» » » » Кроме шуток - Сара Нович

Кроме шуток - Сара Нович

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кроме шуток - Сара Нович, Сара Нович . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Кроме шуток - Сара Нович
Название: Кроме шуток
Дата добавления: 25 октябрь 2024
Количество просмотров: 63
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Кроме шуток читать книгу онлайн

Кроме шуток - читать бесплатно онлайн , автор Сара Нович

Ученики школы для глухих Ривер-Вэлли хотят жить обычной жизнью подростков, дружить, влюбляться, учиться и сдавать экзамены, а еще они хотят, чтобы политики, врачи родители перестали объяснять, что им делать со своими телами. Среди героев книги девочка Чарли, которая никогда прежде не общалась с другими глухими людьми, мальчик Остин, выросший в семье, где глухота передается из поколения в поколение, и директор школы Фебруари, дочь глухих родителей, которая делает все возможное, чтобы Ривер-Вэлли не закрыли. Но и в стране, и в жизни каждого героя происходят драматические события, и нужно либо смириться с переменами, либо отстаивать право самим решать, как им жить дальше.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

1 ... 68 69 70 71 72 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 86

Чарли видела, что он пытается придумать, как сказать жестами оставшуюся часть предложения.

…п-р-о-я-в‐л-я-е-ш-ь с-о-з-н-а-т-е-л-ь-н-о‐с-т-ь.

О БОЖЕ, папа, прекрати.

Отцам положено п-е-р-е- ж-и-в‐а-т-ь из‐за парней своих дочерей.

У меня нет парня, – сказала Чарли.

Но она почувствовала, как у нее запылали щеки при мысли о том, что он мог бы и появиться. Прошлой ночью Остин удивил ее. Он не возражал против наркотиков и участвовал в веселье, но, что еще важнее, он предстал перед ней уязвимым, чего никогда не делали ни Кайл, ни Слэш.

Мне надо делать уроки.

Удачи, – сказал он.

Чарли была рада, когда каникулы подошли к концу, но расстроилась, обнаружив, что первый день в школе тоже тянется мучительно долго. Лучше стало только после репетиции, когда они с Остином остались наедине и, держась за руки, пошли через двор. Потом она увидела машину матери, припаркованную перед ее общежитием, и пожалела, что не может вернуться на урок математики.

Остин, который научил ее жесту, означающему “похмелье”, теперь выразительно описывал, как у него стучало в голове, когда он вернулся домой, где царила напряженная атмосфера из‐за недавней ссоры, и был вынужден наводить порядок после вечеринки. Он не заметил, как она побледнела. Она затащила его за колонну.

Я должна идти. Там моя мама.

О, могу я познакомиться с твоей мамой?

Не надо тебе с ней знакомиться.

Это займет всего минутку!

Она не знает жестовый язык.

И что? Я помашу ей.

Чарли задумалась. Мать всегда находила изобретательные способы ее унизить, но в том, чтобы нарочно продемонстрировать ей очень глухого мальчика, было что‐то приятное. В конце концов она кивнула и повела Остина к машине, откуда вышла ее мама и сунула руку ему прямо в лицо. Они пожали друг другу руки.

Привет, – сказала она. – Ты, должно быть…

Мой друг Остин, – сказала Чарли и продублировала это жестами.

Приятно познакомиться.

Он говорит, что рад с тобой познакомиться, – сказала Чарли.

Поздравляю со спектаклем, – сказала ее мать.

Она сказала, что поздравляет с “Питером Пэном”.

Спасибо.

Ее мать нервно теребила ключи.

Ладно, нам пора. Вдруг там пробки, – сказала она.

Пора ехать туда, где мне будут ковыряться в голове, – сказала Чарли.

Остин рассмеялся, чем напугал ее мать, и Чарли тоже рассмеялась.

Увидимся, – сказал он.

На секунду Чарли испугалась, что он попытается ее поцеловать, но вместо этого он просто направил в ее сторону жест “поцелуй” и подмигнул.

Что он сказал? – спросила мать.

“Увидимся”.

Мать выглядела так, словно хотела выудить из нее правду, но просто открыла и закрыла рот. Чарли представила ее золотой рыбкой и снова рассмеялась, когда они подъезжали к воротам.

Переводчик ждал их, сидя у окошка регистратуры Колсонской детской больницы, листая журнал “Тайм”. Пока ее мать разговаривала с администратором, Чарли болтала с переводчиком о рождественских каникулах и о школе.

Ривер-Вэлли? Мой сын туда ходит, – сказал переводчик. – Может быть, вы его знаете. Остин.

Щеки Чарли вспыхнули.

Я знаю Остина, – сказала она. – Мы вместе участвуем в спектакле. И…

Администратор распахнула дверь, и Чарли была рада, что ее прервали, пока не вспомнила, что ждет в конце коридора.

Улыбка отца Остина застыла. Чарли старалась не думать о разногласиях в его семье, о том, что ее мнение по этому вопросу может отличаться от его. В этом кабинете она в нем нуждалась. Появился врач, пожал ее матери руку.

Я слышал, ты на каникулах напугала свою семью, – сказал врач через переводчика.

У меня немного закружилась голова.

Она потеряла сознание! – сказала мать через переводчика.

А в этот раз голова болела?

Я не помню, – сказала Чарли. – Все произошло слишком быстро.

Врач натянул перчатки, снял ее процессор и провел пальцем вдоль шрама. Чарли поморщилась.

Больно, когда я нажимаю?

Немного.

И никакого улучшения дифференциации речи с новым процессором?

Чарли покачала головой. Переводчик погладил подбородок. Врач вбил что‐то в компьютер, стоящий в углу комнаты.

Хорошо, давай сделаем снимки.

Какие?

Начнем с рентгена и КТ.

Так что Чарли провела час в недрах больницы, дрожа от холода в носках и паре халатов мятного цвета – один надет нормально, второй задом наперед, чтобы ничего не было видно, если первый распахнется (этой хитрости она научилась за годы обследований), – а отец Остина передавал ей инструкции через окно. Теперь, когда он ей помогал, она и представить себе не могла, как раньше проходила через все это без него.

К сожалению, я думаю, наши возможности тут ограничены, – сказал врач, когда они вернулись наверх.

Он переключал на экране снимки головы Чарли, рисуя в воздухе круг в области улитки ее внутреннего уха.

Учитывая, что серия импланта Чарли была изъята из продажи…

Подождите, – сказала мать. – Та штука, которая у нее в голове, изъята из продажи?

Кивок.

Почему нам никто не сказал?

Это недавнее нововведение – добровольное изъятие из продажи. Вы должны были получить письмо…

Письмо?

Компания сначала рассматривает сообщения о неисправностях, поступающие от самих пользователей, чтобы избежать ненужной паники.

То есть негативных отзывов, – сказала Чарли незаметным жестом у коленей.

Она с намеком посмотрела на отца Остина, и он не стал переводить.

Я не понимаю, – сказала ее мать.

Пользователи предоставляют наиболее достоверную информацию об эффективности. Наглядный пример. – Он указал на Чарли. – У вас возникли проблемы, вы пришли. Ни о каких опасных последствиях не сообщалось, и их не ожидается.

Письмо.

А как насчет младенцев? – сказала Чарли.

Что? – спросил кто‐то из них, а может быть, и оба.

Младенцы не могут ни о чем сообщить.

По какой именно причине его отозвали?

Врач поерзал на стуле.

Некоторые пользователи столкнулись с попаданием жидкости в прибор.

Что?

Ой, это, наверное, опасно? – спросила мать.

А чем вызваны мои головные боли?

Отец Остина жестом изобразил невнятное бормотание врача.

Так что нам делать?

Мы вытащим внутренние компоненты, удалим все поврежденные ткани.

Опять операция? Ну уж нет.

Посмотрите,

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 86

1 ... 68 69 70 71 72 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)