» » » » Убийства в одном особняке - Стейси Хакни

Убийства в одном особняке - Стейси Хакни

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Убийства в одном особняке - Стейси Хакни, Стейси Хакни . Жанр: Детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Убийства в одном особняке - Стейси Хакни
Название: Убийства в одном особняке
Дата добавления: 30 май 2026
Количество просмотров: 42
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Убийства в одном особняке читать книгу онлайн

Убийства в одном особняке - читать бесплатно онлайн , автор Стейси Хакни

После ухода мужа Лайла теряет все: статус, деньги, друзей и дом. А в довершение всего её дочь Беа, фанатку тру‑крайма и детективных сериалов, исключают из школы. В отчаянной попытке начать всё заново Лайла соглашается переехать в Ричмонд и разобрать заваленную хламом квартиру в роскошном особняке «Примроуз», населенном колоритными пенсионерами, которые каждое утро начинают с бурбона и сплетен – именно в таком порядке.
Но очень скоро спокойная жизнь в особняке рушится. Владелец шикарного пентхауса в «Примроуз» умирает, а незадолго до смерти объявляет награду тому, кто поможет раскрыть убийство его внучки, совершённое в этих стенах двадцать один год назад. Воодушевлённая Беа тут же берётся за расследование. Лайла помогает ей с неохотой – ведь она уверена, что след убийцы давно остыл. Но вскоре в «Примроуз» происходит новое убийство… и Лайла становится главной подозреваемой. Теперь, чтобы избежать тюрьмы и, что ещё страшнее, не потерять дочь, ей придётся раскрыть оба преступления…
«Нет ничего лучше, чем детективный дуэт матери и дочери, раскрывающий старые преступления в роскошном доме, полном колоритных жильцов. Абсолютно очаровательно!» – КИРСТЕН МИЛЛЕР, автор бестселлеров «The Change» и «Lula Dean’s Little Library of Banned Books»
«Тёплый, умный и по‑настоящему приятный роман. Великолепный детектив, в центре которого – живые и узнаваемые отношения матери и дочери. Я была в полном восторге». – ЭННИ ХАРТНЕТТ, автор романа «The Road to Tender Hearts»
«Идеальный уютный детектив! Поклонники "Убийств в одном здании" будут в восторге от этого очаровательного и динамичного романа. Стиль Стейси Хакни напоминает лучшие книги Мэри Хиггинс Кларк – но с современным звучанием. Я уже с нетерпением жду новых приключений… или злоключений Лайлы и Беа!» – ДЖОАН О’ЛИРИ, автор национального бестселлера «A Killer Wedding»
«Яркие главные герои, юмор, неожиданные сюжетные повороты, трогательные отношения матери и дочери, необычное место действия – дом для пожилых жильцов – и тема возвращения доверия делают этот кози‑крайм по‑настоящему увлекательным». – BOOKLIST

1 ... 39 40 41 42 43 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
в отместку за то, что та разрушила ее жизнь?

Глава 21

Джаспер предложил сообщить адвокату Конрада то, что они узнали про Эмили. Эвелин рвалась сама с ней поговорить, настаивая, что выбьет из нее признание, если они будут одни. Беа собиралась пробраться в квартиру Эмили и поискать улики. В конце концов было решено, что Лайла передаст ей коробку черничных маффинов в извинение за разбитую фотографию, приложив записку, где предложит «обсудить неотложный личный вопрос принципиального значения». Они рассудили, что маффины смягчат сердце Эмили, а записка возбудит любопытство, поэтому она обязательно позвонит. Лайла договорится о встрече и приведет с собой Джаспера и Эвелин для допроса.

На следующее утро Лайла оставила маффины и записку у двери Эмили и следующие несколько часов занималась разбором шкафчиков на кухне Глории, включая ящик с кукольным театром, сделанным из носков, в котором отыскалось бесценное первое издание книги о Шерлоке Холмсе. В конце концов от Эмили пришло сообщение: во второй половине дня она сильно занята и может встретиться только в следующие пятнадцать минут. Лайла знала, что Джаспер возражал бы против их встречи наедине, но Эмили была миниатюрная, ей перевалило за шестьдесят, а на улице стоял ясный день – вряд ли она могла что-то сделать Лайле.

Однако на стук в дверь Эмили не ответила. Лайла отправила ей сообщение: «Я у ваших дверей». Никакой реакции. Возможно, она передумала насчет встречи. Лайла решила, что заглянет еще раз попозже, с Джаспером и Эвелин, чтобы застать ее врасплох.

Лайла съездила закупить продуктов и отвезти кое-какие вещи в «Гудвилл», прежде чем забрать Беа с тренировки по кикболу. Когда они свернули на парковку «Примроуза», то сразу поняли: что-то не так. На круглой подъездной дорожке теснилось пять полицейских машин, а вход перегораживала «скорая помощь» с включенной мигалкой.

– Мама, в чем дело? – спросила Беа.

– Пока не знаю, – сказала Лайла, исполненная дурных предчувствий.

Входные двери охранял полицейский в очках-авиаторах. Он подозрительно покосился на Лайлу, и в зеркальной поверхности очков она увидела свое отражение.

Лайла испытующе поглядела на него.

– Можете мне сказать, что здесь творится?

Полицейский покачал головой.

– Боюсь, что нет. Вход в здание запрещен.

Беа взяла Лайлу за руку и крепко сжала. Ее ладошка была влажной и холодной. Лайла кивнула дочери, чтобы немного успокоить, и деловито сказала:

– Мы здесь живем.

Полицейский поднес к глазам планшет со списком.

– Фамилия и номер квартиры.

– Квартира 2В, Лайла и Беа Шоу, – ответила Лайла.

Он просмотрел список и отступил в сторону.

– Можете подождать в холле.

За входными дверями царил хаос. Казалось, все обитатели «Примроуза» собрались в холле, просочившись заодно и в зал «Азалия». Офицеры полиции перегораживали коридоры и запасные выходы, никому не позволяя входить и выходить.

Эвелин помахала Лайле из гущи небольшой толпы и двинулась к ней, толкая перед собой ходунки.

– Не понимаю, почему полиция держит нас в заложниках в собственном доме, но мне не разрешают подняться к себе в квартиру. Они что, не знают, кто я такая?

Лайла окинула Эвелин взглядом, сознавая, что скандал, который та готова вот-вот учинить, только усугубит положение. Она указала на скамейку возле стены в зале «Азалия», где уже расположился Джаспер.

– Почему бы вам не посидеть там? Я поговорю с Зои и спрошу, не знает ли она чего.

– С Зои я и сама могу поговорить. Я не инвалид! – рявкнула Эвелин.

– Конечно. Но тут слишком людно, а на скамейке можно удобно устроиться. – Лайла понизила голос: – Кажется, Флоренс уже нацелилась туда. Если вы займете место первой, ей негде будет присесть.

Естественно, это сработало. Эвелин спешно заковыляла в сторону скамьи, катя ходунки перед собой, и ловко опередила Флоренс. Лайла обвела глазами холл и увидела Айрис и Джун возле стола консьержа вместе с Зои.

Лайла подошла к ним, не выпуская руку Беа, и негромко спросила:

– Вы знаете, что случилось?

Зои покачала головой.

– Неизвестно. Полиция приехала с полчаса назад.

– А что насчет Сюзанны? – поинтересовалась Лайла. – Она здесь?

Зои кивнула.

– Помогает копам. Как только прибыл первый экипаж, повела их наверх. – На последнем слове Зои запнулась. – Вид у нее был расстроенный.

– Как думаете, кто-нибудь пострадал? Или… – голос Лайлы дрогнул. Она не могла произнести то, что просилось на язык, в присутствии Беа. Не могла спросить, не умер ли кто.

В карих глазах Зои стояли слезы.

– Что бы ни произошло, дело серьезное. Просто так столько полицейских не пришлют.

– Думаю, нам понадобится вино, оставшееся с прошлой недели, – заметила Джун. – Это единственный способ всех успокоить.

– Да никто вроде и не волнуется, – сказала Зои.

– Внешне да. Но внутри люди в панике, – ответила Джун. – Возможно, вы, Зои, этого не знаете, потому что намного моложе нас, но внутренние переживания для людей постарше очень опасны. Вы же не хотите, чтобы еще кто-нибудь пострадал?

Зои обдумала ее не слишком логичные слова и пожала плечами.

– Пожалуй, вино не помешает и мне. Могу принести из кладовой.

– Захватите и красного, и белого, – посоветовала Айрис. – Людям нужно и то и другое.

– Чтобы справиться с паникой, – вставила Джун.

Беа высвободила руку и слегка отошла от стола. Прижав ладони к груди, обвела холл пустым взглядом. В потерянном выражении ее лица, в футболке «Брейвз», свисающей до колен, в волосах, собранных в хвост на затылке, было что-то трогательное, делающее Беа маленькой и беззащитной.

Лайла наклонилась к дочери.

– Ты в порядке? Бояться нечего.

Беа поежилась.

– Полицейские напомнили мне тот день, когда они приехали к нам домой, а папа сбежал. Они перетряхнули все наши вещи, даже мою комнату, и устроили жуткий беспорядок. Я так расстроилась! А ты плакала.

Лайла на секунду зажмурила глаза, вспоминая день обыска. Она не была готова к тому, что полиция постучится к ним с ордером. Не ожидала, что посторонние люди станут копаться в ее белье, где лежал старый вибратор, или вытаскивать из ящиков стола рисунки Беа. Лайла тогда чувствовала себя преступницей, и Беа была права. Она действительно плакала, а потом винила себя, что осложнила ситуацию для дочки. Но сейчас Лайла увидела свое поведение в совсем другом свете. Плакать было нормально. Беа полезно видеть проявление нормальных эмоций, а Лайла может одновременно бояться и все равно поддерживать близких.

Она постаралась заглянуть в глаза Беа.

– Что бы здесь ни происходило, это не имеет к нам отношения. Тебе не о чем волноваться.

– Мам, я знаю. Но от этого я чувствую… – Беа встряхнула руками и подергала ногами, пытаясь жестами выразить свои ощущения. Она испытывала нервозность и

1 ... 39 40 41 42 43 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)