Может быть, так надо. Может быть, именно в этом великая сермяжная правда.
Там же
Вы не в церкви, вас не обманут.
Там же
Идейный борец за денежные знаки.
Там же, гл. XIV
Я старый. Меня девушки не любят. – Обратитесь во Всемирную Лигу сексуальных реформ.
Там же
Девушки (...) любят молодых, длинноногих, политически грамотных.
Там же
С таким счастьем – и на свободе.
Там же
Пикейные жилеты.
Там же
Бриан – это голова.
Там же
Также в гл. XV: «Гувер – это голова. И Гинденбург – голова. Гувер и Гинденбург – это две головы».
Контора «Рога и копыта».
Там же, гл. XV
«Рога и копыта» – название гл. XV; в тексте главы говорится о «конторе по заготовке рогов и копыт».
С 1967 г. «Рога и копыта» – название «стенгазеты “Клуба 12 стульев”», юмористического раздела «Литературной газеты».
Я – зицпредседатель Фунт. Я всегда сидел. Я сидел при Александре Втором «Освободителе», при Александре Третьем «Миротворце», при Николае Втором «Кровавом». (...) При Керенском я сидел тоже.
Там же
Выражение «зицредактор» (редактор «для отсидки» на случай репрессий против газеты, подставной редактор) появилось в 1880-е гг. в Германии, а затем и в России.
На волю! В пампасы!
Там же, гл. XVI
У М. Горького было: «Я, брат, поеду тогда в Америку, в эти... как их? Лампасы... Пампасы!» («Бывшие люди», 1897).
Охмуряют! (...) Самый охмуреж идет!
Там же, гл. ХVII
Также: «Его охмурили ксендзы» (гл. ХVI); «Охмурили меня ксендзы» (гл. ХVII).
Бога нет! (...) и никогда не было. Это медицинский факт.
Там же
Универсальный штемпель.
Там же, назв. гл. XIX
Факт, не имеющий прецедента.
Там же
* Полное спокойствие дает только страховой полис.
Там же
«Полное спокойствие может дать человеку только страховой полис».
* Пилите, Шура, пилите.
Там же, гл. XX
В романе: «Пилите, пилите!» Форма: «Пилите, Шура, пилите!» – утвердилась благодаря кинофильму «Золотой теленок» (1968).
Как пожелаем, так и сделаем.
Там же, гл. XXI
Ноги моей здесь не будет при таком окладе жалованья!
Там же
Я пришел к вам как юридическое лицо к юридическому лицу.
Там же, гл. XXII
Еще раньше – в повести Ильфа и Петрова «Светлая личность» (1928).
Какая фемина!
Там же, гл. ХХIII, гл. ХХIV
Судьба играет человеком, а человек играет на трубе.
Там же, гл. XXIII
=> «Судьба играет человеком» (Ан-108).
Нежная и удивительная.
Там же, гл. XXIV
Ведь в России есть евреи? (...) Значит, есть и вопрос? – Нет. Евреи есть, а вопроса нету.
Там же, гл. XXVI
Потный вал вдохновенья.
Там же, назв. гл. XXVIII
* Моя твоя не понимай.
Там же
Точная цитата: «Твоя – моя не понимай».
И за все – двадцать пять тугриков, двадцать пять монгольских рублей.
Там же
Согласно законов гостеприимства.
Там же
Сбылись мечты идиота!
Там же, гл. XXX
* Не буди во мне зверя.
Там же
Точная цитата: «Не пробуждайте во мне зверя».
Без гусарства, но и не без некоторой лихости.
Там же
Сколько вам нужно денег для счастья?
Там же, гл. ХХХII
Заграница – это миф о загробной жизни. Кто туда попадет, тот не возвращается.
Там же
Такой удар со стороны классика!
Там же, гл. ХХХV
Навалился класс-гегемон.
Там же
На каждого человека, даже партийного, давит атмосферный столб весом в двести четырнадцать кило.
Там же
Не надо оваций! Графа Монте-Кристо из меня не вышло. Придется переквалифицироваться в управдомы.
Там же, гл. XXXVI, последние фразы романа
Фраза: «Не надо оваций» – встречалась в рассказе Вал. Катаева «Искусство опровержений» (1926).
Любовь к советской власти – это не профессия.
«Любовь должна быть обоюдной» («Правда», 19 апр. 1934)
Позднейшая перефразировка: «Хороший человек – не профессия».
* Мало любить советскую власть – надо, чтобы она тебя полюбила.
Там же
Точная цитата: «Надо не только любить советскую власть, надо сделать так, чтобы и она вас полюбила».
Есть у тебя друг блондин, только он тебе не друг блондин, а сволочь.
Эпиграф к фельетону «Мы уже не дети» (1932), с пометой: «Гадание цыганки»
Литературная обойма.
«На зеленой садовой скамейке» («Литературная газета», 29 окт. 1932)
«...Есть вещь, которая меня злит. Это литературная обойма. – Что это? – Ну, знаете, как револьверная обойма. Входит семь патронов – и больше ни одного не впихнете. Так и в критических обзорах. Есть несколько фамилий, всегда они стоят в скобках и всегда вместе».
Толстоевский.
«Необыкновенные истории из жизни города Колоколамска» (1928—1929), подписанные: «Ф. Толстоевский»
Под этим псевдонимом публиковались и другие произведения Ильфа и Петрова.
Ср. также у Н. Берберовой («Ключи к настоящему», 1961): «В эмигрантской критике орудуют (...) Толстоевские, по остроумному определению [В. В.] Вейдле».
Одноэтажная Америка.
Загл. книги (1936)
Писатель должен писать.
Загл. фельетона («Литературная газета», 6 апр. 1937)
Фельетон представлял собой стенограмму речи, произнесенной Е. Петровым 3 апр. 1937 г. от имени обоих соавторов на общемосковском собрании писателей.
* Самое главное – вовремя смыться.
Перефразированная надпись для немого кинофильма «Праздник святого Иоргена» (1930, реж. Я. Протазанов, титры фильма написали Ильф и Петров): «Главное в профессии вора, как и в профессии святого, конечно, это вовремя смотаться».
Саванарыло.
Загл. фельетона («Литературная газета», 23 окт. 1932)
Честное сердце болельщика.
Загл. фельетона («Крокодил», 1933, № 4)
О Сталине мудром, родном и любимом,
Прекрасную песню слагает народ.
«Кантата о Сталине» (1936), муз. Ал. Александрова
В «Правде» от 9 сент. 1937 г. текст песни был опубликован с пометой: «Записано от хора рабочих завода им. М. В. Фрунзе г. Пензы».
ИОАНН-ПАВЕЛ II
(Ioannes Paulus II, 1920—2005), римский папа
Откройте границы государств, экономических и политических систем (...)! Не бойтесь
Проповедь при вступлении на папский престол 22 окт. 1978 г.
ИОВЛЕВ Борис Иванович (р. 1925), поэт
Здравствуй, школа!
Назв. песни (не позднее 1952 г.), муз. С. Разоренова
ИОГАНСОН Борис Владимирович (1893—1973), живописец
* Допрос коммуниста.
Обиходное назв. картины «Допрос коммунистов» (1933)
ИОДКОВСКИЙ Эдмунд Феликсович (1932—1994), поэт
Партия велела – комсомол ответил: есть!
«Едем мы, друзья...» (1955), муз. В. Мурадели
Годом раньше появилась песня «Комсомольцы отвечают: есть!» с припевом: «Если партия сказала: надо! / Комсомольцы отвечают: есть!» (1954), слова Б. Дубровина, муз. М. Иорданского. Возможно, из текстов этих двух песен возник лозунг: «Партия сказала: надо! Комсомол ответил: есть!» (плакат 1963 г., худож. И. Большакова и Вяч. Смирнов).
Едем мы, друзья, / В дальние края,
Станем новоселами / И ты, и я!