» » » » Нулевой километр. Путь к счастью - Мод Анкауа

Нулевой километр. Путь к счастью - Мод Анкауа

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Нулевой километр. Путь к счастью - Мод Анкауа, Мод Анкауа . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Нулевой километр. Путь к счастью - Мод Анкауа
Название: Нулевой километр. Путь к счастью
Дата добавления: 14 октябрь 2024
Количество просмотров: 83
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Нулевой километр. Путь к счастью читать книгу онлайн

Нулевой километр. Путь к счастью - читать бесплатно онлайн , автор Мод Анкауа

Маэль – финансовый директор быстро развивающегося стартапа. Она живет в бешеном темпе: работа, тренажерный зал, снова работа. Она мечтает о… На самом деле, мечтать ей просто некогда! Ни одной свободной минуты. Но вот лучшая подруга Ромэн неожиданно просит оказать ей огромную услугу. Вопрос жизни и смерти…
«Нулевой километр» – первый роман французской писательницы Мод Анкауа. Впервые опубликован в 2017 году и с тех пор стал бестселлером Эта книга навсегда изменит ваше отношение к людям и к главным вопросам жизни.

1 ... 45 46 47 48 49 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
его брат осторожно разворачивают флаги, будто дарят их ветру. Я сделала так же, Тим и Маттео тоже последовали их примеру. Я рассмотрела каждый флажок, нарисованный вокруг главного изображения – коня, красовавшегося в центре.

Мы привязали флажки один за другим к одной из гирлянд, после чего оба тибетца погрузились в молитву. Я тоже сосредоточилась, чтобы сформулировать свои желания. Я поручила моему коню: пусть он принесет спокойствие каждому, кто встретится на его пути, и пусть он полетит к Ромэн и вылечит ее. Я вдруг почувствовала, как что-то в глубине меня расслабилось, мое сердце наполнилось любовью и выплеснуло ее наружу. Это потрясло меня до глубины души. Я открыла глаза и увидела четверых мужчин, сложивших в молитвенном порыве руки. Я никогда не была религиозной, но меня вдруг охватило ощущение необъятности и внутреннего покоя. Я представила, как мои молитвы сливаются с их молитвами, как если бы исполнялась симфония наших таких похожих и таких разных жизней. Момент общности. Слияние наших жизней. Мы были в одном и том же месте, в одно и то же время, на одной частоте, мы отдавали миру нашу самую прекрасную энергию. Ребята открыли глаза. Мы смотрели друг на друга и молчали, слова были не нужны.

– Пора работать, – сказал Йеше и кивнул на прощание.

Тим вместе с ребятами спустились обратно. Маттео потащил меня куда-то за молитвенный столб. Ноги утопали в снегу, как в болоте.

– Посмотри на эти пирамидки[17], давай тоже такую сделаем, – сказал он, пробираясь между камнями.

Я увидела перед собой множество каменных насыпей разных размеров. Некоторые стояли просто на земле, некоторые – на больших камнях, а некоторые были расставлены в шахматном порядке. Они символизировали подношение, надежду, просьбу, благодарность – тысячу вещей…

Маттео подобрал два больших плоских камня и положил их рядом.

– Это основа. Теперь твоя очередь, найди свой камень.

Я нашла камень и положила его в центр, между двумя плоскими. Мы клали камни по очереди, сооружая пирамидку. Эта совместная работа взбудоражила меня, сердце колотилось в груди. После того как мы сложили пирамидку из двадцати камней, Маттео предложил мне загадать желание.

Он закрыл глаза, чтобы сосредоточиться. Я повторила за ним. Загадать желание, но какое? Столько всего произошло за последние несколько дней… Я не знала, чего пожелать. Я глубоко вздохнула и почувствовала, как холодный воздух наполнил мои ноздри. В голове было пусто, я немного успокоилась и выбрала самый очевидный вариант: я хочу найти путь к счастью. Я открыла глаза, Маттео улыбнулся мне, и я улыбнулась ему в ответ. Небо потемнело. Меня охватил озноб. Маттео укутал меня шарфом, и я почувствовала его аромат. Он потер мне спину и обнял меня. Я обняла его за талию, мне вдруг захотелось, чтобы он меня поцеловал. Нет, он просто повел меня по тропинке обратно к главной постройке. Шанти ждал нас там с пледами, он накинул их нам на плечи. Погревшись у горячей печки, мы вышли встречать закат в сердце святилища Аннапурны. Одни и те же цвета, похожие эмоции, и в то же время каждый вечер это переживалось как новое, неповторимое волшебство.

* * *

Жареные момо, овощной суп – все это пахло просто великолепно. Маттео наполнил едой две миски, протянул одну мне и сел рядом на деревянную скамью. Джейсон, сидевший напротив, подал мне тарелку со сладостями. Мы ели молча, мне было хорошо и спокойно. И тут Шанти воткнул мне нож в спину. Он рассказал Джейсону о моем сне! Я чуть не подавилась, с трудом проглотив застрявший в горле кусок. Ощущение покоя и счастья улетучилось, я показалась себе смешной и глупой. Я бросила мрачный взгляд в сторону нашего проводника. Что ж, втянул меня в передрягу – сам же и будет меня из нее вытаскивать.

– Маэль, думаю, в твоих руках ключ к разгадке, – серьезно произнес Джейсон. – Сейчас все объясню. Ходят слухи об одном мудреце, который недавно нашел убежище в Гималаях. Предмет его изучения – отношения между людьми. Он подвергает сомнению все убеждения и главные идеи человечества. Нам кажется, что его теории способны изменить отношения между людьми и подарить человечеству новое восприятие мира.

– Я что-то ничего не понимаю. Он точно мудрец?

Я, как всегда, спряталась за привычным сарказмом, но Джейсона, похоже, это совсем не задело.

– Правда это или нет, нам неизвестно, однако мы все видели один и тот же сон.

– Какой сон?

– Такой же, какой приснился и тебе.

Маттео удивленно повернулся ко мне.

– Ты тоже слышала его зов?

– Да хватит! Я вообще не понимаю, о чем вы говорите. Мне приснился бредовый сон на высоте четырех тысяч метров над уровнем моря, в котором я отправилась на поиски сокровищ вместе с тобой, Шанти, Тимом и Нишалом. Никаких сокровищ не существует. Это просто был сон. Все! Точка! Зачем бесконечно мусолить эту тему, не понимаю!

– Дело в том, что Маттео, Шанти и мне приснился такой же сон, в ту же ночь. Так вот, уже несколько месяцев мы ищем этого человека. Шанти подробно описал мне твой сон, и если вспомнить то, что снилось нам, и свести все это вместе, то мы могли бы понять, где находится тот, кого мы ищем.

Я растерянно глядела на него. Тут заговорил наш проводник:

– Мне снилось, как мы спускались в сторону Чомронга, Аннапурны I, к западу от Аннапурны II, которая виднелась справа от нас. Джейсон увидел мост через Кимронг-Кхолу, Маттео – поля проса напротив Мачапучаре, а ты, Маэль, ты нам рассказала кое-что очень важное…

– Я, правда, не понимаю, какая польза от моего сна.

– Тебе приснилось, что мы купаемся.

– Горячие источники! – воскликнул Маттео.

Джейсон достал карту гор и развернул ее на столе перед нами.

– Мы с Шанти пришли к выводу, что может быть два места, где он скрывается. Одно – недалеко от Синувы, два дня ходьбы, другое – дальше на восток.

Мужчины склонились над картой. Я откашлялась, прежде чем заговорить.

– Простите, но вам не кажется, что излишняя жажда приключений ни к чему хорошему нас не приведет? Этот мудрец – это просто чья-то фантазия. Никто из вас его не видел, вы просто что-то о нем слышали и уже считаете его работу революционной. Вернитесь в реальность… в «настоящий момент», как вы сами любите говорить!

Трое мужчин не обратили на мои слова никакого внимания. Я не могла поверить, что все эти люди с интеллектом выше среднего так легко повелись на такую ерунду.

– Я убежден,

1 ... 45 46 47 48 49 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)