Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 152
960
Автор Евангелия от Иоанна вкладывает в уста иудеев такие слова: «Если отпустишь Его, ты не друг кесарю» (19:12).
Возможно, Иисус выслушал приговор римского префекта на латыни: Ibis ad сгисет. Это была самая распространенная формулировка. Пилат говорил на греческом и на латыни. Иисус — на арамейском и, может быть, немного владел греческим. Вполне вероятно, на заседании мог присутствовать переводчик.
Все четверо евангелистов подробно рассказывают о случившемся. Рассказ Мк 15:15–39 самый древний. Повествование в Мф 27:27–54 довольно близко к нему, однако в нем гораздо больше развивается тема «чудес», произошедших во время смерти Иисуса (стихи 51–54). Описание Лк 23:24–28 более самобытно: он не говорит о бичевании; он рассказывает о встрече Иисуса с женщинами, которые с состраданием следуют за ним по дороге на Голгофу; он вкладывает в его уста слова прощения тех, кто его распинает (стих 34), говорит о спасении благоразумного разбойника (стихи 39–43) и о доверительной молитве Иисуса Отцу во время предания Ему своей жизни (стих 46). У Иоанна (19:17–29) свое собственное изложение: он не описывает эпизод с Симоном Киринеянином; он придает особую значимость надписи на кресте (стихи 19–22); согласно Иоанну, находясь на кресте, Иисус ведет диалог со своей матерью и любимым учеником (стихи 25–27) и, прежде чем умереть, произносит две короткие фразы (стихи 28–30). В Евангелии (апокрифическом) от Петра содержится очень сжатый рассказ о распятии (3:6–6:21) с несколькими вызывающими подробностями, которые мы еще обсудим.
Crudelissimum teterrimumque supplicium (Речь против Гая Берреса 2.5.165). В Античном мире распятие было распространено среди многих народов. К нему по‑разному прибегали персы, ассирийцы, кельты, германцы и карфагеняне. Рим перенял эту форму казни от Карфагена, и она стала излюбленным наказанием, применяемым к самым серьезным преступникам.
Впечатляющее исследование провел М.Хенгель, тщательно изучив все факты и свидетельства о распятии в Древнем мире.
Иудейская война V. 11.1. Начиная со времен правления императора Константина распятие постепенно было заменено виселицей, более гуманным наказанием, поскольку смерть при этом наступает быстро.
При первом восстании рабов Сицилии (139–132 годы до н. э.) было распято 450 рабов. После поражения Спартака Красс велел распять 6000 рабов вдоль Аппиевой дороги, ведущей от Рима до Капуи.
Иудейская война 11.75; 11.241; II.305–308; V. 449–451. Среди иудеев практиковалось не распятие, а избиение камнями насмерть. Но при этом Александр Яннай распял восемьсот фарисеев. Взойдя на трон, Ирод Великий упразднил этот вид казни.
Так говорится во Втор 21:22–23: «Если в ком найдется преступление, достойное смерти, и он будет умерщвлен, и ты повесишь его на дереве, то тело его не должно ночевать на дереве, но погреби его в тот же день, ибо проклят пред Богом всякий повешенный на дереве».
В рассказах о страстях отсутствует беспристрастное описание фактов; с самого начала христиане обратились к Священному Писанию и, особенно, к псалмам о страданиях праведника (22, 69), чтобы придать смысл той страшной кончине Иисуса. Обращение к Писанию заметно повлияло на стиль повествования о страстях, но это вовсе не значит, что все написанное — выдумка на основе библейских текстов. Чтобы определить исторический характер каждой детали, необходимо внимательно проанализировать, что здесь может быть историческим воспоминанием, а что может оказаться заимствованной из библейских текстов иллюстрацией.
Насмешки иудеев описаны в Мк 14:65, Мф 26:67–68, Лк 22:63–65. Насмешки солдат Пилата — в Мк 15:16–20, Мф 27:27–31, Ин 19:2–3. Лука рассказывает об издевательствах во дворце Ирода (23:11).
Вот что говорит об этом персонаж, в котором первые христиане видели Иисуса: «Я предал хребет Мой биющим… Лица Моего не закрывал от поруганий и оплевания» (Ис 50:6).
Иоанн говорит о пощечине, которую один из стражей дал Иисусу во время допроса (18:22–23).
Иосиф Флавий. Иудейская война VI.5.3.
Филон. Против Флакка 6.36–40.
Историческая достоверность факта избиения признается практически всеми (включая Кроссана и участников Семинара по Иисусу).
Римляне различали fustigatio, превентивное и более легкое наказание, и flagellatio, ужасную подготовку к распятию. Ученые полагают, что Иисус подвергся именно флагелляции, ознаменовавшей начало казни.
Иудейская война VI.5.3.
Исследователи выясняют, какое именно расстояние мог пройти Иисус, следуя на распятие.
Так написано в Мк 15:21 (Мф 27:32, Лк 23:26). Однако в Евангелии от Иоанна о нем ничего не сказано. Некоторые ученые считают его не существовавшим в действительности персонажем, выдуманным для того, чтобы представить его верным последователем распинаемого: Симон Петр не берет крест Иисуса, а убегает; Симон из Киринеи берет крест Иисуса и следует за ним (Реинач, Семинар по Иисусу, Кроссан). Но как подчеркивает Браун, Симон так поступает не добровольно, а вынужденно; его поступок не может служить примером следования за Иисусом; вероятно, это исторический факт (Тейлор, Гнилка, Браун).
Слово «Голгофа» происходит от арамейского gulgultä, место черепов.
Невозможно отыскать более подробную информацию. По‑видимому, руки Иисуса не привязывали к кресту, а прибили их гвоздями на уровне запястий. Мы не знаем, прибивали ли его ноги по отдельности или же использовали один длинный гвоздь. Непохоже, чтобы в его случае использовали sedile, маленькое деревянное сиденье, расположенное на вертикальном столбе, служившее для облегчения веса тела, или suppedaneum — опору для ног: никто не был заинтересован в продлении его агонии.
В июне 1968 года в Гиват ха Митвар (к юго‑востоку от Иерусалима) была найдена могила I века, которая находилась в скале. В одном из оссуариев находились кости мужчины возраста от двадцати до тридцати лет, его звали Иехоханан, он был распят. Его руки были не прибиты, а привязаны к горизонтальной балке. Его ступни были разделены, они находились по одну и по другую стороны от столба и были прибиты не фронтально, а сбоку. Каждую его ногу прибили длинным гвоздем, который пронзал сначала оливковую дощечку (использовалась для того, чтобы ступня не выпала), затем пятку и, наконец, деревянный столб. Один из гвоздей, вбиваемых в сучковатое дерево креста, загнулся, и его не смогли вытащить из ноги умершего. В оссуарии обнаружили соединенными пятку, гвоздь и оливковую дощечку. Благодаря трупу Иехоханана, называемому археологами «распятый из Гиват ха Митвар», мы можем понять, каким физическим страданиям подвергся Иисус.
Для большинства историков эта надпись, или titulus, с приговором — одно из самых серьезных доказательств страстей Иисуса, одна из самых важных деталей, относящихся к Страстям (Легасси, Фицмайер, Браун, Бовон, Гнилка), в противовес скептицизму, который демонстрируют Бультман и Линнеман.
Только в Ин 19:20 говорится о том, что titulus на кресте был на трех языках.
Первые христиане никогда не называли Иисуса Царем Иудейским. На кресте они поместили бы другие надписи: «Мессия», «Спаситель мира», «Господь».
Согласно Марку и Матфею, это два «разбойника» (мн. число от lestes). А Лука пишет о «злодеях» (множ. число от kakourgös). Возможно, он избегает слова «разбойник» (lestes) из‑за его антиримского содержания, которое оно могло нести для читателей.
Вот что сказано в Ис 53:12 о Рабе Яхве, кем и был Иисус для христиан: «Предал душу Свою на смерть, и к злодеям причтен был». В Пс 21:17 гонимый праведник громко восклицает: «Скопище злых обступило меня». Кроссан считает, что именно из этих текстов исходит описание евангельской сцены.
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 152