» » » » Правила выживания в Джакарте - Арина Цимеринг

Правила выживания в Джакарте - Арина Цимеринг

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Правила выживания в Джакарте - Арина Цимеринг, Арина Цимеринг . Жанр: Боевик / Юмористическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Правила выживания в Джакарте - Арина Цимеринг
Название: Правила выживания в Джакарте
Дата добавления: 16 февраль 2024
Количество просмотров: 45
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Правила выживания в Джакарте читать книгу онлайн

Правила выживания в Джакарте - читать бесплатно онлайн , автор Арина Цимеринг

Гениальный мошенник Рид привык, что в любой момент все может пойти не по плану. Если во время полета на пассажирском боинге на высоте десяти тысяч метров над океаном ты узнаешь, что в аэропорту прибытия тебя ожидает смертельная западня - что ж, пора менять маршрут! Ну и что, что для этого придется угнать тот самый боинг?
Теперь самолет долетит только до Джакарты. Здесь по городу идет охота за идеальными долларовыми клише, у каждого священника есть по беретте, у каждой группировки - по претензии, а голову Рида жаждут заполучить все, кому он однажды успел насолить. Но как быть, если насолить он успел абсолютно всем?
Придется провернуть кражу века. Обмануть самый могущественный криминальный картель. Заключить неожиданный союз. Прыгнуть с небоскреба, сдаться в плен, выбраться из плена, причаститься, украсть политика, влюбиться - и очень постараться остаться при этом в живых.

1 ... 99 100 101 102 103 ... 161 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 161

— Господи, только не говорите мне, что… — произносит Рид, но с досадой закатывает глаза, чувствуя дуло между лопаток. — Гляди… не пристрели меня случайно… Оружие-то ты… держать не умеешь.

— Не умею, — соглашается Кирихара. — Так что не делайте лишних движений.

Бирч упирается рукой в захламленную этажерку. К ботинку натекает кровь. Она стоит перед Ридом, Кирихара стоит за Ридом, они зажимают его в бутерброде из напряженных взглядов. Она такая серьезная, что не получается сдержать смешок. Впрочем, осаживает себя Рид, скорее всего, это нервное. Как-то он… не ожидал, что его маленькая разведка настолько выйдет из-под контроля.

Других агентов — Арройо и второго, Капитана Америку, — не видно.

— Ой, это вы, мэм. Простите, не признал. — Рид на всякий случай поднимает руки. — Неловко получилось.

Леди и джентльмены, он в живописной заднице. Прямо загляденье. Возможно, не ворвись сюда начальство, Рид смог бы отделаться малой кровью…

А с другой стороны, это не самая безвыходная ситуация в его жизни.

Он подмечает: она без оружия. А судя по слегка помятому виду и крови в волосах, ее сюда привела не легкая прогулка: видимо, по пути у нее случился с кем-то неромантичный тет-а-тет. Возможно, она вообще спустилась сюда не за Ридом и Кирихарой, а уходила от преследования.

Значит, сейчас она не полностью контролирует ситуацию.

Выход один виднеется. Вопрос только в том, хватит ли Риду сноровки в него протиснуться.

У него в голове работают шестеренки, у нее в голове тоже работают шестеренки — их звук почти слышен.

Бирч ведь тоже нужно взвесить всё и только потом решить, что с ним делать, — не одной секунды дело. Хотя, может быть, для нее и одной: она ведь мегабосс. Мегабоссы обычно быстро решают экстремальные проблемы. Остается надеяться, что командование шайкой монструозных вояк тоже делает Боргеса мегабоссом и он успеет прибыть, покуда не произошло непоправимое.

Рид любовно спрашивает:

— Так какие у нас планы на вечер?

Он все еще сдается: вот его левая рука — открытая потная ладонь, вот правая — судорожно сжимает ручку саквояжа. Да, да, того самого. С отпечатками крови будущего главы Картеля Раджаямы Чандера и — определенно! точно! стопроцентно! — настоящими оттисками внутри.

Приманка срабатывает.

— Отдайте сумку, — приказывает Бирч. — И мы вас отпустим.

— А какой вам толк меня отпускать? — все так же дружелюбно уточняет Рид.

— У вас есть выбор? — Бирч ведет бровью: четкое, красивое движение, будто бы в их супергеройском университете для спецслужб есть курс по лаконичным гримасам.

— Ну, я немножко за себя переживаю. Может, вы меня сдадите в руки Картелю, как в прошлый раз. Как тебе идейка, — спрашивает он, слегка поворачивая голову, — а, Кирихара?

Кирихара не отвечает, а после паузы Бирч вздыхает:

— Эйдан Рид.

И это звучит привычно. Так вздыхают все, кто имел с Ридом дело, — он знает этот вздох. И поэтому то, что она произносит потом, он предсказывает почти дословно:

— Если честно, я от вас уже немного устала.

— Тю! — хмыкает он. — Да мы знакомы всего ничего, мадам.

Прикиньте, каково тут остальным.

— А давайте так: я отдаю вам скрижали, — предлагает Рид, делая именно то, из-за чего от него устают люди, — а вы мне — вашего самого бесполезного. Как вам сделочка?

— Прекратите, — сдавленно говорит Кирихара за его спиной.

— Вы очень чувствительны для наемника-головореза. — Глаза Бирч становятся уже. — Будет ли вам легче, если я скажу, что это я приказала ему уходить?

— Нет, — улыбается Рид. — Знаете, мадам, я придерживаюсь кредо «всегда думай своей головой».

— Это я знаю, — она кивает. — Вы ведь думали своей головой, когда три года назад забрали деньги своей организации и покинули Джакарту?

Настает очередь Рида понимающе сощурится. Ага, значит, копнула чуть глубже, да? Это не та информация, которую можно найти в полицейских сводках. Интересно, кто твой информатор, дамочка.

— Очень странно слышать о добросовестности от человека, — продолжает она, — который первый продаст коллег за тридцать сребреников…

Рид бы мог ее переубедить: все было не так, и вообще, да я, да всё это обстоятельства… Но, во-первых, не перед ней ему расшаркиваться: не ее это собачье дело. А во-вторых, их обычно молчаливый босс впервые произносит столько слов вслух в его присутствии и ему на самом деле интересно, что еще она такого скажет, чтобы выбить его из равновесия.

— …И от человека, которому не доверяют даже собственные соратники. Вы производите впечатление, умеете расположить к себе, хорошо ориентируетесь в поведении людей вокруг вас, — Бирч смотрит на него с легким пренебрежением, будто уже поняла о нем все и он не представляет для нее интереса. — Кажется, вы даже способны на альтруистичные поступки. Но на самом деле? — Она качает головой. — На самом деле вы просто обычный преступник. И, как и любой преступник, вы убиваете, воруете, обманываете и делаете все ради своей выгоды. Что бы вы там о себе ни думали, вы не лучше любой картелевской собаки или другой мелкой швали в этом городе. Вы такой же, как они. Может, чуть поболтливее. Чуть посмекалистее.

И слегка пожимает плечами:

— Вот и вся правда, Рид.

Она умна. Не просто умна, как и сам Рид, — она хорошо видит людей, ловит самое важное, выцепляет суть.

Ладно, возможно, она действительно слегка выбила его из равновесия.

— Да, это я. Эйдан Иуда Рид. Приятно познакомиться, леди.

Она не говорит что-нибудь вроде «невзаимно», или «прикольная шутка», или «отдавай оттиски». Вместо этого она теряет к нему интерес и говорит:

— Кирихара, нам пора. Заканчивай.

— Прошу прощения? — замявшись, выдает тот.

Рид схватывает куда быстрее пацана. Единственное оружие в этой комнате — это пистолет в руках у Кирихары и пистолет Рида, валяющийся в горе обрезков профилей для гипсокартона.

Стерва решила, что отпускать его слишком небезопасно, да?

— У нас больше нет времени. Там, наверху, скорее всего, уже разобрались, что к чему. — Бирч оглядывается на дверь. — Стреляй. Нам нужно уходить.

— Что, прямо так? А как же представить все как случайность? — иронично кривит губы Рид. Но Бирч не реагирует,

Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 161

1 ... 99 100 101 102 103 ... 161 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)