156
Стихира в субботу на вечерни I гласа. Ср., напр., на литии в Преображение (гл. 2) : «Иже светом Твоим всю вселенную осветив (αγίασαν).
Канон крестовоздвижен, песнь 9, глас VI.
Тропарь воскресный III гласа.
В неделю утра икос канона, гл. VII (Ср. там же, песнь 7–я).
Канон крестовоскресен, кондак, гл. VIII (ср. в неделю утра, икос канона, гл. I).
Дамаскин в значительной степени является автором и песнопений Октоиха.
Πασχα. Ιερόν ημιν σήμερον άναδεδεικταί
Πάσχα καινόν άγιον
Πάσχα μυστικόν
Πάσχα πανσεβάσμιον
Πάσχα Χρίστος ο λυτρωτής
Πάσχα αμωμον
Πάσχα μ,εγα
Πάσχα των πιστών
Πάσχα το πυλας ήμϊν τον παραδείσου άνοιξαν
Πάσχα πάντας άγιάζον πιστούς.
Эта последняя строфа является очень древним песнопением Церкви. До 9–го века м. б. и дольше) она пелась (в греческом тексте) и в Риме, см. Marin, Moines de Constantinople, 1897, стр. 458.
Ср., напр., описание тайной заутрени в Котласских лесах (среди сосланных в лесные лагеря на пожизненную кабалу) в замечательной книжке: A. Schwarz: «In Wologda’s weissen Waldern» Altona, Hans Harder Verlag 1935, S. 86–90.
См., напр., Никифора Уединенника «О трезвении и хранении сердца» (Добротолюбие, V, 264–265).
Migne, t. 34, col. 906.
Так, напр., Иоанн Лествичник, Никифор Уединенник (Добротолюбие, V, 266).
Добротолюбие II, 166–167.
Об этом говорит, напр., Исихий Иерусалимский: «Трезвение есть путь всякой добродетели и заповеди Божией ; оно называется также сердечным безмолвием, и есть то же, что хранение ума, в совершенной немечтательности держимого» (Добротолюби, II, 166).
Добротолюбие, V, 252–253.
Исихий Иерусалимский (Добротолюбие II, 170).
Migne, t. 34, coll. 633, 907, 623.
Исихий Иерусалимский (Добротол. 11.173).
Apophtegmata Patrum (Migne, Patr. Gr., t. 65, col., 396).
Исаак Сирин, слово 48–е (по русскому перев.: «Творения Исаака Сирина», изд. 3–е, 1911 г.).
Исаак Сирин, Подвижнические наставления (Добротолюбие, русское издание, т. II, 1884, стр. 730–731 ; ср. стр. 737).
Добротолюбие II, 648. Ср., напр., еще, что пишет об истинно смиренных Макарий Египетский: «Такие люди имеют горячность и неудержимую любовь к Богу; чем более стараются они преуспевать и приобретать, тем более признают себя нищими, как во всем скудных и ничего не приобретших. Они говорят: «недостоин я, чтобы это солнце озаряло меня». Это—признак христианства, это — смирение» (Macar. Aeg. Homil. XV. Migne, t. 34, col. 601).
Добротолюбие, II, 557; Migne, t. 88, col. 892.
Слово Павла из Фиваиды Apophtegmata patrum, Migne, Pat. Gr., t. 65). Сходное говорит по поводу послушания диких зверей Сергию Радонежскому ученик его Епифаний в своем жизнеописании святого.
Ср., напр., Богородичен V гласа в неделю утра; Канон Богородице, песнь 6–я в неделю утра, VIII гласа; Канон Богородице в среду утра II гласа, песнь 3–я; Канон Богородице в среду утра, III гласа, песнь 4–я; Канон Богородице в неделю утра, V гласа, песнь 8–я; Канон во вторник утра, VI гласа, песнь 6–я, и т. д.
Слово Павла из Фиваиды Apophtegmata patrum, Migne, Pat. Gr., t. 65). Сходное говорит по поводу послушания диких зверей Сергию Радонежскому ученик его Епифаний в своем жизнеописании святого.
Ср., напр., канон I гласа в пяток утра, песнь 2–я. Мученичен, и т. д.
Ср., напр., Богородичен V гласа в неделю утра ; Канон Богородице, песнь 6–я в неделю утра, VIII гласа; Канон Богородице в среду утра II гласа, песнь 3–я ; Канон Богородице в среду утра, III гласа, песнь 4–я ; Канон Богородице в неделю утра, V гласа, песнь 8–я ; Канон во вторник утра, VI гласа, песнь 6–я, и т. д.
Didache, с. 10.
Греческий текст хотя бы у G. Rauschen. Florilegium patristicum, VII. Monumenta eucharistica… 1914, стр. 29 и 30.
Греческий текст, напр., у Brightman. Liturgies eastern and western, I. 1896, стр. 21; Rauschen 1. с. стр. 157. Еще более древними являются евхаристические молитвы, сохраненные в так наз. «Египетских Церковных Канонах» или вернее «Канонах Ипполита» начала 3–го в. (в эфиопском и латинском текстах). Здесь призывание Св. Духа гласит: «Мы молим Тебя ниспослать Духа Твоего Святого на сие приношение Церкви, дабы… тем, кто вкушают от него, было оно в святость и во исполнение Духом Святым» … (эфиопский текст) См. I. N. Strawley, The early history of the liturgy, Cambr. 1913, стр. 57–58. R. M. Woolley, The liturgy of the primitive Church, Cambr. 1910, стр. 153.
Ср. об этом, напр., Maltzew, Liturgikon 1902, стр. 421–426. Srawley, I c. 205 сл. Woolley, I. c. 115 сл.; Heiler, Der Katholicismus 1923, 400 сл.; Watterich, Das Konsekrations moment im heil. Abendmahle und seine Geschichte 1896.
Brightman, 54.
См. об этом Odo Casel, Die Liturgie als Mysterienfeier 1922, 74–6.
См. изображение чина Иерусалимской обедни у Кирилла Иерусалимского (Cathech. myst. 5.5; Rauschen, 66), Антиохийской у Иоанна Златоуста (De poenitentia IX, I; Brightman, 473).
Brightman, 29.
Только в «Климентовской» литургии имеем этот возглас ангельского славословия уже после освящения Даров перед самым причащением верных. В прочих литургиях он является частью анафорической молитвы и предшествует освящению. См. Maltzew, 124, 416.
Из сирийской литургии Иакова, Renaudot, Liturgiarum orientalium collectio, т. II, стр. 30). Ср. в анафорической молитве коптской литургии Св. Григория: «Вечный Господи… Который открыл нам сие великое таинство жизни, Который хоры бесплотных сил установил между людей, Который даровал сутцим на, земле песнь серафимов, прими гласы наши вместе с гласами незримых» (Renaudot, I, 28.93).
1 Кор. 11.26.
1 Кор. 11. 25; Лк. 22. 20.
Renaudot, I, 29.
Сходство уже Климентовой литургии.
См., напр., Renaudot., I, 15, 30, 46; И, 32.
«De poenitentia», Нош. IX, Migne, 49, col. 345.
Didache, с. 10.
Ignat. Ephes. 13.
Adv. haeres. V, 2–3; IV, 18. 5.
Cyrilli Catech. mystagog. 4,3. См. у него же (5.22) об освящении чрез прикосновение к Евхаристии всех членов тела.
Athanasius, Epistolae heortasticae, 11.14 (Migne, t. 26).
Bibliothek der Kirchenvater. Ausgev. Schriften des heil. Ephram. 1873. 2 Bd. S. 75. Aus d. Syrischen libers, v. P. Zingeil.
Catech. magn., с. 37.
Th. Schermann, Aegyptische Abendmahlsliturgien (Studien z. Gesch. und Kultur des Altertums VI Bd. I — II Heft. 1912), стр. 86.
Rauschen, I, c. 31.
Renaudot, I, 75.
Канон, песнь 1 и 8.
Didache, с. 10.
Ephes. 13 ; Philad. 4.
Apol. I, c. 65.
Brightman, 49.
Греч, текст у Brightman, 338.
Ср. Didache, с. 10; Ignat. Rom. 7.3.
Древняя анафорическая молитва в «Эфиопских Церковных Канонах».
Литургический папирус из Dar–Balyzeh — см. Schermann I, с. 83.
Anaphora Serapionis — Rauschen, 31.
Clem. Alex. Pord. I, 6; II, 2.
Ignat. Ephes., 13.
Adv. haeres. IV, 18.5.
Adv. haeres. V, 2–3.
Ibid. IV, 18.5. Превосходное положение учения Иринея об Евхаристии дает Renz, Geschichte des Messopfer — Begriffs, Bd. I, 1901, стр. 179–190.
Слово 47–ое (2 Bd., S. 294).
См. об этом О. Casel, Das Gedachtnis des Herrn in der alt–christlichen Liturgie, 1920, стр. 9.21–22,27–30; A. Baumeister, Die Messe im Morgenland 1906, 24–26; Monumenta ecclesiae liturgica, ed. Cabrol — Leclercq, vol. I. Reliquiae liturgicae vetustissimae, 1902, стр. XXV сл.