[333]
Имеется в виду удаление засохших следов путём трения.
То есть следы семени.
Имеется в виду, что со стороны было видно, что те места, которые застирывались, всё ещё остаются влажными.
В качестве средства лечения.
В связи с этим пророку, да благословит его Аллах и приветствует, было ниспослано соответствующее откровение (см.: “Трапеза”, 37 - 38).
Харра - лавовые поля, окружающие Медину.
Здесь речь идёт о топлёном масле /самн/.
Иными словами, такая молитва не будет отвергнута Аллахом.
Один из представителей мекканской знати и ярый враг пророка, да благословит его Аллах и приветствует, погибший в битве при Бадре в 624 году.
То есть, если бы было кому поддержать меня в Мекке, я бы сам убрал это со спины пророка, да благословит его Аллах и приветствует.
Дочь пророка, да благословит его Аллах и приветствует.
То есть в Мекке.
См. примечание к хадису № 18.
Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сделал это, чтобы показать своим сподвижникам, как следует вести себя во время молитвы.
Имеется в виду ранение, полученное пророком, да благословит его Аллах и приветствует, в битве при Ухуде.
Здесь и далее во всех случаях имеются в виду зубочистки, сделанные из корней и ветвей арака (Salvadora persica). Кончик прутика арака разжёвывается, после чего используется для очищения зубов.
Для совершения дополнительной ночной молитвы /витр/.
То есть привёл свою душу к покорности Тебе.
То есть предоставил Тебе решать всё.
Имеется в виду стремление к получению награды Аллаха.
Иначе говоря, перед наказанием в мире вечном.
“Фитра”. Это слово образовано от корня ф-т-р. От этого же корня образовано и слово “фатр” - изобретение; начинание. Слово “фитра” обозначает состояние, иными словами “фитра” есть пребывание в состоянии естественной предрасположенности. Ибн Касир пишет: «Это означает, что человек появляется на свет, уже обладая определёнными врождёнными свойствами и будучи по природе своей готовым к восприятию религии, и если предоставить его самому себе, то он будет неуклонно следовать своему естеству, а отклоняющийся отклоняется от него только под воздействием людей или установившихся традиций» (“Ан-Нихайа”, 3/457).Ибн Хаджар пишет: «Среди людей не было единодушия относительно того, как следует понимать слово “фитра”, но, согласно наиболее распространённому мнению, имеется в виду Ислам. Ибн ‘Абд аль-Барр сказал: “Так его понимала большая часть наших предшественников, что же касается обладающих знанием, то во всех их толкованиях указывается, что в словах Всевышнего “(…с) естеством (, что дано тебе) Аллахом, Который сотворил людей так…”[355] под “естеством” подразумевается Ислам (покорность воле Аллаха)”» (“Фатх аль-Бари” 3/248).
“Румы”, 30.
В комментариях указывается, что в данном хадисе перечислены все необходимые действия, совершаемые человеком во время полного омовения, но перечислены они не в порядке очерёдности, так как прежде всего следует омыть половые органы, а потом делать всё остальное.
Имеется в виду, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, переходил на другое место.
В комментариях указывается, что этот сосуд вмещал три са‘ воды, но высказывались и другие мнения.
Абу Джа‘фар - один из последователей.
Джабир, да будет доволен им Аллах, имел в виду пророка, да благословит его Аллах и приветствует.
Последнее указывает как на скромность Джабира, так и на то, что, если на человеке есть только один предмет одежды, например изар, который представляет собой кусок ткани, прикрывающий тело от пупка до колен, совершать молитву можно.
Имеется в виду сосуд, в который вмещалось столько воды, сколько молока давала за один раз верблюдица.
Разночтение имеет место вследствие того, что в первом случае к числу жён были отнесены и наложницы.
Более подробно об этом см. хадисы под №№ 216 - 220.
Подразумевается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, передал слова пророка, да благословит его Аллах и приветствует.
Двоюродная сестра пророка, да благословит его Аллах и приветствует.
Здесь выражение удивления.
См.: “Покаяние”, 28. Это означает, что верующий может находиться в состоянии ритуального осквернения /“хадас” или “джанаба”/, когда нельзя совершать молитву, но нечистым /наджис/ он быть не может.
Имеется в виду осквернение вследствие полового сношения.
Здесь имеются в виду либо руки и ноги женщины, либо части её половых органов.
Сариф - место в одиннадцати километрах от Мекки.
Здесь речь идёт о периодах пребывания в мечети в течение определённого времени /и‘тикaф/ с целью постоянного поклонения Аллаху, когда человек покидает мечеть только в силу крайней необходимости, например для удовлетворения своих естественных потребностей, участия в похоронах мусульман и в тому подобных случаях.
Комната ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, примыкала непосредственно к мечети пророка, да благословит его Аллах и приветствует.
“Нифас” - послеродовое очищение. Имеется в виду, что и во время послеродового очищения, и во время месячных на женщину распространяются одни и те же установления, связанные с исполнением религиозных обязанностей.
“Хамиса” - плотная ткань наподобие обшитого каймой бархата или же шерсти. Возможно также, что речь идёт об одежде чёрного цвета вроде рубахи с узорами.
См. примечание № 2 к хадису № 199.
Имеются в виду жёны пророка, да благословит его Аллах и приветствует.
То есть либо в десятый день месяца зу-ль-хиджжа, либо после завершения рамадана.
Иначе говоря, доводить его до совершения неподобающих поступков.
В Коране сказано: «В качестве свидетелей берите двух из ваших мужчин, а если не найдётся двух мужчин, то - одного мужчину и двух женщин…» (“Корова”, 282).
Таким образом, речь идёт о невозможности исполнения женщиной религиозных обязанностей в полном объёме.
Речь идёт о полосатых йеменских плащах из очень грубой ткани, которая была соткана из уже окрашенной пряжи.
Название лёгких йеменских благовоний. Возможно, что имеются в виду курения.
Можно использовать хлопок или что-нибудь подобное.
“Хаджж ат-таматту‘” - совершение и малого /умра/, и большого /хаджж/ паломничества, когда паломник, прибывающий в Мекку, сначала совершает умру, а потом снимает ихрам, надевая его снова в восьмой день месяца зу-ль-хиджжа для совершения обрядов хаджжа. Если паломник пригоняет жертвенный скот с собой, то совершение “хаджж ат-таматту‘” не допускается, о чём более подробно говорится в “Книге хаджжа”.
То есть ночи, предшествующей стоянию на ‘Арафате.
‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, не могла совершить умру вовремя из-за месячных, так как в этот период женщине запрещено совершать обход Каабы /таваф/, являющийся одним из трёх основных обрядов малого паломничества.
См. примечание к хадису № 749.
Название места, в те времена находившегося за пределами Мекки.
Подразумевается, что родной брат ‘Аиши, ‘Абд ар-Рахман, да будет доволен Аллах ими обоими, сопровождал её от начала и до конца.
Паломник, совершающий умру, должен громко сказать: «О Аллах, вот я перед Тобой, cовершая умру! /Аллахумма, ляббай-кя ‘умратан!/» - а совершающий хаджж говорит: «О Аллах, вот я перед Тобой, совершая хаджж! /Аллахумма, ляббай-кя хаджжан!/»