» » » » Кроме шуток - Сара Нович

Кроме шуток - Сара Нович

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кроме шуток - Сара Нович, Сара Нович . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Кроме шуток - Сара Нович
Название: Кроме шуток
Дата добавления: 25 октябрь 2024
Количество просмотров: 63
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Кроме шуток читать книгу онлайн

Кроме шуток - читать бесплатно онлайн , автор Сара Нович

Ученики школы для глухих Ривер-Вэлли хотят жить обычной жизнью подростков, дружить, влюбляться, учиться и сдавать экзамены, а еще они хотят, чтобы политики, врачи родители перестали объяснять, что им делать со своими телами. Среди героев книги девочка Чарли, которая никогда прежде не общалась с другими глухими людьми, мальчик Остин, выросший в семье, где глухота передается из поколения в поколение, и директор школы Фебруари, дочь глухих родителей, которая делает все возможное, чтобы Ривер-Вэлли не закрыли. Но и в стране, и в жизни каждого героя происходят драматические события, и нужно либо смириться с переменами, либо отстаивать право самим решать, как им жить дальше.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 86

Фебруари занервничать.

Как ты думаешь, надо сообщить полицейским?

Ванда качает головой, берет свою сумочку.

Мы должны добраться до них первыми.

Влог 87: серийный убийца в Колсоне?!

#спаситедетейколсона

http://youtube.com/gabbysdeafworld/watchv_87

Привет, народ, как у вас там дела? Это опять “Габби и ее глухой мир”.

Сегодня я к вам со срочными новостями, и, честно говоря, я сейчас просто в ужасе: этой ночью трех моих самых лучших друзей похитили прямо из их кроватей в школе для глухих Ривер-Вэлли.

Конечно, я в шоке, мне очень страшно. А вдруг по кампусу бродит серийный маньяк? На их месте легко могла оказаться я или вообще кто угодно. Вы же понимаете, я ужасно люблю своих друзей.

[Габриэлла вытирает глаза салфеткой.]

Даже думать не хочу, какой извращенец мог их похитить.

Спасибо всем, кто писал в директ, чтобы спросить, как я. Мы все знаем, что Остин разбил мне сердце, но я решила, что буду выше этого, потому что сейчас нам очень надо объединиться.

Если у вас есть информация о моих друзьях, можете позвонить в офис шерифа округа Колсон или написать мне, я передам.

О-к, думаю, на сегодня все. Не забудьте лайкнуть, оставить комментарий и подписаться на мой канал или смотрите сториз в инсте, где будут свежие новости. Берегите себя!

Слэш говорит, что закончат они уже через пару часов, хотя придется подождать, пока снова стемнеет, чтобы выдвинуться в путь. Лем и Слэш спорят, можно ли посмотреть карту через какой‐нибудь браузер, работающий в приватном режиме, но Слэш решительно запрещает им это делать.

Если бы речь шла только о нас, может быть, – говорит он, – но…

Он показывает на Чарли.

Вместо этого он велит Чарли самой нарисовать максимально точную карту маршрута от дома до завода. Они все запоминают ее, чтобы потом не запутаться и чтобы не пришлось рисковать и обсуждать дорогу на людях.

После этого она садится перед небольшой горкой пластиковых пакетиков. В каждом из них лежит комплект шурупов и гвоздей, которые, по словам Слэша, им пригодятся, хотя скороварка сама по себе будет лучшей шрапнелью. Эта работа – открывать пакетики и делить их содержимое на равные части – позволяет глазам отдохнуть, а мыслям уйти в другом направлении.

В представлении ее матери любовь всегда существовала в единственном числе – если она и не была вечной, то, по крайней мере, новая могла возникнуть только после того, как умрет прежняя. Теперь Чарли видит, что любовь может иметь множественное число и даже несколько воплощений одновременно. Она наблюдает за тем, как Слэш и Остин припаивают новые провода, и видит, что каждый из них по‐своему красив. Удивительно, как жизнь дала ей именно то, что нужно.

Когда приходит время выходить, они торжественно поднимаются по лестнице из подвала, каждый прижимая к себе скороварку. Перед дверью Чарли осторожно ставит свою ношу на пол и завязывает шнурки кроссовок двойным узлом. Слэш отодвигает фанеру и выводит их наружу.

Фебруари ведет машину, Ванда строит маршрут с помощью гугл-карт. Длинные тени добавляют заброшенным улицам мрачности.

Сворачивай! – неожиданно говорит Ванда.

Она указывает на ответвляющуюся от Вайн улицу с односторонним движением, и Фебруари еле успевает повернуть руль.

Извини. Я просто… эта поездка навевает воспоминания.

Я понимаю, – говорит Фебруари, хотя не понимает.

Она знает, что Ванда не местная, хотя вполне вероятно, что у Восточного Колсона есть множество двойников по всему Ржавому поясу, по всей стране. До нее вдруг доходит, что они с Вандой почти не говорили о своем детстве. Для Фебруари присутствие Ванды настолько всепоглощающе, что всякий раз, когда она с ней, трудно думать о чем‐то еще, кроме этого момента. За это она и любит Ванду – точно так же, как любит Мэл за то, что наизусть знает все ее детские триумфы и неудачи. Она не может определиться, считать ли влечение сердца к противоположностям – не только своим собственным, но и противоположностям тех, кого оно любит, – его величайшей силой или главным недостатком.

Она паркуется, и дальше они идут по кварталу пешком, пока Ванда не указывает через дорогу на полностью черное здание, на парапете которого от руки написано: “Канистра”. Когда они входят и обнаруживают внутри бар, Фебруари на мгновение надеется, что исчезновение детей – это какое‐то заурядное происшествие по пьяни, хотя и на фоне мрачных событий.

Мы не обслуживаем несовершеннолетних, – сдержанно отвечает бармен на вопрос Фебруари.

И с легавыми не разговариваем! – кричит кто‐то с кухни.

Мы не ле… Мы не копы, – говорит Фебруари. – Вообще‐то мы из школы для глухих.

Тогда я скажу вам то же самое, что сказал копам, – говорит бармен. – Я бы заметил, если бы здесь была компания глухих детей.

Ну, на самом деле это не ответ, – говорит Фебруари.

Пожалуй, что так, – говорит он.

Фебруари пересказывает Ванде их разговор, когда они возвращаются к машине, хотя Ванда и так уловила суть. Они приближаются к детской больнице и объезжают вокруг всей территории, включая парковку, но детей нигде не видно. Более того, тут вообще никого не видно. Ванда бессильно обмякает на сиденье.

Я правда думала, что они будут здесь.

Она – человек формул, расчетов. Она ненавидит ошибаться. Фебруари успокаивающе гладит ее по плечу.

Здесь никто не живет. Не самое подходящее место для протеста.

Если только они не хотят, чтобы именно так и было.

Зачем устраивать акцию протеста, которую никто не увидит?

Улыбка Ванды едва заметна, но в уголках ее рта проглядывает озорство. Фебруари одолевает желание прикоснуться к ней, и она проводит пальцем по ее щеке. В этот момент она видит собственное обручальное кольцо и опускает руку обратно на колени.

Какой им смысл что‐то делать в пустом районе?

Не знаю. Может, они собирались пойти другим путем. Нарисовать граффити, или поджечь пакеты с говном, или что‐нибудь в этом роде.

Вандализм?

Фебруари пытается сохранить невозмутимое выражение лица, но эта мысль ее пугает. Она не хочет, чтобы ее ученики имели дело с полицией. Даже в случае пакета с говном существует потенциальная опасность смертельного исхода, пока полиция вольна прикрываться фразой “не реагировал на устные команды” в качестве оправдания.

Не надо делать такое возмущенное лицо.

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 86

Перейти на страницу:
Комментариев (0)