Зубарики — 1) извлечение звуков (мелодий) постукиванием ногтями пальцев рук по собственным зубам; 2) замерзание.
Отбросить копыта (отбросить, откинуть коньки) — умереть (феня).
Гудеть — пьянствовать, загудеть — запить по-чёрному (народное).
Набузгаться — напиться допьяна (народное выражение).
Картинка — продуктовая карточка (уличная феня).
Казачнуть — отнять, отобрать (феня, советский неологизм).
Толкнуть — продать (феня).
Дубаря (дуба) дать — умереть (народное выражение).
Бан — базар (феня). Это слово имеет и другие смысловые значения.
Локш — ничего, локшовый — ничего не значащий, плохой (феня).
Чать-моньд — Генка подхватил это выражение от Тольки Мироедова. Я так понял (возможно, наверное), что на мордовском языке эти слова могут значить: «замолчи» или «молчи».
Слямзить — украсть (уличная феня).
Зачалить — посадить в тюрьму (феня).
Сёрбать — швыркать, громко хлебать (уличное).
Воровайка — воровка (феня).
Шалава — проститутка (феня).
Хозяин — начальник концлагеря. Так же блатные называли Сталина (феня).
Зона — концлагерь (феня).
Чинарик — окурок (общенародное).
Козья ножка — цигарка, свёрнутая особым образом (народное).
Притаранить — принести, притащить (народное).
Стырить — принести. Имеет и другие смысловые значения — украсть, например (феня).
Фантики — обёртки конфет.
Заначить — спрятать (феня).
Рюхнуться — вспомнить, опомниться (феня).
Шмонать — обыскивать, шмон — обыск (феня).
Бекасы — вши (народное название, феня).
Икру метать — паниковать, беспокоиться (феня).
Бацилла — вкусная питательная пища (феня).
Рубать — есть (феня).
Гужеваться — пировать, хорошо, сытно жить (феня).
Бес — рабочий (работяга), мужик (феня).
Трёкать — беседовать, рассказывать о чём-либо (феня).
Мацать — щупать, осязать (феня).
Ухайдакать — убить, ухайдакаться — дойти до крайней степени усталости (феня).
Лепёха — костюм (феня).
Прохаря́ — хромовые сапоги. Из иного материала сработанные назывались иначе (феня).
Гулеванить — пировать (уличное слово).
Дербанить — кромсать, делить. Имеет и другие смысловые значения (феня).
Шкурить — грабить (уличная феня).
Мазурик — вор или мошенник (общенародное понятие).
Чухнуть — сбежать (уличная феня).
Слинять — уйти, убежать, уехать (феня).
Хлять — выдавать себя за кого-то (феня).
Бум — сокращенно от «будем» (уличная феня).
Хавира — квартира (феня).
Чердак — верхний, жопник — нижний брючной карман (феня).
Шурнуться — спохватится, обнаружив пропажу (феня).
Доходной (доходяга) — исхудавший (феня).
Притырка (ширма) — обычно пиджак, перекинутый через согнутую в локте левую руку. Притыркой от глаз обкрадываемой жертвы закрывалась та часть его тела, вернее одежды, карманы которой чистил щипач. Этим приёмом, наряду с другими, воры пользуются до сих пор.
Куш — большая сумма денег.
Понт — выгода, заинтересованность (воровская феня). Имеет иные смысловые значения.
Проживал он на улице имени Пушкина.
Впоследствии он добился своего, окончил мореходку и уехал из Челябинска на какое-то (не помню) море. Я ему долго завидовал.
Малина — воровской притон (феня).
Аля-улю — междометие, имеет несколько смысловых значений. В данном случае на русский литературный язык можно перевести как «пока!».
Отвалить — убежать, сбежать; отвали — отойди (уличная феня).
Фамилия, имя и отчество повара — подлинные.
Кодла (кодло) — воровская шайка (воровская феня).
Шакалить — грабить, отнимать (воровская феня).
Хряпать — имеет несколько смысловых значений, в данном случае «хряпать» — есть (уличное слово).
Сгоношить — скопить (феня).
Махнуться — обменяться (феня).
Личит — вполне подоходит, как раз впору, по размеру, к лицу (феня).
Втёмную — избиение кого-то или в темноте, или накинув на голову жертвы что-нибудь такое, что бы закрыло глаза.
Нарыхать — испугать, потревожить (феня).
Валя произнёс название инструмента неверно: штангенциркуль. После я убедился: все ребята, кто пользовался им, делали ту же ошибку. И я поначалу — тоже.
Нарисоваться — явиться, заявиться, показаться кому-то (феня).
Светит — в данном тексте — «ждёт удача» (уличный жаргон).
Балда — одно из значений этого слова — «глупый, бестолковый человек». Специально заглянул в ушаковский довоенный словарь. И прочитанное меня ощутимо задело. Вот кем меня признаёт отец — полудурком.
КЭЧ УралВО — квартирно-экономическая часть Уральского военного округа.
Тасовка — картёжный термин, но в данном случае — «по начальству затаскают с вопросами, допросами и обвинениями» (феня).
Халабуда — передняя часть общего барака без спальных мест. В ней могут размещаться столы, скамьи. Слово имеет оттенок пренебрежения.
Цыпки — мелкие трещины, шершавость и краснота на коже рук, возникающие от нечистоплотности (разговорная речь).
Заначка — тайник. Заначить — запрятать (феня).
Обхезаться — обделаться по-большому (феня).
Спать (лежать) валетом — расположиться один — в одну, другой — в другую сторону, повернувшись друг к другу спинами.
Извазгаться — испачкаться (местное слово).
Несовершеннолетние в те годы трудились лишь по восемь часов в рабочие сутки.
В его понимании — суматоха, пустое, бестолковое времяпрепровождение, на церковном языке — молитвенное песнопение.
Слово, которое я слышал от неё единственный раз в жизни.
Выпендриваться — хвастать собой перед окружающими какими-то выдающимися качествами; самолюбование на виду у других.