» » » » Элис Адамс - Бут Таркингтон

Элис Адамс - Бут Таркингтон

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Элис Адамс - Бут Таркингтон, Бут Таркингтон . Жанр: Зарубежная классика / Разное. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Элис Адамс - Бут Таркингтон
Название: Элис Адамс
Дата добавления: 5 апрель 2026
Количество просмотров: 2
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Элис Адамс читать книгу онлайн

Элис Адамс - читать бесплатно онлайн , автор Бут Таркингтон

Элис Адамс – милое юное создание, очаровательная кокетка, не лишенная ума и амбиций. Она живет в скромном домике вместе с родителями и мечтает о красивой жизни и великой любви. Когда на горизонте появляется «тот самый Артур Рассел», привлекательный, доброжелательный, галантный, идеальный жених, Элис приходится приложить все усилия, чтобы остаться на высоте и скрыть бедственное финансовое положение своей семьи. Впрочем, ее отец, мистер Адамс, хранит некую тайну, которая способна вознести их семью на вершину богатства. Только какой ценой?..
Роман «Элис Адамс» принес его автору, Буту Таркингтону, Пулитцеровскую премию (вторую по счету, первого Пулитцера Таркингтон получил за роман «Великолепные Эмберсоны»). Это изящная история любви и разочарования, история о том, как легкомысленная девушка приходит к познанию истинных ценностей и приятию мира таким, какой он есть.
Впервые на русском!

1 ... 6 7 8 9 10 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Ведь должны были. И давно!

Адамс натужно засмеялся, но тут же с гораздо большим правдоподобием вздохнул.

– Они говорят, я их старейшая опора. – Тут он издал извиняющийся смешок, словно сам немного стеснялся этой своей гордости. – Да уж, так и говорят, мол: «Вы старейшая наша опора»; знают, что в конце каждого месяца мой отдел отчитается перед ними чин по чину, только вот новый человек на мое место им не нужен, доченька.

– Папа, ты же сказал, что они от тебя зависят.

– Все так, но, конечно, и без меня они вполне бы обошлись. – Он умолк, призадумавшись. – Как бы получше выразиться… То есть как бы сформулировать то, что уже начал. Я хотел тебе объяснить… Ну, мне самому смешно, как последние несколько лет к этому начала относиться твоя мать. В торговле медицинскими препаратами «Лэм и компания» нет равных по эту сторону Аллеганских гор… Нет, я не говорю, что мы самые большие, но мы лучше всех организованы… поэтому странно слышать, когда такой процветающий бизнес называют ямой. Начинаешь размышлять и видишь всю нелепость слова, тем более когда ты так долго на предприятии проработал, начальство тебя признало, да и жалованье у тебя практически такое, какое каждый сочтет приемлемым… Поэтому, Элис, я хочу сказать, смешно видеть, как твоя мать считает мою работу почти… почти провалом, будем откровенны.

Голос Адамса невольно задрожал, и этот признак слабости и волнения тронул девушку. Она внезапно наклонилась и обняла его, прижавшись щекой к щеке.

– Бедный папа! – шептала она. – Бедный папочка!

– Не надо так, – сказал отец. – Я не хотел тебя расстраивать. Я только подумал… – Он замешкался. – Спросил себя… Подумал, что надо бы прояснить, как там на самом деле все складывается. Вдруг ты не понимаешь, что там неплохо? Я работаю на милых людей, и они всегда хорошо ко мне относились… Например, недавно дали место Уолтеру, стоило мне к ним обратиться. Элис, неужели ты не видишь, что я для них что-то да значу?

– Да, папа, – ответила дочь, не двигаясь.

– К тому же работа довольно приятная, – продолжил он. – В нашем отделе очень хорошие ребята, дочка. Кстати, люди у нас во всех отделах хорошие. В иные дни мы с ними неплохо веселимся.

Элис подняла голову:

– Полагаю, папа, там тебе «в иные дни» гораздо лучше, чем дома!

Мистер Адамс попробовал неуверенно возразить:

– Я не это имел в виду… не хотел я тебя расстраивать…

– Папа, мне очень жаль, что я называла твою работу ямой.

– Не ты, – мягко поправил он. – Это твоя мама так говорила.

– Нет, я тоже.

– Если и так, ты только повторила вслед за ней.

Элис покачала головой и поцеловала отца.

– Я все ей объясню, – сказала она и решительно поднялась с места.

Увидев это, взволнованный мистер Адамс произнес уже громче:

– Лучше не трогай ее. Я всего лишь хотел с тобой словечком перемолвиться. Я не собирался раздувать… Твоя мать тебя не…

– Папа, перестань! – Голос Элис повеселел, и она улыбнулась. – Не хочу, чтобы ты тревожился! Все будет хорошо, никто к тебе больше не станет приставать. Вот увидишь!

С улыбкой Элис вышла в коридор, а когда закрыла за собой дверь, мгновенно помрачнела. Мать встретила ее в комнате напротив и сочувственно спросила:

– Элис, что случилось? Чем он тебя так огорчил?

– Мам, обожди минутку.

Девушка достала платок, промокнула им глаза, всхлипнула и неожиданно в отчаянии опустилась на кровать.

– Бедный, бедный, бедный папочка, – шептала она.

– В чем дело? – тихо спросила миссис Адамс. – С ним что-то не то? Иногда по твоему виду не скажешь, что ему становится лучше. О чем вы с ним говорили?

– Мама, по-моему… я жуткая эгоистка. Да, эгоистка!

– Это он тебя так назвал?

– Папа? Ни за что на свете! Я хочу сказать, что, может, мы думаем лишь о себе, когда пытаемся заставить его уйти с работы и подыскать что-нибудь другое.

Миссис Адамс задумалась:

– Значит, вот что он затеял.

– Мам, давай уступим ему. Я раньше не представляла, насколько сильно мы его раним.

– А он нас, значит, не ранит?

– Мам, лично меня – нет.

– Я не про его слова, – нетерпеливо пояснила миссис Адамс. – Существует множество способов ранить людей. Разве не больно, когда человек держится за жалованье, на которое семью прокормить нельзя?

– Мам, денег, чтобы «прокормиться», нам вполне достаточно. То, что нужно, у нас есть… если бы, конечно, не мои причуды. А они у меня имеются!

Стоило Элис это произнести, как мать возмутилась:

– Причуды?! Да у тебя нет и десятой доли того, что есть у твоих ровесниц. И ни за что не будет, пока он не выберется из этого жуткого места. Он зарабатывает там только на еду и жилье!

– Наверное, больше не стоит пытаться на него повлиять.

– Не стоит? – Миссис Адамс подошла к дочери и нависла над ней. – Послушай, Элис, твой отец спит, в этом наша беда, и его необходимо разбудить. Он не видит, как изменилась жизнь. Когда вы с Уолтером были маленькие, нам всего хватало, по крайней мере нам казалось, что живем мы не хуже большинства знакомых. Но сейчас город не тот, времена настали иные, и нынешние ужасные цены давно не те старые цены. Изменилось все, кроме твоего отца, он как стоял, так и стоит на месте. И сам не понимает этого; думает, что если ему раз в два года накидывают сотню долларов, то он процветающий человек! Думает, раз ему дети обходятся дороже, чем мы с ним обходились родителям, то он им дает… достаточно!

– Но Уолтер… – Элис запнулась. – Уолтер сейчас вообще ему ничего не стоит. – И упавшим голосом добавила: – Все уходит… на меня!

– Разве должно быть иначе? – вскричала мать. – Ты молода… Ты в том возрасте, когда жизнь обязательно должна быть наполнена хорошими вещами и счастьем. Ты все это получаешь?

У Элис задрожала губа, слова матери все-таки проняли ее, но она попробовала возразить:

– Однако плохих времен я не видела, по меньшей мере давно не видела. У меня полным-полно хороших вещей, как у других…

– Неужели? – Миссис Адамс стала язвительной. – Кажется, на сегодняшнюю вечеринку тебя повезет лимузин? Ты уже сделала звонок в цветочную лавку и заказала орхидеи на дом? Или ты…

Тут Элис не выдержала. В единое мгновение все треволнения остались в прошлом, и она заговорила по-деловому, как человек, которому пустячное замечание напомнило о важном деле. Она вдруг встала с кровати и подошла к платяному шкафу.

– Смотри, – уверенно начала девушка. – Я хочу надеть белое платье из органди, если ты мне его перешьешь.

1 ... 6 7 8 9 10 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)