» » » » Убийства в Башне пяти элементов - Ши Чэнь

Убийства в Башне пяти элементов - Ши Чэнь

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Убийства в Башне пяти элементов - Ши Чэнь, Ши Чэнь . Жанр: Русская классическая проза / Триллер. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Убийства в Башне пяти элементов - Ши Чэнь
Название: Убийства в Башне пяти элементов
Автор: Ши Чэнь
Дата добавления: 24 декабрь 2025
Количество просмотров: 9
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Убийства в Башне пяти элементов читать книгу онлайн

Убийства в Башне пяти элементов - читать бесплатно онлайн , автор Ши Чэнь

КУЛЬТОВЫЙ ЦИКЛ О КИТАЙСКОМ ШЕРЛОКЕ ХОЛМСЕ – ЭКСЦЕНТРИЧНОМ МАТЕМАТИКЕ ЧЭНЬ ЦЗЮЭ.
ОДИН ИЗ ЛУЧШИХ КИТАЙСКИХ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫХ ДЕТЕКТИВОВ.
Эта причудливая жилая пирамида посвящена пяти элементам. Четыре этажа символизируют землю, огонь, воду и дерево – и выстроены с применением этих материалов. Пятый этаж – вершина пирамиды. Он состоит всего из одной комнаты, целиком сделанной из меди, имитирующей золото, – заключительный элемент.
Еще при строительстве Башня пяти элементов обросла слухами. Говорили, что она проклята и сводит с ума тех, кто селится в ней. Первый хозяин не придал этому значения; наоборот, он верил, что жизнь в «Золотой комнате» принесет ему невероятную удачу. Пока однажды не открыл окно и не спрыгнул во тьму. Позже его примеру последовал и второй владелец…
Линь Чжэнь, сын последнего, уверен: отец не покончил с собой. Его не смущает даже то, что «Золотая комната» во время инцидента была заперта изнутри. Чтобы понять тайну смерти родителя, Чжэнь решает переночевать в ней и… тоже погибает. А вскоре башня рушится во время землетрясения, погребая под своими обломками надежду на разгадку трех странных смертей. Однако это вовсе не кажется помехой гениальному математику и детективу Чэнь Цзюэ, к которому обращается за помощью сестра Чжэня…
Роман переведен с китайского.
«Я считаю, что Ши Чэнь обладает в достаточной мере обладает честолюбием и навыками побеждать, чтобы считаться достойным автором детективного жанра». – Лу Ехуа, известный в Китае автор остросюжетной литературы, переводчик Агаты Кристи, член Шанхайской ассоциации писателей

1 ... 47 48 49 50 51 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
разве только призраков, взяться ворам?

Когда я добрался до злосчастной башни, Линь Чжэнь стоял в дверях, чтобы встретить меня. На нем была черная рубашка без галстука; рукава были небрежно закатаны до локтей, открывая сильные предплечья.

– Прошу прощения за опоздание. Ты уже давно здесь ждешь? – Я посмотрел на землю, где валялось несколько сигаретных окурков, и продолжил извиняющимся тоном: – Вас действительно было трудно найти. Я сделал несколько кругов, прежде чем попал куда нужно.

– Не так уж и опоздали… Проходите скорее!

Вообще-то Башня пяти элементов имеет более пяти этажей – на самом нижнем уровне была залитая цементом платформа. Мы с Линь Чжэнем поднялись по лестнице на первый этаж, известный как «Земляная комната», где и находился вход в башню. Холл здесь был очень просторным и служил гостиной. Потолки оказались невероятно высокими – пять-шесть метров.

– Это доктор Ма? Приятно познакомиться…

Я повернул голову и увидел невысокого мужчину, который улыбался мне.

– Здравствуйте. Простите…

– Меня зовут Гао Юньлун, я друг Линь Чжэня. Я пришел навестить его сегодня. Господин Линь был очень хорошим человеком! Очень жаль, что такое случилось… – Он нахмурился, выражая свои соболезнования Линь Чжэню, стоявшему рядом со мной.

– Да, это так неожиданно… – Я кивнул, соглашаясь с ним.

Позже я узнал, что Гао Юньлун был известным архитектором.

– Вы проделали долгий и утомительный путь… – Увидев, что я вхожу в дом, Чэн Чэнь и Линь Юань поспешно встали с дивана и направились ко мне. Я не мог понять, испытываю ли неприязнь к Чэн Чэню, но сейчас он выглядел весьма доброжелательным.

– Доктор Ма долгое время ухаживал за моим отцом. Теперь, когда тот ушел из жизни, мне неловко беспокоить доктора… – сказала Линь Юань, снова слегка кланяясь мне.

– Всё в порядке, мы друг другу не чужие люди… Кстати, а где госпожа Линь? – Я огляделся.

– Она в своей комнате с Лю Янь, – ответил Линь Чжэнь. – Она всегда боялась этого места… Да уж… Если она боится, почему тогда пошла за мной?

– Я тоже беспокоюсь о тебе, – сказала Линь Юань.

– Беспокоишься обо мне? – На лице Линь Чжэня отразилось неприкрытое презрение. – Что, боишься, что я тоже покончу с собой? Пока все здесь, позволь мне еще раз повторить: Линь Чжэнь никогда не пойдет на самоубийство! Ни в коем случае! Если однажды я действительно умру, значит, меня убили.

– Господи, Чжэнь, успокойся… Никто тебя не убьет. Просто ты так много всего пережил в последнее время…

Чэн Чэнь положил руку на плечо Линь Чжэня в попытке утешить его. Но тот вдруг сбросил ее и холодно произнес:

– Тебе лучше держаться от меня подальше. Если б не моя сестра, я бы давным-давно тебя отметелил.

После этих слов атмосфера в комнате резко изменилась. Лицо Чэн Чэня потемнело, став в каком-то смысле уродливым.

– Как ты можешь так разговаривать со своим зятем? – Линь Юань тоже разозлилась. – Он все делает для твоего блага!

– Юань, перестань кипятиться… Чжэнь очень переживает; я понимаю, всё в порядке. – Чэн Чэнь оставался спокоен.

Линь Чжэнь, похоже, не собирался продолжать этот разговор, поэтому поднялся наверх в одиночестве.

– Я присмотрю за ним, – поспешно сказал я.

Выходя из гостиной, я услышал, как Линь Юань всхлипывает у меня за спиной.

Лестница в башне оказалась винтовой – и невероятно крутой. Поднимаясь по ней, я заметил медную трубу диаметром около 6 сантиметров, вмурованную в стену с правой стороны здания. На ней не было узоров и надписей, и она была покрыта темно-зелеными пятнами патины.

Покинув первый этаж, «Земляную комнату», я добрался до второго, «Огненной комнаты». Честно говоря, особой разницы между ними я не заметил. Протянув руку и коснувшись стены, ощутил неровную текстуру вулканической породы.

К тому времени, когда я добрался до «Водной комнаты» на третьем этаже, из-за крутизны лестницы и большого расстояния между этажами мои ноги уже дрожали. Хотя я поднялся всего на три пролета, ощущение было такое, будто я преодолел семь или восемь.

– Ваша комната вот здесь, – указал Линь Чжэнь. – Большинство гостей Башни пяти элементов живут на третьем и четвертом этажах. Верхний этаж – личные покои хозяина.

В отличие от нижних этажей, «Водная комната» была сделана из закаленного стекла; внутри стен текла вода, что придавало помещению особый блеск. Хотя стекло тоже было темным, этот этаж оказался светлее остальных.

Как только я вошел в комнату, меня сразу поразила роскошная обстановка. Каждый предмет здесь – чашки, расчески, столы и стулья, даже кровать и дверные рамы – был сделан из стекла, что придавало всему помещению ощущение кристальной прозрачности. Я на мгновение замер, а затем воскликнул:

– Эти комнаты такие красивые! Потрясающе! Это же настоящее произведение искусства!

– Это всего лишь красивая форма. – Линь Чжэнь долго смотрел на меня. Казалось, что в его глазах все это не имеет никакой ценности.

– Кстати, я немного проголодался… В котором часу вы обычно здесь ужинаете? – Я поднял руку и посмотрел на часы; было уже пять часов вечера.

– Ужин будет подан через полчаса. Еду в башне готовят Лю Инчжан и его жена. Старик Лю раньше был шеф-поваром в большом ресторане, он настоящий мастер. Вскоре вы сможете насладиться его блюдами. Тогда спускайтесь вниз, а я пойду к себе в комнату и немного отдохну. И скажите, чтобы еду мне не приносили, я не голоден.

Я кивнул. Линь Чжэнь продолжил:

– Сегодня я планирую ночевать в комнате моего отца. – Он говорил о «Золотой комнате», расположенной на пятом этаже, – единственной комнате наверху.

– Почему ты хочешь в ней ночевать? – Я правда не понимал.

– Потому что она странная, и я должен сам понять, в чем именно ее странность, – спокойно ответил Линь Чжэнь. – Доктор Ма, вы знаете, я не верю, что люди могут внезапно потерять рассудок и покончить жизнь самоубийством без внешнего вмешательства. Я не верю в призраков и демонов. Но мой отец действительно выпал из запертой комнаты, поэтому мне кажется, что убийца, должно быть, использовал какой-то неизвестный способ. Я обыскал всю комнату, но не нашел ни единой зацепки. Теперь у меня остался лишь один выход: пожить в этой комнате самому. Только тогда у меня появится шанс раскрыть ее тайны.

Я тоже не верю в сверхъестественные силы, но воспоминания о двух предыдущих странных падениях наполняли мою душу страхом. И поэтому, восхищенный мужеством Линь Чжэня, я не вмешался. Если б я помешал тогда ему провести ночь в «Золотой комнате», возможно, трагедии удалось бы избежать…

4

Линь Юань рассадила всех за обеденным столом. За исключением Чжэня и Лу Сянхун,

1 ... 47 48 49 50 51 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)