» » » » Желание быть городом. Итальянский травелог эпохи Твиттера в шести частях и тридцати пяти городах - Дмитрий Владимирович Бавильский

Желание быть городом. Итальянский травелог эпохи Твиттера в шести частях и тридцати пяти городах - Дмитрий Владимирович Бавильский

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Желание быть городом. Итальянский травелог эпохи Твиттера в шести частях и тридцати пяти городах - Дмитрий Владимирович Бавильский, Дмитрий Владимирович Бавильский . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Желание быть городом. Итальянский травелог эпохи Твиттера в шести частях и тридцати пяти городах - Дмитрий Владимирович Бавильский
Название: Желание быть городом. Итальянский травелог эпохи Твиттера в шести частях и тридцати пяти городах
Дата добавления: 23 октябрь 2024
Количество просмотров: 31
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Желание быть городом. Итальянский травелог эпохи Твиттера в шести частях и тридцати пяти городах читать книгу онлайн

Желание быть городом. Итальянский травелог эпохи Твиттера в шести частях и тридцати пяти городах - читать бесплатно онлайн , автор Дмитрий Владимирович Бавильский

Эту книгу можно использовать как путеводитель: Д. Бавильский детально описал достопримечательности тридцати пяти итальянских городов, которые он посетил осенью 2017 года. Однако во всем остальном он словно бы специально устроил текст таким намеренно экспериментальным способом, чтобы сесть мимо всех жанровых стульев. «Желание быть городом» – дневник конкретной поездки и вместе с тем рассказ о произведениях искусства, которых автор не видел. Таким образом документ превращается в художественное произведение с элементами вымысла, в документальный роман и автофикшен, когда знаменитые картины и фрески из истории визуальности – рама и повод поговорить о насущном. Например, о меланхолии и чувстве недостаточности современного человека, о «цифровом» восприятии XXI века и о «судьбах России». Главная цель Бавильского – вытащить читателя из повседневности, переместить его с помощью «эффекта присутствия» в пространство высокой культуры, доступное, несмотря на свою идеальность, любому желающему, даже когда целые страны закрывают свои границы и двери музеев. Дмитрий Бавильский – известный блогер, писатель.

1 ... 89 90 91 92 93 ... 169 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 169

гробницы глоссаторов (знатоков римского права). Такие же две средневековые арки, если кому-то не хватит этих, также стоят и у болонского Сан-Франческо, и эти странные памятники крючкотворам и ученым людям весьма точно характеризуют общий интеллектуальный прононс города. Урок в троллейбусе

Ехал по Болонье в троллейбусе № 13 полчаса нос к носу с двумя губастыми парнишами с болезнью Дауна. Один худой и высокий, другой коренастый и полный – примерно как я.

Они ехали вдвоем, без какого-то бы то ни было сопровождения, совершенно спокойные и умиротворенные. Полностью открытые миру. С барсетками (документы и деньги?) на груди, как их и научили. Блаженные. Внимательно слушали названия остановок.

Пытались говорить со мной, no italiano, не сразу, но поняли. Преисполненные внутреннего достоинства, вышли у городских ворот. Урок мipа. Санта-Мария-делла-Вита

Здесь проживают две скульптурные группы, которые мне уже давно хотелось посмотреть. С этими галочками дело такое – нужно намечтать их поболее (хочу жить возле Палаццо Те, к примеру), тогда какая-то часть обязательно сбудется. А то, что окажется нереализованным, заслонится иными впечатлениями.

Терракотовая группа из семи фигур (одну разбили) в полный рост создал Никколо из Апулии, он же Никколо д’Арко, поименованный так из-за участия в гробнице святого Доминика, которую я видел как раз перед этим. Compianto sul Cristo Morto («Плач над мертвым Христом») особенно описывать не нужно, качественные изображения нагугливаются легко. Важно, что в этой церкви Никколо из Апулии снова (как на работах в Сан-Доменико) встречается с Альфонсо Ломбарди, который три года создавал здесь другую скульптурную группу, Transito della Madonna («Погребение Богородицы»), посвященную злодейскому иудейскому священнику, посмевшему дотронуться до усопшей богородицы «с недобрым умыслом».

Что уж это был за недобрый умысел, мне неведомо, но поразил его за это ангел, слетевший с небес, что мы и видим, глядя снизу вверх, так как группа экспонируется в открытой несколько лет назад Оратории dei batutti на подиуме гораздо выше человеческого роста.

Чтобы посмотреть Transito della Madonna, нужно из главного нефа подняться по лестнице на второй этаж – там сейчас выставочный зал и проходит рядовой проект очередной фотобиеннале с каким-то итальянцем 60-х годов.  Из этого зала нужно подняться еще выше, чтобы войти в Oratorio dei batutti, расписанную фресками и разукрашенную картинами да многочисленными скульптурами, то есть подниматься все время вверх и вверх, чтобы затем смотреть, задрав голову, на смятение толпы святых и ангела, отличающегося от них отчетливым белым цветом. Он пикирует на них, как коршун. Проклятый иудей изображен почему-то практически голым, с мощными окорочками, как у античных героев.

Судя по снимкам, найденным в сети, раньше Transito della Madonna выставлялась за стеклом, а подсветка была мутной. Теперь экспонирование отладили, блики убрали, но смотреть на группу все равно некомфортно. Хотя задумана она была с сокращениями, значит, все вроде верно. Но я же смотрю на нее эстетскими, а не религиозными глазами. Можно ли при экспонировании объектов вмешиваться в авторский замысел? Мне кажется, можно, особенно если дело касается потолочных фресок, ну или таких вот залов, в которых приятное совмещается с полезным. Под Transito della Madonna продолжается фотобиеннальная выставка из соседнего зала и ходят люди (скорее всего, местные, ибо по «постоянным экспозициям» шатаются в основном приезжие: аборигены-то их с детства знают), пришедшие за неореализмом, а не за терракотовыми фантазмами.

Хотя, конечно, важно, что богородица практически не видна, лишь ее заострившийся профиль, перекрытый мощной фигурой первого плана. Которая, в свою очередь, опущена на ступень ниже прочих скульптур. Но искажение экспозиционной логики превращает шедевр максимального драматического напряжения, удивительного для 1519–1522 годов, в фонтан. Кажется, что сейчас из пикирующего вниз ангела начнет литься струйка воды или хотя бы дыма.

Болонская национальная пинакотека

Этот во всех смыслах образцовый музей растягивает гармошку своих аркад в университетских кварталах без какой бы то ни было экзальтации и акцентов на собственной значимости. Хотя здесь едва ли не впервые я вижу пример того, как экспозиция становится выражением не просто кураторской мысли, но самой истории местного искусства со всеми ее особенностями и тупиками. И это тоже важнейшее свойство местного бэкграунда, перенасыщенного знаточеской мудростью.

Важно подчеркнуть, что пинакотеку разместили в иезуитском новициате – особом монастырском помещении, где послушники проходили испытательный срок; обычно он длился год. Новициат, с XVIII века занятый пинакотекой пополам с Академией изящных искусств, построен между 1728 и 1735 годами по проекту Альфонсо Торреджиани при церкви Сант-Иньяцио, центральный неф которой обращен ныне в конференц-зал – и там же висят самые большие картины.

Первым в Болонье озадачился собиранием религиозной живописи кардинал Просперо Ламбертини, впоследствии ставший папой Бенедиктом XIV, в одно место свозивший алтари из разрушавшихся и реконструировавшихся церквей. Пик барокко требовал радикальной переделки старинных соборов под новые моды, из-за чего в болонской пинакотеке идеальное количество романских и готических примитивов. Они образуют первую протяженную выставочную галерею – узкую и сосредоточенную, упирающуюся в развилку с синопиями и залом Джотто. Готический коридор и комната Джотто

Первые восемь досок попали сюда в 1762-м из снесенной церкви Санта-Мария-Маддалена, а также из официальных апартаментов Палаццо Коммунале. «Святой Георгий, побеждающий дракона» (около 1330–1335) Витале да Болонья и есть то изображение, от которого принято вести начало местной художественной школы, – с особенно изысканным изгибом лошадиного тулова, четко передающего динамику победного удара святого.

Лонги, посвятивший изучению болонской школы много времени, утверждает, что признание Витале (особенно фресок его, отмеченных еще Вазари, на «хмурой стене Меццератты»)138 и введение его в проторенессансный пантеон – вопрос времени…

…как я предвижу, вскоре должно прозвучать не как какая-то уступка местническим интересам, а как дань подлинной, гениальной новизне, неожиданному повороту в неповторимой сложности искусства всего Треченто. Для этого, разумеется, необходимо, чтобы со многих сторон был внесен вклад в эту величайшей важности реабилитацию. Подумайте, чем бы была галерея Уффици без Джотто, а Сиенская галерея без Дуччо или Симоне. Но Болонская галерея без подлинного Витале – это, увы, настоящее положение вещей, которое надо без промедления изменить. Почему бы нам на мгновение не представить себе, что, хотя бы на какое-то время, произведения великого тречентиста собраны воедино?!

Получается, когда Роберто Лонги читал свои лекции в 1935–1936 годах, в музее еще этой картины не было – купили ее в 1959 году в амстердамском частном собрании Макса Фридландера.

Однако более бросаются в глаза другие работы Витале, выделенные в музее даже экспозиционно, так как висят они не на основных, но на фальшстенах, фронтально повернутых к зрительскому потоку.

Во-первых, это четыре алтарные створки из разрушенной церкви Св. аббата

Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 169

1 ... 89 90 91 92 93 ... 169 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)