КНИГА ПРИТЧ
пересказ Бориса Гребенщикова
Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.
shop.bg-aquarium.com
aplus@bg-aquarium.com
© Борис Гребенщиков, 2026
© Å+ Records, 2026
1
Один монах пришёл к старцу и сказал:
— Брат такой-то меня обидел, и я прошу благословения на то, чтобы с ним разобраться.
На что старец воскликнул:
— Вот как хорошо! Теперь будем молиться так: «Слава Тебе, Господи, но мы больше не имеем в Тебе необходимости, потому что все вопросы воздаяния берём в свои руки».
2
В одной глухой деревушке жила-была одна очень религиозная женщина. И однажды она попросила своего сына, который по торговым делам иногда ездил в Индию:
— Привези мне, пожалуйста, какую-нибудь реликвию, связанную с Буддой.
— Конечно, мама, — немедленно сказал сын. И забыл.
Через год он опять поехал в Индию, и снова мама попросила его привезти ей святыню; сын снова заверил её, что обязательно привезёт ей святыню — и снова забыл; видно слишком занят был делами.
Когда через пару лет сын снова пустился в Индию, мать сказала ему так:
— Сынок! Два раза я просила тебя привезти мне то, чему я смогу поклоняться, и два раза ты забывал об этом. Имей в виду, что если ты и в этот раз забудешь, то я на твоих глазах покончу жизнь самоубийством.
И вот после удачной поездки возвращается забывчивый сын в деревню и вдруг вспоминает своё обещание — и покрывается холодным потом, потому что и в этот раз он забыл выполнить просьбу матери. Вот это незадача!
Он выскочил из повозки и вдруг увидел скелет собаки, лежавший у обочины. Он взял собачий зуб, завернул его в лоскут самой драгоценной ткани и по приезде вручил матери:
— Мама, я привёз тебе зуб самого Будды.
Старушка-мать ничего не сказала, поставила его на алтарь и ежедневно молилась на этот зуб. И так велика была сила её веры, что через некоторое время этот зуб потихоньку начал светиться, а вскоре начались исцеления.
Благодаря устремлённой на него силе веры, собачий зуб действительно стал святыней.
3
Один человек встретил странника и спросил:
— Откуда ты идёшь?
Странник ответил:
— Из ада.
— И что ты там делал?
— Заходил, чтобы раскурить трубку.
— И что, дали тебе прикурить?
— Нет. Тамошний царь ответил, что у них нет огня.
Я, конечно, спросил: как же так — в аду и без огня?
Хозяин ада ответил мне: «Говорю тебе, у нас нет огня; каждый сюда приходит со своим собственным».
4
Однажды Чжуан-цзы пустился странствовать. Царь страны Чу услышал об этом и послал двух чиновников пригласить мудреца к своему двору и предложить ему пост первого министра.
Чиновники долго искали его и в конце концов нашли — Чжуан-цзы сидел у реки и ловил рыбу.
Чиновники, поклонившись ему в спину, изложили просьбу государя.
Чжуан-цзы, не оборачиваясь к ним, засмеялся и сказал: «Я слышал, что у вас в Чу, во дворце хранится священная черепаха. Она завёрнута в дорогие шелка и помещена в святилище. Скажите мне, что предпочла бы эта черепаха — быть окружённой почётом после смерти или быть живой и волочить хвост по грязи?»
Послы сказали: «Быть живой и волочить хвост по грязи».
Чжуан-цзы сказал: «Вот и я предпочитаю волочить хвост по грязи. Уходите!»
5
Саади сказал: «Если драгоценный камень попадает в грязь, он остаётся драгоценным камнем. Но как бы высоко пыль ни поднималась в небо, она всё равно остаётся пылью».
6
Однажды учитель решил проверить своих учеников. Он взял белый лист бумаги, капнул на него чернилами и позвал учеников.
— Что вы видите? — спросил он.
— Чёрное пятно, — сказал один ученик.
— Кляксу, — сказал второй.
— Чернила, — сказал третий.
Учитель заплакал и ушёл. Ученики побежали за ним и спросили:
— Почему Вы плачете?
Учитель сказал:
— Никто из вас не увидел белого листа.
7
Однажды два монаха шли по глухому лесу и подошли к переправе через бурную реку. А на берегу стояла женщина, которая боялась войти в воду, потому что течение могло запросто её унести. Ей-то что: монахи, не монахи — она попросила помочь ей переправиться.
Молодой монах сделал вид, что не услышал, и прошёл мимо: монашеский обет строго-настрого воспрещал не то что касаться женщин, но даже смотреть на них. А пожилой монах спокойно поднял её и перенёс через реку.
Они пошли дальше, но через несколько часов молодого монаха прорвало:
— Брат! — сказал он. — Как ты мог нарушить наш обет и прикоснуться к этой женщине?
Пожилой монах сказал:
— Как странно: я её перенёс и оставил на берегу, а ты несёшь до сих пор.
8
Ученик спросил у наставника:
— Учитель, что ты скажешь, если узнаешь о моём падении?
— Скажу: «Вставай!»
— А если я снова упаду?
— Снова скажу: «Вставай!»
— И сколько же это будет продолжаться — вот так падать и подниматься?
— Падай и поднимайся, пока жив. Те, кто упали и не поднялись, — те мертвы.
9
Одного человека выбросило на необитаемый остров. Каждый день он высматривал на горизонте, не идёт ли какой-нибудь корабль, чтобы спасти его, — но кораблей всё не было. Более того, однажды маленький шалаш, который он построил из выброшенных на берег палок и досок и в котором хранилось всё его скудное достояние и запас еды, сгорел дотла. Дым столбом поднимался к небу, а человек рыдал:
— Боже, как ты мог так поступить со мной?
Однако на следующий день к острову всё-таки причалил спасительный корабль.
— Как вы узнали, что я здесь? — спросил человек.
— Мы увидели твой дымовой сигнал, — ответили мореходы.
Бывает так, что сгоревший дом