своим высокомерным выражением лица жевал жевательную резинку, было дано задание подробно расписать последовательность событий и вместе с аналитиком системы «ХОЛМС» поработать над составлением списка подозреваемых – хотя в данном случае у них пока не было никаких кандидатур на эту роль, кроме мужа жертвы. Необходимо было тщательно отследить хронологию действий Брайана Бишопа, чтобы установить, мог ли он присутствовать в особняке на Дайк-роуд-авеню в момент убийства Кэти. Были ли в последнее время в этом округе или в других подобные убийства? Фигурировал ли в каком-нибудь деле противогаз?
Дзаффероне откинулся на спинку стула. На рукавах его стильной черной рубашки блестели запонки с фальшивыми бриллиантами.
Как и все мужчины в комнате, он снял пиджак. И, глядя на его широкие накачанные плечи, Рой подумал, что этот парень наверняка немало времени проводит в спортзале.
Норману Поттингу Грейс поручил раздобыть план особняка Бишопов, аэрофотоснимки их земельного участка и окрестностей, а также тщательно изучить все способы проникновения в дом. А еще он хотел, чтобы Поттинг, независимо от главного криминалиста, подробно описал место преступления и собрал отчеты об осмотре соседних домов.
Поттинг сообщил, что два компьютера из особняка Бишопов уже изъяты и доставлены айтишникам для изучения; в «Бритиш телеком» отправлены запросы о звонках за последние двенадцать месяцев: как с домашнего стационарного телефона, так и с мобильных обоих супругов.
– Я велел отделу связи проверить мобильный телефон убитой, который был найден в ее машине, – добавил Поттинг. – Вчера в одиннадцать десять утра было одно сообщение. – Он посмотрел в свой блокнот. – Мужской голос сказал: «Увидимся позже».
– И это все? – спросил Грейс.
– Они попытались отследить звонок, но номер был скрыт.
– Нам нужно выяснить, кто это был.
– Я обратился в телефонную компанию, – ответил Поттинг. – Но придется подождать до утра понедельника.
Грейс считал пятницу, субботу и воскресенье худшими днями для начала расследования убийства. Все лаборатории закрыты, как и государственные учреждения. Как раз тогда, когда срочно требуется информация, приходится терять два-три жизненно важных дня на ожидание.
– Дай мне пленку с этой записью. Мы спросим у Брайана Бишопа, не узнает ли он голос. Может быть, это он сам звонил.
– Нет, это точно не Брайан, я уже проверил, – пояснил Поттинг. – Приходил садовник Бишопов, и я проиграл ему запись.
– А садовник есть в списке подозреваемых?
– Ему около восьмидесяти, этакий божий одуванчик. Я бы поставил его в самый конец списка.
Это вызвало у всех улыбку.
– То есть на вторую позицию, – уточнил Грейс, – поскольку весь список у нас пока состоит лишь из двух человек.
Он сделал паузу, чтобы хлебнуть кофе и запить его водой. После чего продолжил:
– Теперь о ресурсах. Сейчас лето, во всех подразделениях относительно тихо. Так что подумайте, какая нам еще нужна помощь, чтобы пополнить группу. Полагаю, поскольку сейчас нет никаких громких новостей, мы, вероятно, окажемся под пристальным вниманием СМИ, поэтому нужно проявить себя хорошо и быстро добиться результата. Устроим, так сказать, настоящее шоу с собаками и пони. – Грейс понимал, хотя и не стал говорить этого вслух, что дело тут не только в том, чтобы впечатлить общественность. Очень важно также было не ударить в грязь лицом перед его строгим боссом, помощником главного констебля Элисон Воспер, которая очень хотела, чтобы Рой совершил еще одну оплошность.
В ближайшее время этот слизняк Кассиан Пью, которого Воспер переманила из полиции Лондона и повысила до звания детектива-суперинтенданта, ее новый «золотой мальчик», оправится после автомобильной аварии и вполне может возглавить отдел здесь, в Суссекс-хаусе, лишив таким образом Роя Грейса куска хлеба с маслом и вытеснив его на задворки.
Грейс почувствовал, как все напряглись, когда он обратился к заключению судмедэкспертов. Пропустив плотно исписанные Надюшкой Де Санча страницы, полные сложных технических подробностей, он сразу перешел к сути, сообщив:
– Кэти Бишоп умерла от удушения – то ли тонким шнуром, то ли проволокой. Ткани с ее шеи отправлены в лабораторию для дальнейшего анализа, который поможет выявить орудие убийства. – Он сделал еще один глоток кофе и продолжил: – Во влагалище было обнаружено значительное количество спермы, что указывает на то, что незадолго до смерти имел место половой акт.
– Она убийственно круто трахалась, – пробормотал Норман Поттинг.
Белла Мой повернулась к Поттингу:
– Ну ты и пошляк!
Грейс вскипел от негодования:
– Норман, хватит уже, достал своими комментариями. Никто из нас не в настроении слушать твои глупые шуточки. Понятно?
Поттинг опустил глаза, словно получивший выговор школьник.
– Прошу прощения, Рой.
Метнув на него разъяренный взгляд, Грейс продолжил:
– Сперма отправлена в лабораторию на экспресс-анализ.
– Когда вы ожидаете получить результаты? – спросил Ник Николл.
– Самое раннее – в понедельник.
– Надо взять мазок у Брайана Бишопа, – подсказал Дзаффероне.
– Уже взяли сегодня днем, – ответил Грейс, довольный тем, что сумел опередить этого выскочку. – Да, Гленн? – Он посмотрел на Брэнсона в поисках подтверждения.
Сержант мрачно кивнул ему, и Рой почувствовал внезапный укол в сердце. Бедный Гленн, казалось, чуть не плакал. Возможно, Грейс совершил ошибку, заставив его вернуться на работу пораньше. Бедняга и так не в лучшей физической форме, да еще и брак трещит по швам. Плюс еще похмелье… Ну да что уж теперь сожалеть, что сделано, то сделано.
Поттинг поднял руку:
– Э-э-э, относительно спермы… Рой, а можем ли мы выдвинуть предположение, что это было преступление на сексуальной почве? Изнасилование?
– Да будет тебе известно, Норман, что предположения – отец и мать всех провалов, – резко ответил Грейс. – Ясно? – Он снова глотнул воды. – К Бишопу прикреплены две сотрудницы отдела по взаимодействию с семьями потерпевших: Линда Бакли и Мэгги Кэмпбелл…
Его прервал громкий звонок мобильника Ника Николла. Бросив на шефа извиняющийся взгляд, молодой констебль встал, согнувшись почти вдвое, как будто это могло каким-то образом уменьшить громкость его телефона, и отошел от рабочего стола на несколько шагов.
– Да, констебль Николл, слушаю.
Воспользовавшись паузой, Дзаффероне всмотрелся в лицо Поттинга.
– Ты никак был в отпуске, Норман?
– Ага, ездил в Таиланд, – ответил тот. И улыбнулся дамам, как будто ожидая, что их впечатлит подобная экзотика.
– Вернулся с красивым загаром, да?
– Привез нечто большее, – похвастался Поттинг, так и излучая самодовольство. Он поднял руку и продемонстрировал всем безымянный палец, на котором красовалось золотое обручальное кольцо.
– Черт возьми, – сказал Дзаффероне. – Никак жену?
Белла положила в рот наполовину растаявший шоколадный шарик. Несмотря на то что под гривой спутанных волос Белла иной раз выглядела так, словно бы находилась где-то в другом мире, она была женщиной очень внимательной и проницательной. Она никогда ничего не пропускала. А еще Грейсу очень нравилась ее