказал Леон. – Я договорился, что вы с Ческой встретитесь с Чарльзом Дэем, режиссером, завтра утром в десять. Если вы дадите мне свой адрес, я пришлю вам к девяти своего шофера, чтобы он отвез вас в студию «Шеппертон». Туда довольно сложно добраться общественным транспортом.

– Это ужасно любезно с вашей стороны, Леон.

– Даже не думайте об этом, дорогая. И, когда я что-то узнаю, могу я сам позвонить вам домой? Они очень быстро что-то решат, потому что съемки вот-вот должны начинаться.

– Тогда я дам вам номер моей соседки. У меня самой пока нет телефона.

Леон записал номер Мейбл и адрес их дома.

– Если все будет хорошо, то, думаю, вы сможете позволить себе роскошь установить свой собственный телефон. Он вам понадобится. Оденьте Ческу в то платье, которое было на ней в воскресенье, и передайте, чтоб сломала ногу[1].

Грета повесила трубку, дрожа от возбуждения. Ческа терпеливо стояла рядом, дожидаясь, пока мать закончит разговор. Грета подхватила дочку на руки и крепко обняла.

– Не хочешь ли сходить выпить чаю в «Лайонс Корнер»?

– Да, мамочка, пожалуйста! – с восторгом ответила Ческа.

Утром Грета встала пораньше. Пока Ческа спала, она вымыла и уложила волосы и надела свой самый лучший деловой костюм. Потом разбудила Ческу, накормила ее завтраком и одела в голубое платье.

– Куда мы идем, мамочка? – Ческа уловила возбуждение матери.

В дверь позвонили.

– Мы сейчас поедем на машине встречаться с одним хорошим дядей. Может быть, он захочет снимать тебя в кино, дорогая.

– Как Ширли Темпл?

– Да, милая.

Они сели на заднее сиденье большого черного автомобиля. Увидев его обтянутый мягкой кожей салон, Ческа широко раскрыла глаза. Во время пути по улицам Лондона в зеленые пригороды Суррея малышка слушала наставления Греты о том, что она должна вести себя как можно лучше.

Грета и сама почувствовала себя звездой, когда машина остановилась у ворот студии «Рэйнбоу пикчерс», и шофер назвал охраннику их имена. Их пропустили внутрь, и Грета завороженно смотрела, как они проезжали мимо множества больших ангаров, похожих на те, что стоят на аэродромах. Она вспомнила, как когда-то сама мечтала получить отсюда звонок с приглашением на просмотр, и у нее сжалось сердце.

Водитель подъехал ко входу в главное здание.

– Я подожду тут, пока вы не закончите. Удачи вам, мисс, – он приподнял руку к своей кепке и улыбнулся выходящей из машины Ческе.

Грета взяла Ческу за руку и, войдя в двери, объяснила девушке за стойкой, кто они и к кому пришли.

– Пожалуйста, миссис Симпсон, присядьте. Секретарь мистера Дэя скоро спустится за вами, – ответила та, указывая на диван.

– Спасибо. – Грета с Ческой прошли в небольшую зону для ожиданий. Грета стала рассматривать висящие на стенах снимки кадров из разных известных фильмов. «Я не должна особо раздувать ни свои, ни Ческины надежды», – твердо сказала она сама себе. Довольно скоро из лифта вышла молодая женщина в строгом костюме с блокнотом. Она подошла к ним.

– Миссис Симпсон и Ческа?

– Да.

– Пройдемте за мной.

Грета торопливо пригладила кудряшки дочери и сжала ее ручку. Их провели в большой кабинет, где посередине стоял огромный стол, а за ним сидел человек лет тридцати пяти.

– Миссис Симпсон и Ческа, сэр, – объявила секретарша.

– Спасибо, Дженет. – Человек встал. – Миссис Симпсон, рад вас видеть. Я Чарльз Дэй, режиссер фильма «Темная лошадка». Пожалуйста, проходите, садитесь. – он указал на два стула перед своим столом. Грета усадила Ческу на один из них и сама села на другой.

– А это, надо полагать, Ческа?

– Как вы поживаете, сэр? – робким голоском произнесла Ческа.

Его глаза удивленно вспыхнули.

– Просто замечательно, спасибо. Ну что ж, юная леди, вы знаете, зачем вы пришли сюда?

– Да, конечно. Чтобы быть в кино и носить нарядные платьица, как Ширли Темпл.

– Верно. И это то, что вам хотелось бы делать?

– О да, сэр, – повторила Ческа.

Чарльз переключился на Грету.

– Леон Броновски был совершенно прав. Ваша дочь и вправду похожа на Джейн Фуллер. Ты не могла бы посмотреть на мамочку, Ческа? – попросил он.

Она сделала как он сказал, и Чарльз внимательно посмотрел на нее.

– И в профиль тоже похожа. Прекрасно, прекрасно. Ну что ж, миссис Симпсон, мистер Боровски говорил, что вы готовы сопровождать свою дочь?

– Да, конечно.

– Хотя мы начинаем в понедельник на той неделе, сцены с Ческой будут сниматься только еще через пару недель. Мы заключим с ней контракт на месяц, но, естественно, не будем заставлять ее работать больше, чем несколько часов в день. Это никак не нарушит ваши планы?

Грета кивнула.

– Да, нас все устраивает.

– Отлично. Мистер Боровски говорит, Ческа ведет себя как ангел.

– Да, она хорошая девочка.

– Что же, и это сильно говорит в ее пользу. Нет ничего хуже, чем избалованный поганец, который устраивает истерику на площадке, пока работает камера. Время – это деньги. Ческа, ты же хорошая

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 141

1 ... 38 39 40 41 42 ... 141 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)