[391]
Речь идёт о забаве, когда человек ставит камешек на большой палец руки и выстреливает им в кого-нибудь указательным пальцем.
То есть: ты не приносишь ни пользы, ни вреда без соизволения Аллаха.
Это было сказано из опасений, что люди, только недавно принявшие Ислам, подумают, что целование Чёрного камня связано с культом поклонения камням.
Имеется в виду, что в подобных случаях верующие должны говорить только так.
То есть: хадис № 156.
Сура «Корова», 284.
В данном аяте говорится о том, что скрыто в душах людей и чего они не хотят показывать другим. Возможно, что сподвижники Пророка, да благословит его Аллах и да приветствует, побоялись, что с них потребуют отчёта за те тайные мысли, которые могут приходить на ум человеку помимо его воли.
Имеются в виду иудеи и христиане.
Смысл этих слов в том, что в День воскресения каждому предстоит вернуться к Аллаху, и только от Него будет зависеть решение его участи.
То есть: начав говорить эти слова.
То есть: мы веруем во всех посланников Аллаха.
Сура «Корова», 285.
Иначе говоря, стали говорить так, как им было велено.
Имеется в виду 284-й аят суры «Корова». Комментаторы высказывают различные мнения относительно того, что в данном случае следует понимать под отменой, но в основном сходятся на том, что на человека не будет возлагаться ответственность за приходящие ему на ум помимо его воли греховные мысли, которые он не станет высказывать вслух.
Здесь речь идёт о приобретении блага, за что человек получит награду.
Имеется в виду приобретение дурного в широком смысле слова, что влечёт за собой наказание.
Эти слова принадлежат Аллаху, отвечающему на мольбы верующих, которые содержатся в этом аяте, говоря: «Да», - то есть: «Я уже сделал это».
Сура «Корова», 286.
Имеется в виду всё то, что не имеет под собой соответствующей основы в Шариате.
То есть: обратитесь с этим к Корану и Сунне.
Под «нашим делом» подразумевается исламская религия.
Здесь имеется в виду и то, что дело его не будет принято, и то, что следовать этому недопустимо.
Имеется в виду День воскресения.
Иначе говоря, такие, о которых ничего не говорится ни в Коране, ни в Сунне.
То есть: имею больше прав на него, чем он сам.
См. хадис № 157.
То есть: образцом для подражания.
Имеется в виду, что никакой другой одежды на них не было.
Сура «Женщины», 1.
Сура «Собрание», 18.
То есть: пока они не примут Ислам.
Он обратился к своей жене.
«’Аср». В толкованиях указывается, что здесь имеется в виду эпоха, длительный период времени со сменой дня и ночи и прочими знамениями, указывающими на величие их Творца. Возможно также, что имеется в виду период времени, отведённый для совершения послеполуденной молитвы ('аср) или же сама эта молитва.
Под истиной здесь подразумевается вера и совершение праведных дел, иными словами, выполнение своих религиозных обязанностей и оказание благодеяний людям.
Имеется в виду проявление терпения в повиновении Аллаху и отказе от ослушания Аллаха, а также терпеливое перенесение всех невзгод.
Имеется в виду, что этот человек получит такую же награду, как и непосредственный участник джихада.
Подразумевается, что в поход должна отправиться половина мужчин, тогда как остальным следует либо помочь снарядить воинов, либо позаботиться об их семьях.
Иначе говоря, каждый из них получит одинаковую награду, о чём говорится и в предыдущем хадисе.
Название местности неподалеку от Медины.
Как человек, взявший на себя обеспечение Хаджжа, который ребёнок не в силах совершить самостоятельно.
Имеется в виду то, что хозяин велел ему вручить просителю.
Иначе говоря, получит за это такую же награду, как и хозяин, по приказу которого он оделил просителя.
Арабское слово «насыха» служит для обозначения желания блага тому, кто является объектом проявления искренности и чистосердечного отношения, и является многозначным. Среди его значений - «искренний и добрый совет; полезное наставление; искреннее, сердечное отношение».
Что должно выражаться в вере в Него, подчинении Его велениям и отказу от всего запрещённого Им, отказу от любых форм многобожия и так далее.
Что подразумевает собой искреннюю веру в то, что Коран является Словом Аллаха.
Искреннее отношение к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, должно выражаться в вере в подлинность того послания, которое он принес с собой, повиновении всем его велениям и почитании его.
Что должно выражаться в оказании им содействия во всём благом, подчинении им в том, что не противоречит Шариату, и попытках удерживать их от всего дурного в случае необходимости.
Это должно выражаться в стремлении поддерживать с ними братские отношения, оказывать им помощь, давать им добрые советы и так далее.
То есть: помощники друг для друга в делах поклонения.
То есть: за то, что они ослушались Аллаха и нарушали установленные Им законы.
Или же узнает о том, что совершается нечто порицаемое Шариатом.
Например, разбив сосуды торгующих вином.
Например, публично осудив людей, нарушающих установления Шариата.
Внутренне выразив свое несогласие с происходящим, если публичное осуждение может нанести мусульманину серьёзный ущерб, и не приемля этого.
Имеется в виду, что они лишь говорили о поклонении Аллаху, не совершая молитв, не соблюдая постов и не выполняя прочих религиозных обязанностей.
Иначе говоря, совершали нечто такое, что противоречило установлениям религиозного закона.
Здесь речь идёт о повиновении представителям власти.
Имеются в виду возможные случаи несправедливого раздела военной добычи, присвоения общественного достояния и так далее.
Имеется в виду наличие в Коране или Сунне явных указаний на то, что действия правителей говорят о неверии.
Здесь подразумевается побуждение людей к одобряемому и попытки удерживать их от порицаемого.
То есть: если речь будет идти об установлениях Аллаха.
Имеется в виду всё запретное.
Под «пекущимся о нерушимости границ Аллаха» подразумевается человек, выражающий своё порицание таким действиям, которые были запрещены Аллахом Всевышним, и прилагающий все усилия для того, чтобы не допустить или устранить подобное.
Распространённый метод решения спорных вопросов в доисламской Аравии, когда все заинтересованные лица писали свои имена на стрелах и смешивали их, а потом вытягивали стрелы по одной из общей связки.
Имеются в виду расположившиеся на палубе.
Речь идёт о разместившихся в трюме.
Подразумевается, что люди признают некоторые дела этих правителей, если они будут соответствовать Шариату, и откажутся признавать их в противном случае.
От наказания в мире ином.
Иначе говоря, не осудит их дела хотя бы в душе.
Молитва является преградой, отделяющей веру от неверия. Таким образом, Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, запретил начинать вооружённую борьбу против правителей до тех пор, пока они не впадут в явное неверие, признаком чего станет отказ от совершения молитв.