» » » » Кофе для Мардж, а ограбление на десерт - Кейт Андерсенн

Кофе для Мардж, а ограбление на десерт - Кейт Андерсенн

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кофе для Мардж, а ограбление на десерт - Кейт Андерсенн, Кейт Андерсенн . Жанр: Детектив / Русская классическая проза / Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Кофе для Мардж, а ограбление на десерт - Кейт Андерсенн
Название: Кофе для Мардж, а ограбление на десерт
Дата добавления: 25 апрель 2026
Количество просмотров: 10
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Кофе для Мардж, а ограбление на десерт читать книгу онлайн

Кофе для Мардж, а ограбление на десерт - читать бесплатно онлайн , автор Кейт Андерсенн

Маргарет Никсон привыкла к размеренной жизни, но все меняется, когда она оказывается втянутой в череду рискованных и загадочных событий. Пропажа важных документов, дерзкие ограбления и опасные тайны могущественных людей неожиданно пересекаются с ее личными переживаниями и зарождающимися чувствами. Балансируя между страхом и любопытством, она пытается сохранить доверие близких и разобраться в собственных сомнениях. Любовь, дружба и смутное «шестое чувство» становятся ее главными проводниками в мире, где каждый выбор может стоить слишком дорого.

1 ... 53 54 55 56 57 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
в грудь. – Да и повод как раз есть, – кивнула на сиротливо лежавшую на подлокотнике куртку.

Гарольд вздохнул и покачал головой.

– Ты фея не только подгоревших печенек, но и разбитых сердец.

– Ой, да кто бы говорил, – усмехнулась Маргарет. – Я веду себя кристально честно и прозрачно. Давай номер.

Кажется, она тоже была пьяна от недосыпа и перемирия, а опьяненным, – море по колено.

Алекс Брукс осмотрелся по сторонам: милая кафешка, но не более. Фонарики, инди, белые столики, блондинка за стойкой… Хотя главное – сегодня он отобьет невесту у Кингстона и снова утрет тому нос.

Звякнул колокольчик. Блондинка улыбнулась Маргарет Никсон, как старой знакомой. А Никсон молодец: нацепила вчерашние ботильоны, локоны собрала в воинственный хвостик, улыбка как приклеенная. Само очарование. Брук поднялся в приветствии.

– Ах, не вставайте, – рассмеявшись подозрительно счастливо, махнула рукой Маргарет. – Принесла вашу куртку.

И проигнорировав его попытку отодвинуть для нее стул, уселась на свободный. Сцепила пальцы под подбородком и сузила глаза. До чего похоже на Кингстона. Алекс стиснул зубы и сел.

– Как спалось? – невозмутимо спросила Маргарет.

Брук почувствовал очевидный подвох.

– Благодарю, – потому сухо отозвался он. – Вполне.

Маргарет кивнула.

– Это хорошо, что бегство девушки для вас не стало трагедией. По себе знаю… – ее голос дрогнул и она вдруг стала серьезной, – каким ножом в сердце это ударяет…

И уставилась на свои пальцы в перчатках, которых так и не сняла. Совершенно разбитая.

Брук воспользовался моментом и положил свою ладонь на ее руку. Маргарет подняла взгляд. Какой пронзительный и глубокий.

– Вы отлично скрываете боль, – улыбнулся он ободряюще.

Маргарет покачала головой и убрала руки.

– Лучше расскажите о себе, – попросила она.

Блондинка принесла кофе и поставила перед ними чашки.

– Погодите, мы позавтракаем, – остановил ее Брук царственным жестом. – Что будешь? – нарочито небрежно спросил он девушку.

– Я не голодна, – покачала она головой.

– Тогда два омлета, пожалуйста, – обратился к официантке Алекс. – С беконом. И побольше зелени, пожалуйста.

Та хмыкнула, но кивнула. Что за обслуживание… Брук внутренне поморщился.

Маргарет уже прихлебывала кофе и глядела на него ясными глазами в ожидании. Алекс усмехнулся и развел руками.

– Мы с Лесли Ховард уже года два как знакомы, но она не моя девушка. Да, Лесли мила, однако… в ней нет твоей живости, Мардж.

Как быстро сократил дистанцию. И она не против. Только сидит и тепло и призывно улыбается.

– Вы иногда думаете, что мы, мужчины, падки на внешность, но не все мы настолько глупы.

Маргарет поперхнулась кофе. Брук хлопнул себя по лбу.

– Прости, сказал глупость, – подал он ей салфетку. – Лесли сама позвонила вчера утром и предложила устроить фурор на приеме. Вот и все. Мне нет до нее дела, Мардж. Особенно после того, как я встретил тебя.

– Фурор? Убийством? Неплохо вышло, – отстраненно кивнула девушка, пропустив мимо ушей комплимент.

Настала очередь Брука поперхнуться.

– При чем тут это, – возразил было он.

– Ну, – невинно пожала Мардж плечами, – Лесли так хотела попасть на прием, хотя на вас и Гарольда ей плевать, знала про ювелирного вора, у Линды пропало ожерелье из одного из ограбленных магазинов, а Лесли испарилась сразу после ее убийства… Не думала, что ВЫ так глупы, Брук.

Алекс Брук ударил ладонью по столу.

– А я не думал, что вы так расчетливы! – едва не крикнул он. – Не хуже Ховард, честное слово…

– Спасибо за комплимент, – улыбнулась Маргарет.

Ему показалось, что он сейчас задохнется от бешенства. Идиот, решил, что перед ним легкая добыча…

Блондинка из-за стойки вполголоса спросила:

– Любезный, у вас проблемы? А то я полицию быстро вызову.

– Пока не нужно, Кэрри, – не сводя с него взгляда, возразила Маргарет. – Думаю, мы найдем общий язык.

Впрочем, так оно и интересней…

Брук приосанился, устраиваясь поудобнее на дешевом стуле. Сражаться так сражаться.

– И это вам не игры, – снова сощурилась Мардж Никсон. – Надеюсь, вы не за красивые глаза в полиции работаете? Произошло убийство, подставили мою знакомую. В первых новостях за сегодня уже можно прочесть об этом. Я этого так не оставлю. Поможете мне?

Даже так. Хотелось потереть руки. Да все настолько просто – он ее в два счета. Ничто так не сближает, как совместная работа. И Лесли не жалко, та везде выкрутится.

– Что я могу сделать?

– Я искала информацию на Лесли Ховард, но о ней нет ничего. Что вы знаете? После того, как она окрутила Кингстона?

Брук огляделся по сторонам и, сделав Маргарет жест наклониться поближе, перегнулся через стол и прошептал:

– Лесли работает сама на себя. Вероятно, на правительство тоже, но этого не узнать, да я и не пытался. И тебе не советую.

Маргарет пожевала губу.

– Секретный агент, значит… Хорошо, пусть будет так… Но зачем секретному агенту появляться там, где украдены «Слезы Дианы» за просто так?

– Что за слезы Дианы?

– Помните Линду Грейсон? Ах, как я забыла – вы же с ее сестрой друзья… Вспомните, какое украшение было на ней в тот вечер?

Брук нахмурил лоб.

– Мелкие бриллианты в два ряда…

Маргарет фыркнула. Какие подробности помнит…

– Это и есть «Слезы Дианы». Проданные из одного из наших магазинов незадолго до ограбления. В сумочке Эллы же лежала подделка. А если… – Она прикрыла рот рукой.

– Что? – заинтересовался и Алекс.

– Что, если владелец магазина решил себе вернуть ожерелье после продажи? И изготовил заранее подделку, чтобы подбросить Элле?..

Алекс рассмеялся.

– У тебя богатое воображение. Но раз тут замешана Лесли Ховард, дело не может быть столь простым, чтоб обойтись без ее участия. Я попробую что-нибудь узнать, – неожиданно для себя самого заключил он. – Если пообещаешь пойти со мной на свидание.

Маргарет подняла брови:

– Думала, вы делаете свою работу за зарплату и из чувства долга, детектив. А оказывается – за свидания.

Он расхохотался. Звякнул колокольчик, в кафе ворвался холодный воздух и запах зимнего дождя.

– Сначала позвоните, – потребовала Маргарет. – И узнайте. А после поговорим про свидание.

Брук прищурился. Игра его забавляла, прерывать ее не хотелось. И он достал телефон.

Себ Кингстон потер лоб. Заплаканная Элла Лоуренс сидела в сыром кресле и дрожала. В этом кресле и он, дрожа, сидел когда-то, когда Мардж работала в колледже и жила в этой подвальной комнате.

– Значит, ты вышла из кабинки и увидела Линду уже на полу?

Элли всхлипнула.

– Это было страшно, понимаешь… я хотела помочь, но…

Себастиан нахмурился.

– У нее в руке были зажаты блестки с твоего платья. И как она это сделала после смерти? – сурово потребовал он ответа.

Элла заплакала. Кингстон-младший вздохнул.

– Элли, – присел он на корточки

1 ... 53 54 55 56 57 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)