III 11, 1
Предпочитаем такое чтение вместо: OCXOVTOCS — «против воли».
Ср. III 2,1.
Букв.: «восстанем двойным восстанием».
Ср. слова Архидама (181,2; 83,2).
См. II10,2.
Именно как и предсказывал Перикл (1141,3–7).
III,13,3.
Всадники и пентакосиомедимны — два высших класса в Аттике (по солоновской конституции). Во флоте служили гребцами граждане двух низших классов — феты и (теперь) зевгиты.
В подлиннике: «лесбосцы»: см. III13,4.
Лакедемонский наварх (адмирал).
Эту главу некоторые ученые считают неподлинной (Штеуп, Бузольт, Гуде, Стюарт Джоунз). Однако язык не вызывает подозрений (ср.: GommeA. W., II, 276)
Текст не в порядке.
Т.е. летом.
О подобной мере Фукидид нигде больше не упоминает.
См. Н70,2.
См. 164,2; II 29, 6; II 31, 2.
4116,2.
См. II 31,1.
Вероятно, из-за нехватки людей и недостатка средств на оплату профессиональных гребцов.
Постройка стены заняла 4–5 недель (ср. II 75,3).
Чрезвычайный налог взимался по постановлению народного собрания со всех граждан первых трех классов в зависимости от состояния,
Этот Лисикл, торговец овцами, выдвинулся на политической арене, женившись после смерти Перикла на его жене Аспасии.
Ср. 1138, 5.
Этот холм нигде больше не упоминается. Меандр — река в Карий.
Анеиты — жители г. Аней на материке против о. Самос.
II 78.
4.7 м.
III20,1.
На северо-восток и на север от Платей.
Андрократ — местный платейский герой. Положение святилища неизвестно.
Пелопоннесцы шли на северо-восток и восток от Платей по дороге на Фивы — Элевсин — Афины на север от прохода Дриоскефалы через гору Киферон на границе Аттики и Беотии (см.: Herod. IX 39).
Эрифры и Гисии — беотийские города, но принадлежавшие, как и Платея, к Афинскому морскому союзу. Положение их точно неизвестно (по-видимому, к западу от главной дороги).
В конце февраля 427 г. до н. э.
В Спарте верили в способность отдельных спартанцев активно влиять на ход событий [и не всегда без основания, см. миссии Мелея (III5,2), Тантала (IV 57,3) и прежде всего — Гилиппа в Сиракузах].
См. III 18,1.
См. III16,3.
См. III 16,3 и 25,1.
Шистоанакт и Клеомен были сыновьями регента Павсания. Плистоанакт был в изгнании с 445 г. (II 21,1); не возвратился до осени этого 427 г. (V16.3).
Ср. II10; 47,2.
См. II57,2.
Пахет, следовательно, советовался со своим войском о перемирии.
См. III36,5.
Антисса проявила наибольшую враждебность к Афинам и к их союзникам (ср. III18,2).
См. III 26,1.
Икар — остров к западу от Самоса. Миконос — островок к северо-востоку от Делоса.
Положение Эмбата точно неизвестно. По Стефану Византийскому, это часть Эрифр, города на материке против о. Хиос.
Лицо неизвестное.
Т.е. сторонников олигархической партии.
Кима — древний город в Эолиде; был под властью персов и платил подать в 9 талантов ежегодно.
Писсуфн — сатрап Лидии (с 440 г. до н. э.; см. 1115,4).
Мионнес — мыс, образующий полуостров между Теосом и Лебедосом.
См. III19,2.
Кларос находился между Колофоном и Эфесом.
«Сололшнмя» и «Парад» — две афинских быстроходных триеры. Они служили для связи и всегда стояли наготове в Пирее.
Патмос — один из Спорадских островов к югу от Самоса.
Нотий — гавань Колофона в Ионии; отстояла от верхнего города на 10–12 км.
Итаман — по-видимому, персидский военачальник, захватил Колофон в 430 г. до н. э.
См. II47,2; 55,57.
Эта часть города была отделена стеной.
Т.е. «основателей колонии». См. 124,2.
См. III 18,1. О третьем городе — Антиссе — см. III28,2.
См. III28,2.
Ср. IV 57,3–4.
III 20–24.
III 32.
Первое упоминание о знаменитом демагоге, противнике Перикла.
Ср. II 37, 2; 39,1 (Перикл) и VII69, 2 (Никий). Нечто подобное находим в речи коринфян в Спарте (1168,1).
Букв.: «тирания». Клеон еще усиливает слова Перикла (II 63,2).
См. I 84, 3 (речь Архидама). «Самодисциплина» (умеренность) — асофрооиуу] — доблесть, которую особенно выдвигали сторонники олигархии.
Это качества таких людей, как Алкивиад, которых Клеон боялся и ненавидел. Клеон вообще терпеть не мог новой молодежи, получившей блестящее софистическое образование (см.: Aristoph. Nub., 545–549).
Ср. I 84,3 (речь Архидама).
Т.е. ведущим политикам, вождям народа.
Ср. слова Перикла (II61,2).
См. II87,3.
Этот пассаж написан в манере Горгия с парисосой (равенством колонов) и гомеотоелевтоном (созвучием окончаний). Все это очень трудно передать в русском переводе.
Ср.: Arostoph. Nub., 547–548. В этой речи у Фукидида содержится единственное прямое упоминание о софистах.
Ср. собственные слова митиленцев (III9, 3; 11,3).
I 98, 4; 99.
III 3,1; 13, 3.